Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

В Москве состоялась пресс-конференция «День переводчика 2010»

Центральной темой праздника стало обсуждение качества современных переводов. И это не случайно. Ведь девиз Международной федерации переводчиков (FIT) в 2010 году – «Стандарт качества в многоголосом мире» (Quality Standard for a Variety of Voices).
В обсуждении была затронута тема художественного перевода. Оказалось, что в последнее время, издательства выпускают несколько тысяч переведенных книг в год. Качество переводов многих изданий нуждается в повторной, более удачной работе над ними.
Набирают обороты стандарты качества оказания переводческих услуг и в бизнесе. По словам Алексея Герина, военного переводчика, издателя первой газеты о профессии переводчика «ПереВести», генерального директора компании «Транслинк», - «Высокое качество переводческих услуг всегда будет востребованным и со временем, на переводческом рынке останутся только хорошо зарекомендовавшие себя компании».
Как сказал Владимир Баканов, руководитель школы художественного перевода, издатель, журналист, - «Несмотря на то, что сейчас переводится огромное количество самых разнообразных книг, я полагаю, что в ближайшем будущем мы вернемся к переводу классической литературы 19-20 вв.».
Андрей Чужакин, доцент МГЛУ, автор и основатель книжной серии «Мир перевода», переводческой премии «Хрустальный мост» считает, что «Перевод должен делаться с любовью, в том числе и к родному языку. Основное - соблюсти баланс своего и чужого, старого и нового, классики и сленга. Переводчик должен быть консервативен».
Елена Калашникова, автор книги «По-русски с любовью. Беседы с переводчиками» отметила, что «Институт переводчиков не так пострадал, как институт редакторов. В основном, все держится на специалистах старой школы. Надеюсь, что тенденция изменится».
Внимание общественности к празднику переводчиков стало важным событием среди представителей данной профессии. Несмотря на все большее развитие программ автоматического перевода, даже самые необычные из них не могут заменить перевода, сделанного человеком. Ведь главное – найти соответствие не словам, а мыслям.

Справка о празднике. 30 сентября – Международный день переводчика был учрежден Международной ассоциацией переводчиков (FIT) в 1991 году. В России праздник полномасштабно отмечается с 2004 года по инициативе компании «ТрансЛинк» при участии легенд российского перевода Виктора Суходрева, Леонида Володарского, Виктора Голышева, представителей МИД РФ, крупнейших компаний переводческого рынка, федеральных СМИ и информационных агентств.

Справка о компании. ТрансЛинк,  ведущий оператор переводческих услуг в России, впервые в Москве начал освещать профессию переводчика, организовав серию мероприятий в поддержку имиджа профессии в 2004 году. В 2005 году – ТрансЛинк выступил партнером по продвижению фильма «Переводчица» (реж.С.Поллак) в России. Официальный переводчик проектов: Сахалин-2, Мероприятий Большой восьмерки (G8), XII Петербургского международного экономического форума, Евровидения-2009, 42 Всемирного конгресса Международной Рекламной Ассоциации.
Руслан Шаклеин, PR-менеджер «ТрансЛинк».
(495) 730-51-37
r.shaklein@t-link.ru

Контактное лицо: Руслан Шаклеин
Компания: ТрансЛинк
Добавлен: 19:50, 04.10.2010 Количество просмотров: 633


«Консист Констракшн» примет участие в выставке «Нефтегаз-2026», Консист Констракшн, 22:05, 02.03.2026, Россия103
«Консист Констракшн» примет участие в выставке «Нефтегаз-2026»


Холдинг «АГРОСИЛА» представил стратегию развития трех брендов с фокусом на натуральность и контроль качества, Холдинг «АГРОСИЛА», 22:00, 27.02.2026, Россия532
Холдинг объединяет под единым управлением бренды «АГРОСИЛА», «Просто Молоко» и «Важная Цыпа», создавая комплексную продуктовую экосистему от молочной продукции до мяса птицы.


2 000 бабочек со всех континентов: в музее Почты открылась весенняя выставка, Почта России, 21:30, 27.02.2026, Россия354
25 февраля в Музее почтовой связи Челябинской области открылась филателистическая выставка «Бабочки — душа мировая». В экспозиции представлено более 2 000 экспонатов: марки и открытки.


