 |
Выпускница ХГУ Ольга Кутяева: «Быть всегда первым и стремиться улучшать жизнь в России своими новаторскими идеями!»
Чуть больше недели осталось до дня рождения вуза. 19 июня Хакасскому государственному университету им. Н.Ф. Катанова исполняется 30 лет. Самый ценный фонд любого учебного заведения – его студенты. Некоторые из них остаются, либо возвращаются в альма-матер и строят карьеру здесь. В числе успешных выпускников – заведующий кафедрой зарубежной лингвистики и теории языка ХГУ Ольга Кутяева. В преддверии праздника сотрудник пресс-службы вуза побеседовала с Ольгой Михайловной и узнала, почему университет сыграл ключевую роль в её профессиональном становлении и насколько языковое образование востребовано в наши дни. – Как вы учились в школе и почему при поступлении выбор пал на ХГУ (АГПИ)? – Я училась в школе №19 в Черногорске. Практически по всем предметам у меня были отличные оценки, но английский язык – не просто отличная оценка по предмету – это по-настоящему увлекательное путешествие в совершенно особый мир. Кроме того, он действительно очень легко мне давался, особенно в старших классах. Во многом благодаря моим педагогам – учителям иностранного языка Светлане Николаевне Потешкиной, Нине Юрьевне Крюковой, Светлане Михайловне Самороковой. Именно они и посоветовали Абаканский государственный пединститут – в нём очень сильный иняз. – Как сложилась ваша дальнейшая судьба? – Обучение в вузе я заканчивала в 1996 году уже в Хакасском государственном университете на факультете романо-германской филологии. Тогда я и не задумывалась о том, какие перемены ожидают наш вуз и родной факультет, и когда в 2001 году я вернулась в его стены как ассистент кафедры английской филологии, то оказалось, что кафедры этого факультета стали частью большого института – института филологии. Он не раз менялся за эти годы – развивался, в сего структуре появлялись новые специальности и направления подготовки, кафедры укрупнялись, и сейчас мы в составе института филологии и искусств. – Какой была тема вашей кандидатской диссертации и в каком городе защищались? – Тема кандидатской – «Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе». Защита диссертации состоялась в 2007 году в Иркутском государственном лингвистическом университете. – Почему решили остаться в ХГУ и связать свою жизнь с преподаванием? – В университете я начала работу только через пять лет после его окончания. Это были годы своего рода поиска – я работала переводчиком и пробовала себя в бизнесе. В деловой сфере я поняла, как нигде, что для достижения результата любым делом надо заниматься профессионально и с удовольствием. А это, по сути, для меня – профессиональная деятельность в области иностранного языка – преподавание, перевод и наука. Все эти возможности и даёт университет. Я много работаю со школьниками на олимпиадах, конкурсах, которые проводит и организует наша кафедра, на консультациях, активно взаимодействую с учителями иностранного языка в рамках повышения квалификации. – С чем связаны запоминающиеся моменты времен студенчества? – Лучшие моменты студенчества связаны как с моей любимой 102 группой, так и с преподавателями, которые дарили нам незабываемые моменты на своих занятиях и во время разных интересных мероприятий. Например, запоминающимся можно назвать нашу работу в студенческом театральном кружке под руководством Ольги Кузьминичны Прошиной, наши постановки на английском языке. – Какие знания, навыки и умения, полученные в ХГУ, оказались для вас самыми полезными? – Самое полезное, что мне дал иняз в нашем университете – это всё-таки владение английским языком, стратегией освоения нового языка, умение выстроить самостоятельную траекторию работы. А также возможность сформировать независимую оценку событий. – Говорят, вуз даёт не только знания, но и товарищей на всю жизнь. – В моём случае, самой крепкой дружбой оказалась именно дружба с одногруппниками. – Кого из преподавателей вспоминаете добрым словом? – Все, кто учил нас – очень добрые, хотя и требовательные, талантливые педагоги: Эльвира Михайловна Данилова, Галина Михайловна Хамкова, Вера Романовна Щербик, Алевтина Тимофеевна Тазмина, Алевтина Архиповна Чаптыкова, Тамара Николаевна Тугужекова, Ольга Николаевна Шотина, Галина Ивановна Самрина, Ангелина Васильевна Безрукова. – Вы – преподаватель. Но также – профессиональный переводчик. Как вы к этому пришли? – Интерес к переводу был всегда. Очень затягивает сам процесс переключения кодов, адреналин, переполняющий тебя, когда ищешь правильное решение в ситуациях общения людей из разных культур, познание других областей знания через перевод. Работая в университете, всегда возникает необходимость