 |
Мобильный Translate.Ru пришел на немецкий рынок
Санкт-Петербург, 13.05.2013. Translate.Ru, принадлежащий компании PROMT первый онлайн-переводчик Рунета, сообщает о выходе немецкой локализации мобильных приложений.
Мобильные переводчики с немецким интерфейсом предназначены в первую очередь для рынка Германии, Австрии, Швейцарии и других стран, где говорят по-немецки. Традиционно у компании PROMT прочные позиции на этом рынке, несмотря на высокую конкуренцию. Это касается и систем перевода PROMT, и онлайн-сервиса Translate.Ru, который зарубежным пользователям известен как Online-Translator.com. Так как в последние годы на первое место по частоте использования выходят мобильные приложения, компания делает шаги по расширению своей аудитории на этом рынке.
Приложения выходят одновременно для iOS и Android, в платной и бесплатной версии. К выходу немецкой локализации приурочено увеличение количества немецких офлайн-словарей. Их можно скачать на телефон или планшет, чтобы затем переводить без интернета. В дальнейших планах – выход разговорника для немецких пользователей, который тоже можно будет скачать на мобильное устройство.
«Чтобы завоевать немецкий рынок мобильных приложений, мы должны разговаривать с пользователем на его родном языке, – говорит руководитель немецкого офиса PROMT Игорь Юрист. – Качество перевода PROMT хорошо известно нашим пользователям, поэтому у знакомого продукта в современной упаковке отличные перспективы».
Мобильные переводчики Translate.Ru появились полтора года назад. За это время число их закачек приблизилось к 2,5 млн. В магазинах мобильных приложений они стабильно находятся на верхних позициях в своей категории.
В честь запуска новой локализации цена на платные приложения снижена до 1 доллара на сегодняшний день.
Страница мобильных приложений: http://www.translate.ru/Mobile/
Обсудить событие можно в Блоге Translate.Ru.
О Translate.Ru
• Первый онлайн-переводчик Рунета. • Открыт в 1998 году. • Поддерживает 28 языковых пар для 7 европейских языков. • До 100 миллионов просмотров в месяц при посещаемости около 7 млн. человек. • Основатель и владелец сайта – российская компания PROMT, ведущий разработчик лингвистических IT-решений для компаний и частных пользователей.
Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 18:43, 13.05.2013
Количество просмотров: 724
| «1С-Рарус» ускорил процедуры закупок в «Самарской сетевой компании», 1С-Рарус, 15:29, 26.12.2025, Россия6 |
| Самарский офис «1С-Рарус» создал цифровую систему управления закупками на базе «1С:Управление холдингом» для «Самарской сетевой компании». Ускорены процессы консолидации и согласования планов закупок подразделений. Размещение годового плана в ЕИС закупок ускорилось в 5 раз. |
| Адаптивное решение для перехода на ISO 20022 успешно внедрено в российском банке, ЕГАР Сервис, 21:28, 24.12.2025, Россия181 |
| Компания EGAR успешно завершила первый проект по внедрению и интеграции конвертера Swift-сообщений «СМАРТКОНВЕРТ» в инфраструктуру российского банка. Проект реализован в ответ на глобальные изменения Swift по обязательному переходу участников финансового рынка на стандарт ISO 20022. Внедрение конвертера позволит Заказчику обеспечить плавную миграцию платежных потоков без остановки операционной деятельности. |
| «Эвалар» и VARSEAS заключили соглашение о стратегическом сотрудничестве, VARSEAS, 21:25, 24.12.2025, Россия89 |
| ЗАО «Эвалар» и ООО «АС РС» (VARSEAS) заключили соглашение о стратегическом партнерстве, направленном на развитие инновационных решений в сфере продукции для здоровья и укрепление позиций сторон на российском и международном рынках. Подписание документов о сотрудничестве состоялось накануне на предприятии компании «Эвалар» в Бийске. |
| UDV Group: Контроль версий проектов ПЛК в АСУ ТП, UDV Group, 20:56, 23.12.2025, Россия232 |
| Работу станков, линий и технологических комплексов определяют проекты ПЛК, и любое несанкционированное изменение в их коде может привести не только к аварии и простоям, но и к угрозе безопасности людей. |
|
 |