Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Официальный запуск «Переведем Coursera»

Компания ABBYY Language Services и центр Digital October объявляют о запуске совместного крадусорсингового проекта «Переведем Coursera». В его рамках на волонтерской основе будет выполняться перевод лучших курсов Coursera на русский язык.

Coursera — это популярный проект в сфере онлайн-образования, основанный в 2012 году профессорами Стэнфордского университета Эндрю Нгом и Дафной Коллер. Он предоставляет всем желающим бесплатный доступ к курсам лучших университетов мира, посвященным различным областям знаний: от естествознания до гуманитарных наук. В настоящее время в программе участвуют представители более 100 университетов, а обучение на сайте проходит около семи миллионов человек со всего мира.

Для участия в «Переведем Coursera» приглашаются все, кто владеет английским языком на уровне, достаточном для перевода на русский. Проект доступен по адресу Coursera.ABBYY-LS.com — здесь над переводом смогут работать тысячи волонтеров со всей страны: достаточно зарегистрироваться, выбрать курс и начать его переводить. У каждого участника будет свой профиль, и он сможет обсуждать переводы с другими волонтерами в процессе работы, голосовать за лучшие варианты перевода, а также получать награды за свои достижения. Лучшие переводы увидят миллионы пользователей Coursera.

В основе Сoursera.ABBYY-LS.com лежит платформа, разработанная специалистами ABBYY Language Services, лидера в области лингвистических технологий и услуг. В процессе перевода лекций Coursera волонтеры будут работать с профессиональными переводческими инструментами, которые позволят делать качественный перевод быстрее и удобнее: платформа объединяет в себе преимущества системы автоматизации перевода SmartCAT и решения по управлению терминологией Lingvo.Pro. При этом все сложные технологии представлены в максимально простом виде, поэтому воспользоваться ими сможет любой желающий без всякой специальной подготовки.

«Все участники проекта помогут пользователям Рунета познакомиться с лучшими курсами мира на родном русском языке. Волонтеры смогут глубже погрузиться в тему курса, ведь в процессе перевода всегда понимаешь предмет более детально, а также смогут улучшить свои навыки письменного перевода и попробовать самые современные технологии для автоматизации перевода в действии. Уверен, проект принесет пользу для многих людей в нашей стране, и мы рады, что наши технологии помогают сделать такую важную работу», — говорит СЕО ABBYY Language Services Иван Смольников.

«Если вы хотите повлиять на российскую систему образования, вам нужны точки опоры: лучшая образовательная платформа, сильные локальные партнеры и, главное, светлые головы в команде. Мы рады, что нашли в Coursera и ABBYY Language Services именно такие качества. С запуском «Переведем Coursera» перед нами открывается огромный потенциал для синергии между нашими инициативами. Локализованные курсы позволят вывести наш совместный с Coursera проект «Лаборатории знаний» на новую высоту и выстроить программу корпоративного обучения. На наш взгляд, платформа «Переведем Coursera» имеет все шансы стать драйвером развития отечественной экосистемы образования», — комментирует Юлия Лесникова, директор образовательных программ центра Digital October.

«Доступность образования лежит в основе того, что мы делаем в Coursera. Мы рады сотрудничать с компанией ABBYY Language Services и центром Digital October, которые помогают перевести и расширить охват наших курсов среди русскоязычных студентов в России и во всем мире», — сказал Эндрю Нг, сооснователь Coursera. — «С помощью краудсорсинговых переводов компании ABBYY Language Services и нашей постоянной работы с Digital October мы сможем в дальнейшем повысить качество образования, а также дать нашим студентам возможность получить новые знания и внести свой вклад в сообщество».

Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта Coursera.ABBYY-LS.com.

Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. Также «Переведем Coursera» поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» ( ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании ESET и Future Today.

Контактное лицо: ABBYY Language Services
Компания: ABBYY Language Services
Добавлен: 01:26, 26.03.2014 Количество просмотров: 849


Как подготовиться к успешной сдаче ЕГЭ и ОГЭ-2026 обсудят на общероссийском родительском онлайн-собрании, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 15:22, 02.10.2025, Россия118
2 октября в 19:00 ч. (по Московскому времени) состоится общероссийское родительское онлайн-собрание.


Уральский ГАУ активно развивает международное сотрудничество с Кыргызстаном, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 15:22, 02.10.2025, Россия122
Цель – развитие системы качественного аграрного образования среди стран-партнёров.


Цифровое будущее АПК: стартовал новый отбор IT-проектов, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 14:28, 02.10.2025, Россия123
РФРИТ объявляет прием заявок на гранты – в этом году на поддержку отечественных IT-решений будет направлено 8,3 млрд рублей.