в переводе – конференции, переговоры, переписка и другое сопровождение международной деятельности ХГУ и его партнёров. – Говорят, что получать языковое образование – значит, не иметь определенной специальности. Ведь считают, что интеллигентный человек должен знать иностранный язык. – Это обывательское мнение. Для того, чтобы чувствовать и глубоко понимать язык и культуру, а потом ещё и применять это знание в соответствии с требованиями, надо изучать его на профессиональной основе. И так изучать, чтобы со стороны казалось, что владение языком тебе даётся легко, и было очевидно, что ты справишься с любой задачей – выразишь мысль на иностранном языке, научишь студента этому, и чтобы дальше он учил своего ученика. – Что пожелаете студентам, преподавателям и университету в преддверии дня рождения вуза? – Желаю коллегам и студентам быть всегда первыми в профессии, стремиться к новому знанию, получать бесценный опыт и улучшать жизнь в России своими новаторскими идеями! Подготовила Мария Шармаева
Контактное лицо: Ботева Эльмира
Компания: Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова
Добавлен: 01:47, 15.06.2024
Количество просмотров: 223
Страна: Россия
| Будущие историки ХГУ создают доспехи кыргызских всадников 18 века, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 23:41, 20.02.2026, Россия208 |
| Участники Студенческого археолого-этнографического кружка института истории и права Хакасского госуниверситета совместно с клубом исторического моделирования «ХООРАЙ» приступили к работе над воссозданием ламеллярных доспехов. Они были важной частью экипировки тяжеловооруженных кыргызских всадников в период с VIII по XIII века. |
| Время выбирать: ХГУ проводит профориентационные встречи, ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 23:32, 20.02.2026, Россия208 |
| До начала приёмной кампании-2026 в вузах России осталось четыре месяца. Правильно выбрать будущую профессию – одна из главных задач, которая стоит перед выпускниками школ, и ХГУ помогает ребятам её решить. |
| Как прошел «Культурный февраль» для студентов Алтайского ГАУ?, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 23:25, 20.02.2026, Россия50 |
| Кафедра гуманитарных дисциплин Алтайского государственного аграрного университета в новом году возобновила активную просветительскую деятельность со студентами, занимаясь их эстетическим воспитанием посредством посещений публичных лекций, встреч и интересными людьми, посещением культурных мероприятий Барнаула. |
| В АлтГУ провели митап о методологии для дизайнеров, Институт гуманитарных наук АлтГУ, 22:48, 20.02.2026, Россия52 |
| В Институте гуманитарных наук Алтайского государственного университета 17 декабря состоялся митап «От реферата к реальному продукту: как превратить исследование в дизайн-проект». |
| В Хакасии пройдёт Всероссийская акция «Tolles Diktat-2026», Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 23:01, 13.02.2026, Россия809 |
| С 16 по 28 февраля Хакасский госуниверситет станет региональной площадкой XIV Всероссийской открытой акции «Tolles Diktat» («Классный диктант по немецкому языку»). Она приурочена к Международному дню родного языка и направлена на развитие культуры грамотного письма на немецком языке, а также популяризацию историко-культурного наследия немцев России. |
| Дизайнеры ХГУ создают тренды будущего, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:51, 13.02.2026, Россия194 |
| В инженерно-технологическом институте Хакасского госуниверситета 13 февраля будет работать выставка запатентованных промышленных образцов «От идеи до патента». Ознакомиться с экспонатами можно с 11.40 до 15.00 в холле на 6 этаже учебного корпуса № 2 (пр. Ленина, 92/1). |
| Студенты ХГУ совместно с работодателями разработали проекты по благоустройству городских территорий, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:47, 13.02.2026, Россия180 |
| Студенты сельскохозяйственного колледжа ХГУ создали проекты ландшафтного дизайна. Макеты эстетически привлекательных и функциональных садов и парков второкурсники специальности «Агрономия» мастерили вместе с менеджером-технологом фирмы АО «Август» Сергеем Пахтаевым и преподавателями агрономических дисциплин Ларисой Джумаевой и Анастасией Кочаровой. |
| Полсотни магистров ХГУ получили дипломы с отличием, ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 22:27, 13.02.2026, Россия118 |
| В Хакасском госуниверситете завершилось обучение у магистрантов-заочников из четырёх институтов вуза: истории и права, непрерывного педагогического образования, филологии и искусств, менеджмента, экономики и агротехнологий. Дипломы получили 111 магистров, из которых 53 – с отличием. |
|
 |