|
Ученые АлтГУ издали «Переводческий гид по Алтаю»
Кафедра германского языкознания и иностранных языков Алтайского государственного университета издала русско-английский тезаурус «Переводческий гид по Алтаю». В словаре собрана информация о наиболее популярных объектах туристического комплекса Алтайского края и Республики Алтай на русском и английском языках. Основным достоинством словаря является качество представленного перевода. Авторы словаря, научный коллектив кафедры германского языкознания и иностранных языков факультета массовых коммуникаций, филологии и политологии АлтГУ, не просто предложили «свои» варианты перевода, но провели исследование уже накопленной в глобальной сети информации об Алтайском крае и выбрали те варианты наименований, которые наиболее часто встречаются в текстах на иностранном языке. «Книга представляет собой русско-английский туристический словарь, созданный в помощь переводчикам, чья деятельность имеет отношение к туристическому комплексу Алтайского края, - отмечает инициатором создания словаря, д.ф.н. Светлана Анатольевна Осокина. – Нашей целью было регламентировать разночтения, возникающие при переводе наименований туристических объектов Алтая на английский язык. Например, только наименование «Алтайский край» имеет несколько вариантов перевода. Так, например, в интернете одновременно используются: Altay Territory, Altay Kray, Altai Region, Altaiskiy krai и другие. Мы же выявили наиболее часто встречающиеся варианты в оригинальных англоязычных источниках, указали их в качестве заглавных в словаре и, конечно, перечисли все остальные варианты, чтобы пользователям было понятно, что это все - одно и то же». Работа по составлению словаря началась в 2010 году, когда тема развития туризма на Алтае стала особо актуальной. Словарь называется «тезаурус», потому что в нем дается не просто перевод наименований географических объектов, но и опубликована информационная справка о них. Кроме того, именно так называются аналогичные европейские издания. «Когда создавался словарь, обнаружилось, что мы сами очень многое не знаем о туристических объектах края. В ходе исследований мы нашли много неизвестных легенд и историй, связанных с памятниками природы и их магической силой. Одним словом, нам было интересно работать над книгой, и, думаю, пользователи словаря оценят это по достоинству», - подытожила Светлана Осокина. В настоящее время словарь уже передан в научную библиотеку АлтГУ и ведущие библиотеки страны. Дополнительные экземпляры можно заказать на кафедре германского языкознания и иностранных языков ФМКФиП АлтГУ.
Контактное лицо: Алексей Григорьевич Козерлыга
Компания: Алтайский государственный университет
Добавлен: 14:59, 15.02.2017
Количество просмотров: 510
Страна: Россия
Эссе студенток ХГУ признаны лучшими в ДНР, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 03:35, 11.06.2024, Россия323 |
Аделина Симон и Дарья Демина из института филологии и искусств Хакасского госуниверситета приняли участие во всероссийской онлайн-олимпиаде по латинскому языку для студентов высших образовательных учреждений, организованной кафедрой зарубежной литературы факультета иностранных языков Донецкого госуниверситета. |
Отель Yalta Intourist поздравил выпускников Кадетского корпуса, Yalta Intourist, 03:34, 11.06.2024, Россия310 |
24 мая в Ялтинской средней общеобразовательной школе № 11 состоялось торжественное прощание со знаменем школы Кадетского корпуса имени Императора Александра III. Среди почётных гостей мероприятия были представители отеля Yalta Intourist, входящего в состав сети Marins Hotels компании «Союз Маринс Групп». |
Skillfactory масштабирует направление высшего образования и запускает 8 новых онлайн-магистратур, Школа IT-профессий Skillfactory, 00:18, 08.06.2024, Россия344 |
Москва, 5 июня 2024 года — Школа IT-профессий Skillfactory масштабирует направление «Высшего образования»: в предстоящем учебном году появится 8 новых онлайн-магистратур в сотрудничестве с ведущими государственными университетами страны. Приемные кампании уже стартовали, студентам предлагается широкий выбор программ по востребованным IT-профессиям. |
Выпускница ХГУ Марина Мамышева: от русского гламура до хакасского театра моды, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:23, 06.06.2024, Россия98 |
Через две недели Хакасскому госуниверситету исполнится 30 лет. В честь знаменательного события мы продолжаем цикл интервью с лучшими выпускниками разных лет, которые рассказали, что для них значит ХГУ, и как учёба повлияла на их профессиональное становление. |
Студент ХГУ стал серебряным призёром образовательного форума в Томске, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 05:24, 04.06.2024, Россия329 |
На базе Национального исследовательского Томского государственного университета прошёл образовательный форум для участников олимпиады «Я – профессионал» – «Качество жизни: глобальные изменения». В нём принял участие магистрант 2 курса, председатель студенческого научного общества «Наследие» института истории и права Хакасского госуниверситета Даниил Цибульский |
|
|