«Ни хао» (здравствуйте) студентки ХГУ прозвучало на конкурсе переводов «Контекст»
Яна Пузакова из института филологии и искусств Хакасского госуниверситета вошла в тройку лучших в VI Всероссийском конкурсе в номинации «Перевод текста (китайский язык)». В интеллектуальных соревнованиях приняли участие более 300 человек из разных уголков страны. Конкурс проводился факультетом филологии, переводоведения и медиакоммуникаций Омского госуниверситета им. Ф. М. Достоевского. Участники состязались в семи номинациях: переводы текстов с английского, испанского, китайского, немецкого и французского языков, а также в конкурсе субтитров. Отдельно соревновались и школьники. – Это был незабываемый опыт. Я впервые приняла участие в конкурсе переводов с китайского на русский и до сих пор не могу поверить, что смогла добиться такого результата. Хочу выразить благодарность своему преподавателю Анастасии Александровне Шевцовой, без которой этот успех был бы невозможен, – поделилась впечатлениями член студенческого научного кружка «Лингвапрайд» ИФИ Яна Пузакова. Девушка занимается китайским около года. По её словам, язык привлекает, прежде всего, своей красотой: при написании иероглифов ощущаешь себя художником – в этом есть что-то медитативное и творческое. 2026 год объявлен Годом единства народов России, и конкурс переводов «Контекст» своей неизменно широкой географией объединил неравнодушных к переводу студентов из всех регионов страны. Добавим, студенты института филологии и искусств одержали ещё одну весомую победу на всероссийском видеоконкурсе научных проектов среди молодых исследователей «Язык и культура тюркских народов». На протяжении двух месяцев молодые исследователи из Хакасии, Крыма, Башкортостана, Горного Алтая и Тывы представляли свои видеопроекты, посвящённые богатому миру тюркских языков и культур. – Все участники продемонстрировали не только исследовательские умения, но и высокий творческий подход к разработке проектов в виде обучающих ресурсов, квизов и коротких документальных фильмов, – поделилась впечатлениями председатель жюри конкурса, кандидат филологических наук Инга Кызласова. Победителем в номинации «Лингвистика тюркских языков» стал студент ХГУ Даниил Таначаков. Призовое третье место завоевала его коллега Елена Тахтобина.
Лето 2026 года стало для Алтайского государственного аграрного университета знаковым: сразу два преподавателя успешно защитили диссертации и получили ученую степень кандидата экономических наук.
Выпускник Тольяттинского государственного университета Даниил Ахметов разработал успешную бизнес-модель репетиторского центра после того, как сменил финансовую сферу деятельности на преподавательскую.
Сегодня, 3 июля, Республика Хакасия отмечает своё 35-летие, как самостоятельный субъект Российской Федерации. Именно в этот день в 1991 году Верховный Совет РСФСР утвердил ходатайства четырёх автономных областей – Адыгейской, Горно-Алтайской, Карачаево-Черкесской и Хакасской о выводе их из составов краевых административно-территориальных образований и придании им статуса самостоятельных субъектов Российской Федерации.
Таисия Смирнова из института филологии и искусств Хакасского госуниверситета приняла участие в Межрегиональном конкурсе переводов англоязычных песенных текстов. По его итогам были определены победитель и четыре призёра, в число которых вошла магистрантка ХГУ.
29–30 июня в Москве прошел форум учителей агротехнологических классов. Пятеро педагогов из Алтайского края представили регион. Проект Кулундинской школы №2 получил благодарность Минсельхоза России.
В июне нынешнего года исполнилось 32 года Хакасскому госуниверситету. За это время вуз подготовил десятки тысяч специалистов. Среди них – Дмитрий Анатольевич Бученик, который 32 года назад стал студентом нашего университета. С февраля 2025 года он – заместитель Главы Республики Хакасия - Председателя Правительства Республики Хакасия.
Демонстрационный экзамен исключает традиционный формат проверки знаний в виде устных ответов или тестирования. Это сложный комплекс практических задач, которые выпускник должен решить в режиме реального времени на специально оборудованных площадках, имитирующих реальные рабочие места.
Одним из востребованных, разработанным специально для детей с ОВЗ, стал проект «Здравствуй, зритель!». Его автор – выпускница института непрерывного педагогического образования ХГУ Александра Вильбик.
«Академия iSpring» разработала практическую программу «Геймификация в онлайн-курсах» для методистов, педагогических дизайнеров, разработчиков электронных курсов, преподавателей и учителей.