На марафоне Знание.Первые в Ростове-на-Дону выступили олимпийский чемпион Артур Далалоян и боец Торнике Квитатиани, Общество "Знание", 13:25, 02.10.2025, Россия121
Что интереснее — спорт или искусство? Как понять, в какой сфере лежат таланты ребенка? И какова главная формула чемпионов? Эти вопросы обсудили со школьниками и студентами олимпийский чемпион по спортивной гимнастике Артур Далалоян и борец, актер и певец Торнике Квитатиани на марафоне Знание.Первые, посвященном 80-летию атомной промышленности.


Первую в мире АЭС, музей-ледокол «Ленин» и другие объекты атомпрома посетила молодежь накануне марафона Знание.Первые к 80-летию атомной промышленности, Общество "Знание", 13:24, 02.10.2025, Россия130
11 уникальных объектов атомпрома посетили школьники и студенты в сентябре в преддверии федерального просветительского марафона Знание.Первые, посвященного 80-летию атомной промышленности России.


Юрий Подоляка и Илья Лядвин рассказали о главных принципах военной журналистики участникам марафона Знание.Первые, Общество "Знание", 13:24, 02.10.2025, Россия125
Как противостоять попыткам информационной манипуляции, почему на смену синим жилетам прессы пришла камуфляжная форма и какие этические принципы наиболее важны при освещении конфликтов, рассказали молодежи журналист Юрий Подоляка и военный корреспондент НТВ Илья Лядвин на федеральном просветительском марафоне Знание.Первые.


Владимир Машков на марафоне Знание.Первые назвал главные составляющие искусства во все времена, Общество "Знание", 12:59, 02.10.2025, Россия127
Председатель Союза театральных деятелей РФ, народный артист России Владимир Машков поделился опытом с молодежью на просветительском марафоне Знание.Первые, посвященном 80-летию атомной отрасли.


Как стать лучшей версией себя и найти призвание, рассказал Алексей Комиссаров участникам марафона Знание.Первые, Общество "Знание", 12:56, 02.10.2025, Россия130
Как дисциплина приводит к успеху в жизни, нужно ли выбирать одну профессию на всю жизнь и почему важно брать на себя ответственность — об этом участники федерального просветительского марафона Знание.Первые размышляли вместе с ректором Президентской Академии — РАНХиГС Алексеем Комиссаровым.


Учёные Уральского ГАУ определили влияние генетики на здоровье стад КРС Свердловской области, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 12:55, 02.10.2025, Россия132
Генетики выяснили, сколько опасных изменений есть в генах животных.


«Дух воина — стальной щит России»: на марафоне Знание.Первые для молодежи выступили герои страны Николай Соколов, Рустам Сайфуллин и Павел Якушев, Общество "Знание", 12:55, 02.10.2025, Россия131
Неоценимый вклад героев страны в сохранение суверенитета России — одна из ключевых тем марафона Знание.Первые, посвященного 80-летию атомной промышленности. 27 сентября эту тему раскрыли защитники Отечества — участники специальной военной операции.


Алексей Лихачёв на марафоне Знание.Первые: «В атомной энергетике мы были, есть и будем первыми», Общество "Знание", 12:55, 02.10.2025, Россия84
Генеральный директор государственной корпорации по атомной энергии «Росатом» Алексей Лихачев выступил на федеральном просветительском марафоне Знание.Первые, посвященном 80-летию атомной промышленности России.


В Европейский день языков в Алтайском ГАУ провели онлайн-викторину для студентов, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 12:55, 02.10.2025, Россия149
26 сентября кафедра иностранных языков отметила Европейский день языков событие онлайн-викториной «Знатоки европейских языков», которая проходила среди студентов-очников 1 курса всех факультетов.


Из регионов в ведущие медиацентры: авторы лучших идей о популяризации загородной жизни поедут в Москву на главные площадки страны, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 12:39, 02.10.2025, Россия109
Объявлен старт Национальной премии «МедиаПоле


Ведущие эксперты представят в Алтайском ГАУ инновационные технологии повышения продуктивности в молочном животноводстве, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 12:26, 02.10.2025, Россия63
22-23 октября в Алтайском государственном аграрном университете пройдет III Всероссийская научно-практическая конференция «Инновационные методы и технологии повышения продуктивности в молочном животноводстве».


Уральский государственный аграрный университет приглашает посетить крупнейшую отраслевую выставку страны «Золотая осень», ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 10:00, 02.10.2025, Россия86
27 Российская агропромышленная выставка пройдет с 8 по 11 октября в Москве.


  © 2003-2025 inthepress.ru