 |
Юбилейная конференция Московского переводческого клуба - главное событие 2019 года в сфере оказания лингвистических и переводческих услуг
Десятая юбилейная конференция состоится 6 декабря 2019 года в Москве, в отеле Mercure Павелецкая. Мероприятие в первую очередь заинтересует руководителей переводческих фирм и их клиентов, преподавателей вузов, а также переводчиков и лингвистов. Насыщенная программа будет представлена профессионалами и специалистами отрасли, которые умеют обучать и презентовать свои навыки. Креативные спикеры смогут раскрыть актуальные вопросы и темы среди участников. Компетентные представители лингвистических центров помогут окунуться в атмосферу языкового пространства и получить знания, которые перевернут ваше представление о речевых стандартах. Конференция будет охватывать три потока в следующих форматах: бизнес составляющая, технологии, образовательная среда. Как ожидается, в этом году команде профессионалов-лингвистов удастся собрать наибольшее большое количество участников, с ключевым докладом ожидается выступление Директора по исследованиям международной консалтинговой компании Slator. По-прежнему одним из главных посылов для участников конференции станет возможность обмена опытом с ведущими представителями переводческих кругов, а также рассмотрение намерений о сотрудничестве с потенциальными клиентами. «Все представители отрасли, а особенно ее лидеры, ждут с нетерпением юбилейной конференции Московского переводческого клуба, поскольку каждый реально осознает свой вклад в ее развитие и непременно хочет вытянуть свой счастливый билет не только как игрока на рынке лингвистических услуг, но и профессионала-переводчика» - поделился своим мнением Генеральный директор Бюро переводов ТрансЛинк Алексей Герин. Из актуальных вопросов Форума – привлечение внимания новых партнеров. Каждая компания, работающая на рынке лингвистических и переводческих услуг, сможет поделиться мнением о своих «фишках», которые помогают в поисках значимых заказчиков «Мы не можем ставить под угрозу судьбу проектов наших клиентов, их репутацию и ценностные принципы. Чтобы оставаться в числе лидеров отрасли мы модернизируем и расширяем свои возможности, стремимся к каждому заказчику находить индивидуальный подход, предлагая услуги в комплексе, например, услуга синхронного перевода - «под ключ», когда клиент может привлечь не только переводчика-синхрониста, но и арендовать оборудование» - резюмировал Алексей Викторович. Регистрация на юбилейную конференция Московского переводческого клуба уже открыта, зарегистрироваться на выступление можно уже сегодня, перейдя по ссылке на сайте МПК: http://mpk.club/speech-registration.html?eventid=318b0e56-b604-4099-b572-86df461469bb
Контактное лицо: Пётр
Компания: Бюро переводов "ТрансЛинк"
Добавлен: 22:27, 11.09.2019
Количество просмотров: 496
Страна: Россия
Эксперт «АНТ-ЦС» выступил с докладом на конференции о цифровой трансформации промышленности в Минске, «АНТ-ЦС», 15:02, 29.08.2025, Белоруссия326 |
Василиса Азарова, владелец продуктов в «АНТ-ЦС» выступила с докладом на конференции для промышленных предприятий Беларуси. В мероприятии, организованном компанией Noventiq Беларусь под эгидой Министерства промышленности Беларуси, приняли участие около 150 предствителей белорусских предприятий из разных отраслей — руководители организаций, ИТ-директора, главные инженеры, начальники производства и отделов по цифровизации. |
Каспийские сезоны 2025: музыкальное сердце Астрахани, компания «Союз Маринс Групп», 21:49, 24.08.2025, Россия106 |
Добро пожаловать в Астрахань — город, где культура и искусство объединяются в рамках яркого и масштабного события — V Международного фестиваля классического искусства «Каспийские сезоны». |
Итоги технической онлайн-конференции 1C-RarusTechDay 2025, 1С‑Рарус, 17:58, 31.07.2025, Россия372 |
17 июля компания «1С-Рарус» провела 8-ю ежегодную техническую конференцию. В онлайн-трансляции приняли участие свыше 5 тысяч слушателей. Эксперты представили 32 доклада в 8 тематических секциях. 247 участников 1C-RarusTechDay получили бесплатный доступ к современным сервисам за обратную связь по итогам мероприятия. |
|
 |