|
Переводчик и словарь для Windows Phone 8 без Интернета
Санкт-Петербург, 1 июля 2014 г. - компания PROMT объявляет о выходе новой версии мобильного переводчика, словаря и разговорника Translate.Ru для Windows Phone 8. В новой версии пользователи смогут переводить без подключения к интернету, при этом технологии PROMT позволяют делать перевод в офлайн режиме без потери качества перевода. «Мы продолжаем работать над мобильными переводчиками и словарями, для работы с которыми не требуется подключение к интернету. Согласна анализу отзывов пользователей, причем не только русскоязычных, возможность использовать словарь и переводчик без интернета остается одной из самых востребованных опций в лингвистических приложениях», – говорит Борис Тихомиров, директор интернет и мобильных проектов PROMT. Новую версию приложение Translate.RU можно бесплатно скачать из магазина приложений и использовать для перевода слов, тексов, SMS, сайтов в режиме онлайн. Те, кому нужен перевод без интернета, могут купить и установить непосредственно из приложения офлайновые языковые пакеты, состоящие из переводчика, словаря и разговорника. Всего доступно 14 языковых пакетов для английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского и русского языков. Можно выбрать любое количество пакетов, размер каждого из них составляет от 20 до 160 Мб в зависимости от языка и выбранных для установки компонентов. Для работы без интернета пользователь не должен специально отключать на своем устройстве Wi-Fi или блокировать использование мобильных данных. С новой версией приложения Translate.Ru можно чувствовать себя уверенно в любых поездках - как дома, так и за границей, а также эффективно изучать языки, готовиться к экзаменам, читать книги на иностранном языке и многое другое.
Возможности приложения ∙ перевод текстов с настройкой на тематику приложение включает в себя готовые настройки для перевода писем, текстов по бизнесу, , медицине, гаджетам, соцмедиа, спорту, путешествиям и т.д.; ∙ перевод без интернета перевод в режиме офлайн без потери в качестве перевода (доступно через встроенные покупки); ∙ поиск по словарям не только переводчик текстов, но и удобный словарь с произношением; ∙ голосовой перевод не обязательно печатать текст на клавиатуре, достаточно произнести его и получить перевод; ∙ современные разговорники помогают в общении за границей и при изучении языков; ∙ перевод сайтов перевод сайтов целиком с сохранением ссылок; ∙ история переводов приложение помнит последние 20 переводов – удобная функция для изучения языков.
Стоимость В течение двух недель с начала выпуска новой версии вы можете приобрести офлайновые языковые пакеты по специальной цене - 79 рублей за один пакет. Все мобильные приложения PROMT на http://www.promt.ru/mobile/
О компании: • Ведущий разработчик решений по автоматическому переводу (www.promt.ru) • Более 15 поддерживаемых языков. • Первый онлайн-переводчик Рунета Translate.Ru. • Линейка мобильных приложений для основных платформ (около 5 млн. скачиваний) • Лучший разработчик собственных мобильных продуктов по версии Apps4All.
Контактное лицо: Епифанцева Юлия
Компания: PROMT
Добавлен: 21:23, 01.07.2014
Количество просмотров: 723
Будущие ИБ-специалисты прошли мастер-классы по кибербезопасности в «Газинформсервисе», ООО "Газинформсервис", 04:40, 18.12.2024, Россия86 |
В пятницу, 13 декабря, прошло занятие образовательного проекта Security Skills от компании «Газинформсервис». Никакие суеверия не страшны тем, кто готов противостоять реальным киберугрозам со студенческой скамьи: на мероприятии собрались десятки студентов из ведущих вузов Санкт-Петербурга: ИТМО, СПбГУТ, СПбПУ, СПбГМТУ, ПГУПС и других. |
DION занял второе место в рейтинге лучших ВКС-платформ, ИТ-холдинг Т1, 04:30, 18.12.2024, Россия55 |
Платформа корпоративных коммуникаций DION (ИТ-холдинг Т1) заняла второе место в рейтинге российских ВКС-решений, опубликованном ИТ-маркетплейсом Market.CNews. Рейтинг был сформирован на основе балльной системы оценки по ряду критериев. К ним относятся функциональные возможности, максимальное число участников видеоконференции и аудиозвонка, продолжительность тестового периода, общее количество пользователей и стоимость лицензии на решение. |
ЕДИНЫЙ ЦУПИС обсудил в Ассоциации банков России перспективы внедрения Open API, ЕДИНЫЙ ЦУПИС (НКО "Мобильная карта"), 04:22, 18.12.2024, Россия51 |
Председатель комитета АБР по финансовым технологиям, Председатель Правления ЕДИНОГО ЦУПИС Елена Шейкина 11 декабря провела заседание комитета АБР по финансовым технологиям. Участники встречи обсудили вопросы внедрения открытых API в банковском секторе, методические рекомендации по управлению данными участников финансового рынка, стандарты информационной безопасности и создание универсального решения для небольших банков. |
«1С-Рарус» получил сертификат «Совместимо» для решения «1С:Турагентство», 1С‑Рарус, 03:57, 18.12.2024, Россия52 |
«1С:Предприятие 8. Турагентство» редакции 3.0 успешно прошло очередную сертификацию на получение статуса «Совместимо! Система программ 1С:Предприятие». Функционал отраслевого решения постоянно развивается и соответствует требованиям фирмы «1С», предъявляемым к продуктам совместной разработки. |
|
|