 |
PROMT переводит текст на изображениях
Санкт-Петербург, 3 декабря 2013 г. Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для бизнеса и частных пользователей, объявляет о выходе обновленной версии решения PROMT Translation Server 10, в котором появился модуль перевода текста в изображениях.
Благодаря новому модулю, пользователям теперь доступен перевод текстов в изображениях форматов JPEG, GIF, TIFF и в отсканированных документах PDF. У сотрудников компаний появляется возможность переводить архивы сканированных документов, факсы, надписи на чертежах и графиках, на фотографиях, а также титры и другую текстовую информацию на изображениях.
Новая функция будет полезна, с одной стороны, юристам, бухгалтерам, первым лицам компаний, которые часто работают с уставными документами, договорами, соглашениями акционеров и другими документами, обычно поступающими в виде сканированных PDF. С другой стороны, инженерам, конструкторам, технологам не нужно будет каждый раз вручную переводить техническую документацию, что значительно ускорит их бизнес-процессы.
Перевод текста на изображении работает и в плагине PROMT Агент. Этот плагин предназначен в первую очередь для быстрого перевода слов и фрагментов текста в ходе работы с документами. Он позволяет переводить в любой программе, не выходя из нее.
«Мы рады предоставить нашим пользователям обновленное корпоративное решение, – говорит директор по развитию PROMT Юлия Епифанцева. – Решения PROMT обеспечивают высокое качество перевода, но не меньшее внимание мы уделяем расширению возможностей программы. Перевод графических документов – сейчас весьма востребованная задача. С помощью новой функции она будет решаться заметно быстрее».
До 25 декабря 2013 года новый модуль можно получить в подарок при покупке PROMT Translation Server 10 или отраслевых решений на его базе.
О компании
• Ведущий разработчик решений по машинному переводу для корпоративных и частных пользователей с центром разработки в России. • Более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов. • Более 15 поддерживаемых языков. • Более 15 000 крупных компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру. В числе клиентов PROMT – как крупные компании: «Норильский никель», PayPal, «Газпром», Adobe, «Лукойл», TripAdvisor, Mail.Ru и другие, так и множество компаний малого и среднего бизнеса и миллионы домашних пользователей по всему миру. • Первый онлайн-переводчик Рунета Translate.Ru. • Линейка мобильных приложений для популярных платформ (около 4 млн. скачиваний).
Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 04:59, 04.12.2013
Количество просмотров: 782
| Co-lab No Stress на «Woman Who Matters», Co-lab No Stress, 21:46, 12.11.2025, Россия49 |  |
| Co-lab No Stress выступает в качестве партнера на ежегодном бизнес-форуме «Woman Who Matters».
11-12 ноября в Москве проходит международный форум «Woman Who Matters», объединяющий женщин - лидеров отрасли, инфлюенсеров и представителей крупного бизнеса. |
| ПАК «Боцман» включён в реестр Минцифры России, SMART technologies SOFT, 11:31, 10.11.2025, Россия291 |
| Компания SMART technologies SOFT представляет программно-аппаратный вычислительный комплекс «Боцман». Продукт включен в реестр ПАК Минцифры России в классе «Программно-аппаратные вычислительные комплексы управления базами данных комбинированного типа» под №30473 от 22.10.2025. |
| Импортозамещение как стратегический выбор: опыт перехода СЗ ДОМ.РФ Девелопмент на Tangl, Tangl, 12:05, 10.11.2025, Россия390 |
| СЗ ДОМ.РФ Девелопмент успешно внедрил экосистему Tangl разработки компании «Тангл», перейдя с иностранных BIM-решений на отечественное программное обеспечение. При переходе сохранилась интеграция информационных моделей в бизнес-процессы компании и снизилась зависимость от зарубежных инструментов, при этом остались качество работы и эффективность проектных процессов. |
| «1С-Рарус» за 3 месяца внедрил WMS-систему в компании-интеграторе «Сервис плюс», 1С-Рарус, 12:03, 10.11.2025, Россия338 |
| Компания «Сервис Плюс», специализирующаяся на автоматизации торговли, совместно с разработчиком «1С-Рарус» модернизировала систему управления складским хозяйством. Переход на «1С‑Рарус:WMS» выполнен за рекордные 3 месяца. Сотрудники используют терминалы сбора данных, внедрено адресное хранение, вдвое выросла скорость отгрузки заказов. |
|
 |