|
5 признаков плохого переводчика
30 сентября лингвисты всего мира отмечают свой профессиональный праздник — Международный день переводчика. А чем эта профессия непохожа на другие и как отличить хорошего переводчика от плохого?
Представитель Российского нового университета в Союзе переводчиков России, декан факультета гуманитарных технологий и иностранных языков РосНОУ Ольга Юрьевна Иванова с ходу выделила пять признаков плохого переводчика.
1. Лень Только каждодневный упорный труд позволит уверенно чувствовать себя в этой профессии
2. Ограниченность интересов Во всех сферах искусства, науки, политики, вообще — во всех сферах жизни, переводчик должен быть хотя бы дилетантом
3. Неумение четко формулировать мысли Переводчик — посредник взаимопонимания, поэтому, прежде всего, должен быть понят он
4. Игнорирование профессиональных этических норм Каждый переводчик должен вести себя скромно, достойно, вежливо
5. Незнание главной заповеди переводчика «Не навреди» Если не уверен, лучше промолчать или переспросить, но не в коем случае не домысливать
— Этот список можно продолжать, — уверена Ольга Юрьевна, — как и список тех профессиональных качеств, которыми переводчик обладает в идеале. Например, хороший переводчик умеет находить языковые соответствия с максимальной интенсивностью во времени и пространстве. Во время работы переводчик должен не акцентировать внимание на себе, стараться всеми силами помочь взаимопониманию.
Психологическим характеристикам переводчиков декан ГТиИЯ уделила особое внимание: — Переводчик должен быть стресоустойчивым и уравновешенным человеком, готовым взять под контроль любую ситуацию. Например, сгладить или предотвратить конфликт и даже оказать первую медицинскую помощь.
Ольга Юрьевна напомнила, что советская, а затем российская методика классического образования переводчиков всегда ценилась в мире и поздравила коллег с праздником.
— А своим коллегам я пожелаю… Работы! Хорошей работы! И здоровья для выполнения этой работы. А все остальное приложится.
Пресс-служба РосНОУ editor@rosnou.ru www.rosnou.ru
Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Отмечается 30 сентября (день смерти в 419 или 420 году Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии (Вульгата) на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков). Учрежден Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году.
Контактное лицо: Александра Авенберг
Компания: Российский новый университет
Добавлен: 17:41, 30.09.2008
Количество просмотров: 2479
Госуслуги для науки и образования создадут при участии ТГУ, Тольяттинский государственный университет, 19:12, 08.11.2024, Россия253 | |
Проректор по цифровизации Тольяттинского государственного университета (ТГУ) Роман Боюр вместе с представителями ряда ведущих вузов страны вошёл в состав архитектурных комитетов, которые курируют разработку доменов «Образование» и «Наука и инновации» при Правительстве Российской Федерации. |
В Москве прошла церемония вручения Всероссийской премии «Созидатель», Demis Group, 00:22, 23.07.2024, Россия485 | |
5 июля в Москве состоялась торжественная церемония вручения Всероссийской премии за вклад в развитие экономики «Созидатель», учрежденной год назад по распоряжению Президента Российской Федерации В. В. Путина. Одним из основных инициаторов и основателей премии стало агентство Demis Group во главе с его генеральным директором Григорием Полканом. |
15 лет бессменного лидерства Demis Group в «Рейтинге Рунета», Demis Group, 02:17, 04.06.2024, Россия383 | |
22 мая «Рейтинг Рунета» подвел итоги очередного пересчета позиций. В этом году он почти полностью изменил не только формулу подсчета, но и правила подачи заявок. И это изменило все… кроме неизменного лидерства агентства Demis Group! Вот уже в 15-й раз мы стали лучшей SEO-компанией! |
Российские видеоплатформы и социальные сети ответили на вопросы блогеров, RU Creators, 20:55, 05.04.2024, Россия874 |
Москва, 04.04.2024
RU Creators запустил уникальный проект, в котором блогеры Рунета задают самые насущные вопросы российским видеоплатформам и социальным сетям — про инструменты и работу сервисов. В первом выпуске на неудобные и горячие вопросы российских блогеров ответил представитель платформы VK Видео. |
«Аксиома Веб» подтвердила сертификацию Яндекс.Директ, Аксиома-Веб, 22:39, 15.03.2023, Россия1191 |
​Агентство цифрового маркетинга «Аксиома Веб» подтвердило статус сертифицированного партнера Яндекс по результатам работы второй половины 2022 года. Новый сертификат действует до 31 августа 2023 года. |
ТГУ тестирует Yandex Cloud, Тольяттинский государственный университет, 19:25, 16.11.2022, Россия1391 | |
Облачная платформа Yandex Cloud выделила Тольяттинскому государственному университету (ТГУ) грант. |
|
|