 |
Разговорник Translate.Ru освоил немецкий и испанский
Санкт-Петербург, 18.06.2013. Translate.Ru, принадлежащий компании PROMT первый онлайн-переводчик Рунета, сообщает о выходе русско-немецкого и русско-испанского разговорников для мобильных приложений.
Год назад в составе мобильных переводчиков Translate.Ru и Translate.Ru Plus появился офлайновый русско-английский разговорник, который сразу стал одной из самых популярных функций приложений. К новому отпускному сезону Translate.Ru подготовил еще два современных разговорника, которые будут полезны в поездках по Европе и Латинской Америке.
В разговорники включены фразы, которые помогут общаться в дороге, в гостинице, в ресторане, во время шопинга, обмена денег, на экскурсиях по Мадриду, Барселоне, Берлину и в других повседневных ситуациях. Особое внимание уделено теме «Еда», поэтому можно без труда найти названия экзотической национальной кухни, типичной для Испании и Германии. Все фразы пишутся латиницей и дублируются в русской транскрипции, так что учить правила чтения не нужно.
«Мобильные переводчики Translate.Ru, дополненные разговорниками и словарями, станут прекрасными помощниками в деловых и туристических поездках, – говорит директор интернет-проектов PROMT Борис Тихомиров. – Конечно, мы не остановимся на этом этапе. В наших дальнейших планах – французский, итальянский, португальский и даже финский, следите за новостями!» Новые разговорники доступны и в платной, и в бесплатной версии, для iOS и Android. Для их работы не требуется подключение к интернету.
Страница мобильных приложений: http://www.translate.ru/Mobile/ Обсудить событие можно в Блоге Translate.Ru.
О Translate.Ru • Первый онлайн-переводчик Рунета. • Открыт в 1998 году. • Поддерживает 28 языковых пар для 7 европейских языков. • До 100 миллионов просмотров в месяц при посещаемости около 7 млн. человек. • Основатель и владелец сайта – российская компания PROMT, ведущий разработчик лингвистических IT-решений для компаний и частных пользователей.
Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 05:52, 19.06.2013
Количество просмотров: 783
НПО «БИТ» - информационный партнер АНО «Национальные приоритеты», НПО "БИТ", 12:33, 26.03.2025, Россия29 |  |
НПО БИТ и АНО «Национальные приоритеты» объявляют о заключении в январе 2025 года договора о сотрудничестве. Совместные инициативы будут включать информационные проекты, направленные на повышение осведомленности о важности полезных свойств бурых морских водорослей для здоровья человека. |
В России появился альянс разработчиков в сфере мониторинга, VolgaBlob, 01:14, 25.03.2025, Россия203 |  |
Инициаторами создания профессионального сообщества выступили российские вендоры «Монк Диджитал Лаб», VolgaBlob (разработчик продукта Smart Monitor), GMonit, НТЦ Веллинк, «Метрологические системы» и «Лаборатория Числитель». |
КриптоАРМ совместим с «АльтерОС 2025», ALMI Partner, 01:06, 25.03.2025, Россия194 |  |
Компания «Цифровые технологии» совместно со специалистами «АЛМИ Партнер» успешно завершили тестирование программ для электронной подписи и шифрования КриптоАРМ и КриптоАРМ ГОСТ в среде отечественной операционной системы «АльтерОС 2025». |
АО «НБИ» вошло в рейтинг крупнейших участников рынка заказной разработки ПО, Акционерное общество "Национальное бюро информатизации", 12:38, 22.03.2025, Россия255 |  |
АО «НБИ» вошло в рейтинг крупнейших участников рынка заказной разработки программного обеспечения в России, согласно данным интернет-портала и аналитического агентства TAdviser. Это признание подчеркивает наш высокий профессионализм и значительный вклад в развитие отечественной ИТ-индустрии. |
Мария Маркова, Linx: эпоха недоверия к облакам в России подходит к концу, Linx, 12:30, 22.03.2025, Россия88 |  |
В России завершается эпоха недоверия к облакам, крупные компании и даже госорганизации активно идут в облака, используя гибридные решения. Об этом заявила Мария Маркова, коммерческий директор Linx, провайдера облачных решений и услуг ЦОД, в ходе пленарного заседания крупнейшего облачного форума Cloud and Connectivity, состоявшегося 18 марта. |
|
 |