|
Разговорник Translate.Ru освоил немецкий и испанский
Санкт-Петербург, 18.06.2013. Translate.Ru, принадлежащий компании PROMT первый онлайн-переводчик Рунета, сообщает о выходе русско-немецкого и русско-испанского разговорников для мобильных приложений.
Год назад в составе мобильных переводчиков Translate.Ru и Translate.Ru Plus появился офлайновый русско-английский разговорник, который сразу стал одной из самых популярных функций приложений. К новому отпускному сезону Translate.Ru подготовил еще два современных разговорника, которые будут полезны в поездках по Европе и Латинской Америке.
В разговорники включены фразы, которые помогут общаться в дороге, в гостинице, в ресторане, во время шопинга, обмена денег, на экскурсиях по Мадриду, Барселоне, Берлину и в других повседневных ситуациях. Особое внимание уделено теме «Еда», поэтому можно без труда найти названия экзотической национальной кухни, типичной для Испании и Германии. Все фразы пишутся латиницей и дублируются в русской транскрипции, так что учить правила чтения не нужно.
«Мобильные переводчики Translate.Ru, дополненные разговорниками и словарями, станут прекрасными помощниками в деловых и туристических поездках, – говорит директор интернет-проектов PROMT Борис Тихомиров. – Конечно, мы не остановимся на этом этапе. В наших дальнейших планах – французский, итальянский, португальский и даже финский, следите за новостями!» Новые разговорники доступны и в платной, и в бесплатной версии, для iOS и Android. Для их работы не требуется подключение к интернету.
Страница мобильных приложений: http://www.translate.ru/Mobile/ Обсудить событие можно в Блоге Translate.Ru.
О Translate.Ru • Первый онлайн-переводчик Рунета. • Открыт в 1998 году. • Поддерживает 28 языковых пар для 7 европейских языков. • До 100 миллионов просмотров в месяц при посещаемости около 7 млн. человек. • Основатель и владелец сайта – российская компания PROMT, ведущий разработчик лингвистических IT-решений для компаний и частных пользователей.
Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 05:52, 19.06.2013
Количество просмотров: 746
Faberlic при поддержке Neoflex внедрил сервис автоматического оповещения клиентов, Neoflex, 23:08, 28.03.2024, Россия123 |
Компания Faberlic, одна из крупнейших парфюмерно-косметических компаний в России, внедрила сервис автоматического оповещения клиентов об осуществляемых операциях с товарами и заказами по таким каналам, как sms, push, e-mail. Новая система позволит сократить операционные расходы на отправку уведомлений на 20 %. Технологическим партнером проекта выступила компания Neoflex. |
В платформе In.Plan появился модуль «Control tower», Axenix, 22:59, 28.03.2024, Россия50 | |
Консалтинговая компания Axenix расширяет функциональность платформы In.Plan и представляет новый модуль «Control tower». Разработка позволит компании запустить комплексную услугу по построению системы управления эффективностью на основе аналитических дашбордов. |
ЕДИНЫЙ ЦУПИС расширил возможности Кошелька ЦУПИС по переводам через СБП, НКО Мобильная карта ЕДИНЫЙ ЦУПИС, 22:48, 28.03.2024, Россия59 |
ЕДИНЫЙ ЦУПИС расширил возможности своего электронного кошелька по переводам через Систему быстрых платежей (СБП): клиентам стало доступно пополнение баланса Кошелька ЦУПИС со счетов в других банках-участниках СБП непосредственно в приложении «Кошелек ЦУПИС». |
|
|