|
Технологии PROMT интегрированы в решения Crosslanguage
Санкт-Петербург, 11 февраля 2014 г. Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для бизнеса и частных пользователей, объявляет о начале сотрудничества с компанией Crosslanguage Inc.
Компания Crosslangusage, японский разработчик систем автоматического перевода, получает права интеграции технологий PROMT в свои решения. Кроме того, планируется включение перевода PROMT в работу японских поисковых сервисов, образовательных и языковых сайтов, включая собственный сайт Crosslanguage. Будет обеспечен не только перевод с русского и на русский по технологии PROMT, которая не раз признавалась лучшей в мире, но и перевод для других европейских языков.
Российский разработчик в рамках соглашения интегрирует японский язык в корпоративное решение PROMT Translation Server.
«Мы рады новому сотрудничеству и открывающимся возможностям, – говорит директор по развитию PROMT Юлия Епифанцева. – Для наших клиентов из энергетического сектора, строительства, машиностроения и других отраслей важно появление японского языка в наших продуктах. К нам уже давно поступают запросы, и сейчас мы, наконец, готовы предоставить нашим клиентам современное и удобное решение для качественного перевода с японского и на японский». PROMT Translation Server – это решение для обеспечения эффективным переводом специалистов разного профиля в масштабах компании. Благодаря ему, сотрудники получают перевод документов, презентаций, переписки. Важная особенность решения PROMT – то, что оно работает без выхода в интернет и, таким образом, исключается возможность попадания конфиденциальной информации третьим лицам, что не исключено при обращении за переводом на онлайн-сервисы.
О компании • Ведущий разработчик решений по автоматическому переводу для корпоративных и частных пользователей. • Более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов. • Более 15 поддерживаемых языков. • Более 15 000 крупных компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру. В числе клиентов PROMT – как крупные компании: «Норильский никель», PayPal, «Газпром», Adobe, «Лукойл», TripAdvisor, Mail.Ru и другие, так и множество компаний малого и среднего бизнеса и миллионы домашних пользователей по всему миру. • Первый онлайн-переводчик Рунета Translate.Ru. • Линейка мобильных приложений для основных платформ (более 4 млн. скачиваний).
Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 03:28, 12.02.2014
Количество просмотров: 560
Начинается реализация проекта «Карелиада», Физическое лицо, 14:57, 29.01.2025, Россия77 | |
В рамках проекта «Карелиада: путешествия по родному краю» будут созданы мультимедийные материалы о малоизвестных памятниках архитектуры республиканского значения, которые расположены в карельских городах, и являются точкой притяжения для местных жителей. |
«Рейтинг Рунета» выяснил приоритеты digital-компаний, Рейтинг Рунета, 14:55, 29.01.2025, Россия75 | |
После 2022 года большинство участников digital-рынка борется за выживание, для которого в краткосрочной перспективе нужны продажи. К такому выводу пришли эксперты «Рейтинга Рунета», проведя исследование приоритетов руководителей компаний, оказывающих цифровые услуги. |
МегаФон и «Мария Мама» обучили родителей основам первой помощи детям, МегаФон, 03:32, 29.01.2025, Россия131 | |
МегаФон помог благотворительной организации «Мария мама» привлечь дополнительных слушателей на курсы по обучению первой помощи детям. Благодаря технологиям оператора более тысячи россиян из 11 регионов посетили однодневные школы и на практике отработали навыки спасения детей. |
INFRABASE вошел в реестр российского программного обеспечения, DCLogic, 05:55, 28.01.2025, Россия187 | |
Российский системный интегратор DCLogic c опытом разработки собственных продуктовых решений объявил о включении платформы для учета и управления ИТ-инфраструктурой INFRABASE в единый реестр программного обеспечения (ПО) России для электронных вычислительных машин и баз данных. |
Выручка Navicon увеличилась за 2024 год на 15%, Navicon, 05:55, 28.01.2025, Россия190 | |
Российский системный интегратор и разработчик Navicon подвел предварительные итоги работы за 2024 год. Выручка компании в России составила 1,9 млрд рублей, что на 15% больше, чем в 2023 году. |
«Формула Лайн» вырастет в разы и нацелилась на зарубежные рынки, Формула Лайн, 05:54, 28.01.2025, Россия147 | |
ИТ-компания «Формула Лайн» планирует увеличить выручку в три раза по итогам 2025 года. В числе прочего, в планах компании выход с интеграционными проектами на рынки дружественных стран. Для этих целей в «Формула Лайн» создается специальная группа разработчиков и консультантов, владеющих технологиями и решениями зарубежных производителей. |
СУБД ЛИНТЕР БАСТИОН обновлена до версии 6.0.20.3, РЕЛЭКС, 05:52, 28.01.2025, Россия146 |
Вышла очередная коммерческая версия флагманского программного продукта Компании РЕЛЭКС. Обновление включает более 90 изменений и направлено на повышение производительности, улучшение функциональности и обеспечение высокого уровня безопасности данных. |
МегаФон усилил операционных блок в Москве новым назначением, МегаФон, 05:48, 28.01.2025, Россия160 | |
Оператор в начале года ввел в макрорегионе Столица позицию директора московского отделения. На эту должность назначен Виктор Югай. В задачи нового топ-менеджера входит реализация телеком-стратегии компании на розничном и корпоративном рынке, усиление операционной эффективности и усовершенствование бизнес-процессов во внутреннем контуре компании в Москве и области. |
|
|