 |
«Кубок Lingvo» стартовал в третий раз
Москва, 26 марта 2010 года – Началась регистрация участников III Всероссийского открытого чемпионата по переводу «Кубок Lingvo 2010», организатором и генеральным спонсором которого выступает компания ABBYY Россия. В этом году чемпионат проходит для старшеклассников и студентов, изучающих английский, французский и немецкий языки. Профессиональное жюри, в состав которого войдут эксперты из МГУ им. Ломоносова, МГИМО и РУДН, подведет итоги соревнований в конце мая, а 1 июня ABBYY по традиции торжественно наградит победителей и поблагодарит партнеров в кафе ArteFAQ.
Несмотря на продолжающиеся кризисные явления в экономике, в ABBYY Россия даже не ставили вопрос «Быть ли “Кубку Lingvo” в этом году?». Однозначно быть! Ведь этого события, по-своему совершенно уникального в мире перевода, уже ждут многие студенты и школьники не только из разных городов России, но также из СНГ и стран зарубежья.
Так, в 2009 году в «Кубке Lingvo 2009» приняло участие более 2 000 участников из 25 стран Европы, Америки и Азии. И Кубок стал для них отличной возможностью оценить свой уровень владения языком и просто пообщаться друг с другом. Хотя в числе победителей оказались в основном учащиеся из России, Украины, Беларуси и Казахстана, многие другие участники (в том числе те, для которых русский язык не родной) представили на конкурс отличные работы.
Соревнования пройдут в 2 тура — 20 апреля и 19 мая 2010 года. В первом туре будут определены финалисты, второй тур назовет победителя, обладателей призовых мест и ценных подарков. «Кубок Lingvo 2010» и призы будут вручены 1 июня 2010 года.
На каждом из этапов конкурса участникам будет предложено за ограниченное время перевести тест с английского, немецкого или французского языка на русский, используя любые электронные или бумажные словари. Победителя определит высококвалифицированное жюри, в состав которого войдут профессиональные переводчики, лингвисты и лексикографы из ведущих ВУЗов России и эксперты-партнеры проекта.
Победителей ждут ценные призы и подарки. Обладатель Кубка Lingvo 2010 года получит уникальную возможность совершить двухнедельное путешествие в страну изучаемого языка и провести полезно время в одной из школ EF International Language Schools в Великобритании, Германии или Франции!
Получить более подробную информацию о чемпионате «Кубок Lingvo 2010» и зарегистрироваться в качестве участника можно на сайте www.Kubok.Lingvo.ru. Регистрация участников заканчивается в 18.00 19 апреля 2010 года.
Организатором и генеральным спонсором чемпионата «Кубок Lingvo» является компания ABBYY.
Спонсорскую поддержку чемпионату «Кубок Lingvo 2010» оказывают: Международный образовательный центр EF Education First, компания Xerox, Интернет-магазин Ozon.ru, сети магазинов Л’Этуаль, «Настроение!» и «Красный Куб», интернет-супермаркет программного обеспечения Softkey, ассоциация ISIC, а также DHL Express, издательства Economicus и ABBYY Press, бюро переводов «Переведем.ру».
Информационными спонсорами выступили издания и площадки: молодежный научный портал «Ломоносов», Career.ru, The Moscow Times, газета Gaudeamus, социальная сеть для студентов Campus.ru, Softline Academy, 5баллов.ru, 1C Интерес, РАССО, Sachok.ru, Study.ru и журнал «Вестник образования».
Проводимый в третий раз, «Кубок Lingvo» стал уникальной международной площадкой для применения современных технологий перевода. За время своего существования он превратился в международный проект – в 2009 году в нем приняли участие студенты из более чем 200 российских и зарубежных ВУЗов, а также учащиеся школ, гимназий, лицеев и училищ. Помимо России, мероприятие охватило 25 страны, в числе которых Украина, Беларусь, Казахстан, Великобритания, США, Германия, Италия, Австрия и другие. В 2010 году партнерами чемпионата стали профессиональные эксперты ведущих ВУЗов и переводческих компаний России.
Контактное лицо: Екатерина Быстрова
Компания: ABBYY
Добавлен: 11:22, 27.03.2010
Количество просмотров: 865
Учёные ХГУ оценили содержание свинца в листьях деревьев Абакана, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 11:52, 13.07.2025, Россия144 |
Исследователи института естественных наук и математики ХГУ изучили содержание свинца в листьях тополей и вязов на трёх площадках города Абакана. Согласно нормативным документам, регламентирующим содержание тяжелых металлов в окружающей среде, свинец относится к первому классу опасности. |
В Калужской области появилось 37 новых фермеров, Калужский РФ АО «Россельхозбанк», 11:48, 13.07.2025, Россия59 |
10 июля в Калужской области завершилось обучение пятого потока «Школы фермера», организованное Калужским региональным филиалом Россельхозбанка совместно с министерством сельского хозяйства Калужской области на базе Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения «Калужский институт дополнительного профессионального обучения в сфере АПК». |
Учёные ХГУ предлагают изучать хакасский язык через пословицы в видеоклипах, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 23:21, 12.07.2025, Россия184 |
В институте филологии и искусств ХГУ реализуют инновационный проект «УЛУҒ СӦС», главная цель которого популяризация, изучение, сохранение и развитие хакасского языка и культуры с помощью хакасских пословиц в формате видеоклипов. |
Альбом, раскраска, наклейки с петроглифами: в ХГУ создали сувенирный набор с национальным колоритом, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 17:12, 12.07.2025, Россия121 |
Анастасия Парасюк и Алина Чухрова из инженерно-технологического института ХГУ стали серебряными призёрами республиканского конкурса «Научный потенциал Хакасии – 2030». Их разработка посвящена проектированию детского сувенирного набора с элементами национального культурного наследия региона. Руководитель проекта – доцент кафедры цифровых технологий и дизайна Анастасия Белоусова. |
ХГУ готов обучать «Героев Хакасии», Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 23:31, 08.07.2025, Россия325 |
Для участия в проекте подали заявки более 80 претендентов. Отобрали 19. За каждым прошедшим конкурсный отбор закрепят наставников. Они будут сопровождать слушателей программы на всем протяжении обучения вплоть до защиты выпускной работы и дальнейшего трудоустройства. |
|
 |