Компания «ЛэнАрк» познакомила студентов с системой «Translation Memory»
В рамках собственного проекта «Институт переводчика» компания «ЛэнАрк» проводит ряд образовательных лекций и семинаров для студентов вузов переводческих отделений. Так, начиная с 2011 года, специалисты компании «ЛэнАрк» уже познакомили студентов двух тульских вузов с особенностями отношений клиента и переводчика, а также рассказали о некоторых трудностях французского перевода.
23 мая и 1 июня специалисты компании «ЛэнАрк» провели в стенах Тульского государственного педагогического университета семинар, посвящённый системам памяти перевода «Translation Memory» и лекцию под названием «Переводчик на рынке труда».
Ведущие переводчики компании Сергей Ширяев и Сергей Балашов рассказали студентам о самом востребованном инструменте профессионального переводчика и познакомили с современными тенденциями развития систем памяти переводов. На примере программы MemoQ Сергей Балашов продемонстрировал принцип работы с базой ранее переведённых текстов. (Главное достоинство систем «Translation Memory» в том, что они позволяют быстро подбирать перевод из готовой базы, если похожий текст уже переводился ранее).
Лекция специалиста по кадрам Любови Халак «Переводчик на рынке труда» была посвящена тому, как грамотно и корректно составлять резюме при поиске работы. Особое внимание было также уделено вопросам о личных качествах и профессиональных требованиях, необходимых современному переводчику, а также политике сотрудничества менеджеров с внештатными специалистами.
Справка: Компания «ЛэнАрк» является крупным российским переводческим агентством. Компания оказывает широкий спектр услуг — письменный и устный переводы более чем с 30 языков мира, предоставляет переводчиков для проведения переговоров и конференций. В список сопутствующих услуг входит перевод официальных документов, нотариальное заверение, апостиль, вёрстка переведённого документа в соответствии с оригиналом. Среди клиентов агентства: «Инмарко», «PepsiCo» /«Fritolay»/, «Corrado», «группа Перно Рикар», «Ravenol», «Marussia Motors», «SCA», ООО «Русское зерно», ООО «Издательский дом Родионова», «Геокосмос», «Мосэкомониторинг», «Главная военная прокуратура», государственный университет «Высшая школа экономики».
http://www.l-translate.ru ЛэнАрк. Переводы для бизнеса
Корпоративная программа повышения управленческих компетенций People Management ЕДИНОГО ЦУПИС стала победителем в номинации «Прорыв года» премии «Эффективное образование». Награда является отражением вклада компании в образовательный процесс персонала.
Будущие агрономы из института менеджмента, экономики и агротехнологий, а также сельскохозяйственного колледжа ХГУ на один день стали дегустаторами овощей, которые используются в повседневном рационе. Вкусные занятия прошли на форуме-выставке достижений обучающихся.
Правительство Хакасии поддерживает исследовательскую деятельность учёных ХГУ им. Н.Ф. Катанова с помощью региональных мер. С 2018 по 2023 годы общее финансирование на эти цели из республиканского бюджета увеличилось в несколько раз, а грантовая поддержка проектов возросла в 21 раз.
Нейрохирурги Института Вельтищева Пироговского Университета ввели в практику метод помощи детям с детским церебральным параличом и генетическими патологиями мозга.
rid: 2SDnjcKARhk
Курс для желающих обучиться профессии кадровика с нуля и для специалистов по кадрам и управлению персоналом с опытом работы стартует 21 января в Торгово-промышленной палате Республики Коми.
Алина Сагалакова из института естественных наук и математики Хакасского госуниверситета заняла третье место в весовой категории до 50 кг на всероссийском турнире по спортивной борьбе (спортивная дисциплина – вольная борьба) памяти Героя труда Российской Федерации, заслуженного тренера СССР Д.Г. Миндиашвили.
Контекст: в Госдуме поддерживают предложение Минобрнауки об отказе от бакалавриата, переходе на базовое и специализированное высшее образование с 1 сентября 2026 года.
Титр: Ольга Юрьевна Милушкина, доктор медицинских наук, профессор, член-корреспондент РАН, проректор по учебной работе Пироговского Университета
В Тольяттинском государственном университете (ТГУ) для студентов-инженеров завершился первый семестр обучения по новой дисциплине – «Инженерная подготовка».
Яна Гофф из института менеджмента, экономики и агротехнологий Хакасского госуниверситета вошла в число лучших региональных амбассадоров масштабного федерального проекта «Таврида.АРТ» в Москве.
Хакасский госуниверситет вошёл в состав учебно-педагогического округа Енисейской Сибири. Между вузами подписано соглашение о сотрудничстве. Оно открывает новые горизонты для эффективного взаимодействия по направлению подготовки «Педагогическое образование».
За выдающийся вклад в подготовку и проведение Всемирного фестиваля молодёжи-2024 студентка инженерно-технологического института Хакасского госуниверситета Анастасия Парасюк удостоена памятной медали Президента Российской Федерации Владимира Путина.
Главная цель конкурса — поддержать талантливых молодых ученых и специалистов в сфере охраны здоровья. Инициатива помогает не только мотивировать участников к разработке инновационных проектов, но и оказывать помощь в дальнейшей реализации идей.
Лечение двигательных нарушений — одно из ключевых направлений работы Института Вельтищева. С 2021 года в отделении нейрохирургии проводится селективная дорсальная ризотомия — операция, устраняющая спастичность в ногах. Увеличение количества пациентов с двигательными нарушениями подтолкнуло к освоению новых нейрохирургических практик для комплексного лечения.
Команда проекта «LeukoCheck» из числа студентов-медиков Хакасского госуниверситета стала победителем акселератора ТГУ в финальном треке «Агробиотехнологии». Начинающие учёные разрабатывают биомедицинскую технологию для прогнозирования риска сердечно-сосудистых заболеваний и их осложнений. В основе технологии – анализ баз данных с помощью нейросети.