Компания «ЛэнАрк» познакомила студентов с системой «Translation Memory»
В рамках собственного проекта «Институт переводчика» компания «ЛэнАрк» проводит ряд образовательных лекций и семинаров для студентов вузов переводческих отделений. Так, начиная с 2011 года, специалисты компании «ЛэнАрк» уже познакомили студентов двух тульских вузов с особенностями отношений клиента и переводчика, а также рассказали о некоторых трудностях французского перевода.
23 мая и 1 июня специалисты компании «ЛэнАрк» провели в стенах Тульского государственного педагогического университета семинар, посвящённый системам памяти перевода «Translation Memory» и лекцию под названием «Переводчик на рынке труда».
Ведущие переводчики компании Сергей Ширяев и Сергей Балашов рассказали студентам о самом востребованном инструменте профессионального переводчика и познакомили с современными тенденциями развития систем памяти переводов. На примере программы MemoQ Сергей Балашов продемонстрировал принцип работы с базой ранее переведённых текстов. (Главное достоинство систем «Translation Memory» в том, что они позволяют быстро подбирать перевод из готовой базы, если похожий текст уже переводился ранее).
Лекция специалиста по кадрам Любови Халак «Переводчик на рынке труда» была посвящена тому, как грамотно и корректно составлять резюме при поиске работы. Особое внимание было также уделено вопросам о личных качествах и профессиональных требованиях, необходимых современному переводчику, а также политике сотрудничества менеджеров с внештатными специалистами.
Справка: Компания «ЛэнАрк» является крупным российским переводческим агентством. Компания оказывает широкий спектр услуг — письменный и устный переводы более чем с 30 языков мира, предоставляет переводчиков для проведения переговоров и конференций. В список сопутствующих услуг входит перевод официальных документов, нотариальное заверение, апостиль, вёрстка переведённого документа в соответствии с оригиналом. Среди клиентов агентства: «Инмарко», «PepsiCo» /«Fritolay»/, «Corrado», «группа Перно Рикар», «Ravenol», «Marussia Motors», «SCA», ООО «Русское зерно», ООО «Издательский дом Родионова», «Геокосмос», «Мосэкомониторинг», «Главная военная прокуратура», государственный университет «Высшая школа экономики».
http://www.l-translate.ru ЛэнАрк. Переводы для бизнеса
В Доме учёных Тольяттинского государственного университета (ТГУ) состоялась презентация сборника фантастических рассказов «Русский герой. Тольятти». В работе над книгой участвовали студенты центра дизайна ТГУ.
Студент института естественных наук и математики Хакасского госуниверситета Артём Попов стал серебряным призёром Кубка России по полумарафону в Санкт-Петербурге.
22 апреля в пятый раз в Калужской области стартовало обучение в «Школе фермера», организованное Калужским региональным филиалом Россельхозбанка совместно с министерством сельского хозяйства Калужской области на базе Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения "Калужский институт дополнительного профессионального обучения в сфере АПК».
Завершился второй сезон акселератора «Стартап за партой», организованного Россельхозбанком. В число финалистов вышли 13 лучших команд, которые в рамках демо-дня продемонстрировали свои проекты представителям экспертного жюри и инвестиционного сообщества.
В преддверии 9 мая одной из региональных площадок седьмого по счёту «Диктанта Победы» станет Хакасский госуниверситет. Вопросы масштабного теста охватывают ключевые события Великой Отечественной войны, часть из них будет посвящена Специальной военной операции.
Завершился второй сезон акселератора «Стартап за партой», организованного Россельхозбанком. В число финалистов вышли 13 лучших команд, которые в рамках демо-дня продемонстрировали свои проекты представителям экспертного жюри и инвестиционного сообщества.
Выпускница 4 потока «Школы фермера» (декабрь 2024 года) Ольга Шаповалова рассказывает о том, как случайная встреча с сотрудником РСХБ помогла ей поверить в себя и развивать бизнес.
17 апреля в офисе Адыгейского регионального отделения ООО «Деловая Россия» на территории Здравницы «Лаго-Наки» (Республика Адыгегя) состоялось подведение итогов регионального этапа Всероссийской Олимпиады «История российского предпринимательства».
Совсем скоро главный праздник страны – День Победы. Участников Великой Отечественной войны сегодня единицы. Но ещё есть очень пожилые труженики тыла и дети войны. Студенты 3-го курса инженерно-технологического института направления «Строительство» под руководством доцента Олега Хегая проявили благородную инициативу и преобразили комнату ветерана Гликерии Михайловны Бобровой.
24-25 апреля 2025 года состоится Международная научно-практическая конференция XXI Богомоловские чтения «Молодые исследователи: взгляд в будущее. Гипотезы и нестандартные решения в цифровую эпоху», которая пройдёт в рамках Международной недели в ИМЭС, посвященной 30-летию института.
Международный диктант «Грамотный учитель» в институте непрерывного педагогического образования добрая традиция. В этом году он посвящен выразительности, богатству, уникальности русского языка на примере текста известного русского писателя Константина Паустовского.
В Санкт-Петербурге прошел II Всероссийский молодежный (с международным участием) конкурс научного перевода «Современные вопросы сельскохозяйственной науки».
Студенты Алтайского государственного аграрного университета в преддверии Дня Победы привели в порядок могилу ветерана Великой Отечественной войны, генерала-майора в отставке Михаила Титовича Карначёва.
Команда института менеджмента, экономики и агротехнологий Хакасского госуниверситета одержала победу в Евразийской студенческой олимпиаде «Бухучёт вокруг нас» в Москве.
Накануне в сервисных локомотивных депо (СЛД) «Красноярск» и «Абакан» филиала «Красноярский» компании «ЛокоТех-Сервис» прошла ежегодная Всероссийская профориентационная акция «Неделя без турникетов».