 |
Иностранным языкам в АлтГУ обучают по особой методике
В Институте истории и международных отношений Алтайского государственного университета иностранные языки преподает полиглот Димитри Кренц из Германии. Он родился в Темиртау, там и жил, пока семья не решилась переехать в Германию. Обустроились в Ганновере. В столице Нижней Саксонии Димитри окончил школу, уже в Хемнице – университет, поработал журналистом в Берлине. Побывал в Австралии, Вьетнаме и Испании, а затем перебрался в Барнаул, где третий год преподает немецкий и английский языки в Институте истории и международных отношений АлтГУ. – Учить студентов языкам я начинаю с вопроса «Что происходит в мире?». Для меня важно, чтобы они были погружены в культурно-исторический контекст, иначе язык не выучишь. Мы часто смотрим аутентичные фильмы, слушаем аутентичные песни, где за каждой фразой кроится языковая логика. Так становится привычным не только слушать, но и говорить на изучаемом языке, – рассказывает Димитри. Димитри Кренц уверен, что выучить иностранный язык можно и за неделю. Вопрос лишь в том, как и для чего его учить. Если годами зубрить только грамматику, вряд ли заговоришь на неродном языке. Да и родной язык мы учим не с грамматики, но слушая и повторяя незнакомые слова. Именно так Димитри освоил английский, немецкий, испанский, немного французский и чуть-чуть вьетнамский. Студентов АлтГУ он учит тому же: listening and speaking. Его наблюдения в который раз подтверждают азбучную истину: знание языка расширяет границы и в корне меняет мировосприятие. Не секрет, что тот же немец смотрит на мир иначе, чем англичанин или испанец. Эта межкультурная разница всегда интересовала Димитрия, из-за чего он и стал учить языки. Испанский, например, ему понравился своей «неторопливостью и расслабленностью», а немецкий – «философичностью и строгостью». – Самое главное – заинтересовать ребят, показать, что любой незнакомый язык – это нечто большее, чем задания в учебнике. Что это целая Вселенная, которую изучать очень интересно. Здорово, если можно напрямую погрузиться в языковую среду, но с тем же успехом ее можно создать, в интернете столько материала. Было бы желание! – уверяет Димитри. В АлтГУ он попал как участник DAAD – Германской службы академических обменов. Говоря об отличиях учебы в Германии и России, Димитри подчеркивает: в Германии все более индивидуально и дисциплинированно, акцент сделан на самостоятельной работе. В России же «один за всех и все за одного», то есть ценится, главным образом, работа коллективная. – Надеюсь, вскоре увижусь со своими студентами. Дистанционное образование, конечно, хорошо, но живое общение – гораздо лучше. Тем более, когда учишь язык, – подытожил Димитри.
Контактное лицо: Алексей Григорьевич Козерлыга
Компания: Алтайский государственный университет
Добавлен: 19:50, 20.07.2020
Количество просмотров: 365
Страна: Россия
31 год назад ХГУ присвоено имя первого хакасского учёного, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:21, 11.08.2025, Россия91 |
10 августа 1994 года Президиумом Верховного Совета РХ и Совета Министров РХ было принято Постановление о присвоении Хакасскому государственному университету имени выдающегося российского тюрколога, этнографа, фольклориста, общественного деятеля Николая Фёдоровича Катанова. Присвоение вузу имени учёного состоялось в рамках заслуженного увековечения памяти знаменитого земляка. |
Участники специальной военной операции поступают в ХГУ, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:19, 11.08.2025, Россия39 |
В рамках отдельной квоты Хакасский госуниверситет принял 48 абитуриентов из числа участников СВО и их детей. Это более чем в два раза больше, чем в прошлом году, когда в данной категории поступил 21 человек. |
Выпускники школьного лесничества поступили в Алтайский ГАУ, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 22:12, 11.08.2025, Россия51 |
В Алтайском государственном аграрном университете подводят первые итоги приемной кампании 2025 года. Студентами вуза стали несколько воспитанников школьных лесничеств региона. |
Дошколята узнают о редких животных Хакасии из «книжки на коленях», Хакасский государственный университет им. Н.Ф, 23:43, 08.08.2025, Россия290 |
В ХГУ разработали интерактивную книгу на английском языке для малышей. Студенты института непрерывного педагогического образования Хакасского госуниверситета Елизавета Асминкина, Надежда Борзова (Глызина) и Юлия Халтурина – авторы уникального проекта. |
В ХГУ будут учиться ещё 47 целевиков-медиков, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 23:42, 08.08.2025, Россия341 |
В этом году целевых мест в Хакасском госуниверситете по программам бакалавриата, специалитета, магистратуры, ординатуры и аспирантуры – 254, из которых 47 выделено на специальность «Лечебное дело» – одну из самых востребованных абитуриентами. |
Студентка ХГУ прошла три стажировки в госорганах, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:51, 07.08.2025, Россия165 |
Миссия программы «ГосСтарт» – поддержка молодых и начинающих специалистов в госсекторе, а также повышение уровня профессиональной подготовки лидеров России. Для студентки Марии Кадошниковой из института непрерывного педагогического образования ХГУ стажировка в рамках федерального проекта стала третьей. Она работала в Министерстве труда и социальной защиты Хакасии. |
50 студентов-платников в ХГУ переведены на бюджет, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 17:52, 06.08.2025, Россия171 |
Освободившиеся бюджетные места заняли 23 студента, обучающихся по программам среднего профессионального образования, и 27 – получающих высшее образование. |
Для будущих историков в ХГУ – 40 бюджетных мест, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 13:04, 05.08.2025, Россия323 |
В приёмной кампании Хакасского госуниверситета – горячая пора. Идёт подготовка к зачислению по общему конкурсу на бакалавриат и специалитет, а на бюджет в магистратуру подать документы можно до 14 августа. |
|
 |