PLG и MyFilm48 выводят AI-конкурсы на новый уровень: главным призом станут апартаменты, MyFilm48, 21:17, 27.02.2026, Россия155
Девелоперская группа PLG стала генеральным партнером VI «Промышленного» сезона международного конкурса AI-фильмов MyFilm48, и впервые в мировой практике творческих AI-соревнований вручит победителю в качестве главного приза полноценный объект недвижимости — апартаменты в Санкт-Петербурге.


Hisense приняла участие в международной выставке ARTDOM, Hisense, 09:24, 25.02.2026, Россия332
Компания Hisense, один из ведущих мировых производителей телевизионной и бытовой техники, стала участником международной выставки мебели, интерьерных решений и искусства ARTDOM, которая состоялась в московском «Крокус Экспо» с 19 по 21 февраля.


Системный подход к качеству: «АГРОСИЛА» представила современные продуктовые решения на главной продовольственной выставке «Продэкспо-2026», Агросила, 23:06, 13.02.2026, Россия906
Холдинг «АГРОСИЛА» принял участие в крупнейшей международной выставке продуктов питания и напитков «Продэкспо-2026»


«Бахетле» представила татарскую кухню на мировой гастрономической выставке в Дубае, Бахетле, 21:33, 13.02.2026, Россия97
Компания «Бахетле» приняла участие в международной выставке Gulfood в Дубае


КНАУФ на Сибирской строительной неделе, КНАУФ, 21:23, 13.02.2026, Россия96
КНАУФ представит технологии сухого строительства и огнезащиты на Сибирской строительной неделе в Новосибирске


Яков Вартанян: «Социальная защита работников водоканалов и теплосетей - гарантия стабильности работы предприятий ЖКХ Московской области», Профсоюз жизнеобеспечения Московской области, 20:44, 05.02.2026, Россия1016
В рамках Конференции Ассоциации «Метрология Энергосбережения», которая состоялась 3 февраля 2026 года в выставочном центре «Крокус Экспо» выступил Председатель Московской областной организации профсоюза жизнеобеспечения Яков Погосович Вартанян.


83-й Антикварный маркет «Блошинка» 14-15 февраля 2026, Антикварный маркет «Блошинка», 22:53, 31.01.2026, Россия203
В сердце зимней Москвы, когда февральский ветер рисует на стёклах причудливые узоры, распахнёт свои двери 83 й Антикварный маркет «Блошинка». 14–15 февраля здесь оживёт сама история, приглашая вас в удивительное странствие по лабиринтам минувших эпох.


Подробности о панельной дискуссии «Интерактивная реклама» и сессии «ТВ в диджитал-среде» на форуме CSTB.PRO.MEDIA 2026, CSTB, 21:22, 28.01.2026, Россия469
17 февраля в рамках деловой программы форума CSTB.PRO.MEDIA 2026 пройдут два знаковых события, посвященных будущему телевидения и рекламы. Раскрываем подробности.


Менеджмент в деталях. Пищевая промышленность и АПК 2.0, ИнтерКонсалт, 23:19, 20.01.2026, Россия397
Великий Новгород станет точкой притяжения лидеров пищевой отрасли и АПК


Озвучена программа "Дня оператора связи" и фестиваля PROMO FEST PAY TV на CSTB.PRO.MEDIA 2026, CSTB, 23:18, 20.01.2026, Россия450
18 февраля гостей мероприятия ждет содержательная и насыщенная программа «Дня оператора связи».


Почта России представила новую выставку в Челябинске, Почта России, 23:12, 20.01.2026, Россия372
В Музее почтовой связи открылась экспозиция «Челябинская область — край туризма», приуроченная к 92 Дню рождения региона. На выставке представлено более 100 открыток советского и российского периодов.


3-17 февраля 2026г. в КЦ москвич выставка картин Светланы Беловой, КЦ Москвич, 23:02, 20.01.2026, Россия398
Культурный Центр Москвич представляет выставку "Весь мир – единство непохожих", Светланы Беловой, одного из ярких и необычных художников нашего времени. Выставка будет открыта с 3 по 17 февраля 2026 г. Большая часть представляемых на выставке живописных произведений – портреты. Для многих из них характерны нетипичные композиционные и цветовые решения. Волгоградский проспект 46/15(м.Текстильщики) Вход свободный


  © 2003-2026 inthepress.ru