 |
В Москве состоялась пресс-конференция «День переводчика 2010»
Центральной темой праздника стало обсуждение качества современных переводов. И это не случайно. Ведь девиз Международной федерации переводчиков (FIT) в 2010 году – «Стандарт качества в многоголосом мире» (Quality Standard for a Variety of Voices). В обсуждении была затронута тема художественного перевода. Оказалось, что в последнее время, издательства выпускают несколько тысяч переведенных книг в год. Качество переводов многих изданий нуждается в повторной, более удачной работе над ними. Набирают обороты стандарты качества оказания переводческих услуг и в бизнесе. По словам Алексея Герина, военного переводчика, издателя первой газеты о профессии переводчика «ПереВести», генерального директора компании «Транслинк», - «Высокое качество переводческих услуг всегда будет востребованным и со временем, на переводческом рынке останутся только хорошо зарекомендовавшие себя компании». Как сказал Владимир Баканов, руководитель школы художественного перевода, издатель, журналист, - «Несмотря на то, что сейчас переводится огромное количество самых разнообразных книг, я полагаю, что в ближайшем будущем мы вернемся к переводу классической литературы 19-20 вв.». Андрей Чужакин, доцент МГЛУ, автор и основатель книжной серии «Мир перевода», переводческой премии «Хрустальный мост» считает, что «Перевод должен делаться с любовью, в том числе и к родному языку. Основное - соблюсти баланс своего и чужого, старого и нового, классики и сленга. Переводчик должен быть консервативен». Елена Калашникова, автор книги «По-русски с любовью. Беседы с переводчиками» отметила, что «Институт переводчиков не так пострадал, как институт редакторов. В основном, все держится на специалистах старой школы. Надеюсь, что тенденция изменится». Внимание общественности к празднику переводчиков стало важным событием среди представителей данной профессии. Несмотря на все большее развитие программ автоматического перевода, даже самые необычные из них не могут заменить перевода, сделанного человеком. Ведь главное – найти соответствие не словам, а мыслям.
Справка о празднике. 30 сентября – Международный день переводчика был учрежден Международной ассоциацией переводчиков (FIT) в 1991 году. В России праздник полномасштабно отмечается с 2004 года по инициативе компании «ТрансЛинк» при участии легенд российского перевода Виктора Суходрева, Леонида Володарского, Виктора Голышева, представителей МИД РФ, крупнейших компаний переводческого рынка, федеральных СМИ и информационных агентств.
Справка о компании. ТрансЛинк, ведущий оператор переводческих услуг в России, впервые в Москве начал освещать профессию переводчика, организовав серию мероприятий в поддержку имиджа профессии в 2004 году. В 2005 году – ТрансЛинк выступил партнером по продвижению фильма «Переводчица» (реж.С.Поллак) в России. Официальный переводчик проектов: Сахалин-2, Мероприятий Большой восьмерки (G8), XII Петербургского международного экономического форума, Евровидения-2009, 42 Всемирного конгресса Международной Рекламной Ассоциации. Руслан Шаклеин, PR-менеджер «ТрансЛинк». (495) 730-51-37 r.shaklein@t-link.ru
Контактное лицо: Руслан Шаклеин
Компания: ТрансЛинк
Добавлен: 19:50, 04.10.2010
Количество просмотров: 633
| Hisense приняла участие в международной выставке ARTDOM, Hisense, 09:24, 25.02.2026, Россия332 |
| Компания Hisense, один из ведущих мировых производителей телевизионной и бытовой техники, стала участником международной выставки мебели, интерьерных решений и искусства ARTDOM, которая состоялась в московском «Крокус Экспо» с 19 по 21 февраля. |
| 83-й Антикварный маркет «Блошинка» 14-15 февраля 2026, Антикварный маркет «Блошинка», 22:53, 31.01.2026, Россия203 |  |
| В сердце зимней Москвы, когда февральский ветер рисует на стёклах причудливые узоры, распахнёт свои двери 83 й Антикварный маркет «Блошинка». 14–15 февраля здесь оживёт сама история, приглашая вас в удивительное странствие по лабиринтам минувших эпох. |
| Почта России представила новую выставку в Челябинске, Почта России, 23:12, 20.01.2026, Россия372 |  |
| В Музее почтовой связи открылась экспозиция «Челябинская область — край туризма», приуроченная к 92 Дню рождения региона. На выставке представлено более 100 открыток советского и российского периодов. |
| 3-17 февраля 2026г. в КЦ москвич выставка картин Светланы Беловой, КЦ Москвич, 23:02, 20.01.2026, Россия398 |  |
| Культурный Центр Москвич представляет выставку "Весь мир – единство непохожих", Светланы Беловой, одного из ярких и необычных художников нашего времени.
Выставка будет открыта с 3 по 17 февраля 2026 г.
Большая часть представляемых на выставке живописных произведений – портреты. Для многих
из них характерны нетипичные композиционные и цветовые решения.
Волгоградский проспект 46/15(м.Текстильщики)
Вход свободный |
|
 |