|
Официальный запуск «Переведем Coursera»
Компания ABBYY Language Services и центр Digital October объявляют о запуске совместного крадусорсингового проекта «Переведем Coursera». В его рамках на волонтерской основе будет выполняться перевод лучших курсов Coursera на русский язык.
Coursera — это популярный проект в сфере онлайн-образования, основанный в 2012 году профессорами Стэнфордского университета Эндрю Нгом и Дафной Коллер. Он предоставляет всем желающим бесплатный доступ к курсам лучших университетов мира, посвященным различным областям знаний: от естествознания до гуманитарных наук. В настоящее время в программе участвуют представители более 100 университетов, а обучение на сайте проходит около семи миллионов человек со всего мира.
Для участия в «Переведем Coursera» приглашаются все, кто владеет английским языком на уровне, достаточном для перевода на русский. Проект доступен по адресу Coursera.ABBYY-LS.com — здесь над переводом смогут работать тысячи волонтеров со всей страны: достаточно зарегистрироваться, выбрать курс и начать его переводить. У каждого участника будет свой профиль, и он сможет обсуждать переводы с другими волонтерами в процессе работы, голосовать за лучшие варианты перевода, а также получать награды за свои достижения. Лучшие переводы увидят миллионы пользователей Coursera.
В основе Сoursera.ABBYY-LS.com лежит платформа, разработанная специалистами ABBYY Language Services, лидера в области лингвистических технологий и услуг. В процессе перевода лекций Coursera волонтеры будут работать с профессиональными переводческими инструментами, которые позволят делать качественный перевод быстрее и удобнее: платформа объединяет в себе преимущества системы автоматизации перевода SmartCAT и решения по управлению терминологией Lingvo.Pro. При этом все сложные технологии представлены в максимально простом виде, поэтому воспользоваться ими сможет любой желающий без всякой специальной подготовки.
«Все участники проекта помогут пользователям Рунета познакомиться с лучшими курсами мира на родном русском языке. Волонтеры смогут глубже погрузиться в тему курса, ведь в процессе перевода всегда понимаешь предмет более детально, а также смогут улучшить свои навыки письменного перевода и попробовать самые современные технологии для автоматизации перевода в действии. Уверен, проект принесет пользу для многих людей в нашей стране, и мы рады, что наши технологии помогают сделать такую важную работу», — говорит СЕО ABBYY Language Services Иван Смольников.
«Если вы хотите повлиять на российскую систему образования, вам нужны точки опоры: лучшая образовательная платформа, сильные локальные партнеры и, главное, светлые головы в команде. Мы рады, что нашли в Coursera и ABBYY Language Services именно такие качества. С запуском «Переведем Coursera» перед нами открывается огромный потенциал для синергии между нашими инициативами. Локализованные курсы позволят вывести наш совместный с Coursera проект «Лаборатории знаний» на новую высоту и выстроить программу корпоративного обучения. На наш взгляд, платформа «Переведем Coursera» имеет все шансы стать драйвером развития отечественной экосистемы образования», — комментирует Юлия Лесникова, директор образовательных программ центра Digital October.
«Доступность образования лежит в основе того, что мы делаем в Coursera. Мы рады сотрудничать с компанией ABBYY Language Services и центром Digital October, которые помогают перевести и расширить охват наших курсов среди русскоязычных студентов в России и во всем мире», — сказал Эндрю Нг, сооснователь Coursera. — «С помощью краудсорсинговых переводов компании ABBYY Language Services и нашей постоянной работы с Digital October мы сможем в дальнейшем повысить качество образования, а также дать нашим студентам возможность получить новые знания и внести свой вклад в сообщество».
Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта Coursera.ABBYY-LS.com.
Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. Также «Переведем Coursera» поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» ( ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании ESET и Future Today.
Контактное лицо: ABBYY Language Services
Компания: ABBYY Language Services
Добавлен: 01:26, 26.03.2014
Количество просмотров: 771
CODDY открывают набор на летние городские программы для детей., CODDY, 14:48, 24.04.2024, Россия97 |
С 27 мая будут проводиться летние городские интенсивы по программированию и дизайну от международной школы CODDY. На них дети в возрасте от 6 лет будут обучаться навыкам программирования, а также осваивать творческие направления, например видеоблогинг, дизайн или рисование. |
В Алтайском ГАУ прошла акция «Патриотический час» для поддержки бойцов СВО, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 22:56, 20.04.2024, Россия44 |
Сегодня, 10 апреля, в Алтайском государственном аграрном университете при поддержке благотворительного фонда «Добро 22» прошла акция «Патриотический час», в ходе которой студенты и сотрудники вуза приготовили для бойцов, участвующих в специальной военной операции на Донбассе |
Студенты Алтайского ГАУ посетили патриотическую выставку «Время выбрало нас», ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 05:08, 09.04.2024, Россия169 |
Студенты Алтайского государственного аграрного университета под руководством психолога отдела социально-психологической работы Валентины Тришиной посетили выставку «Время выбрало нас», организованную Алтайским государственным краеведческим музеем. |
Студенты ХГУ начали репетиции к Параду Победы в Абакане, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:46, 04.04.2024, Россия197 |
Сегодня на Первомайской площади прошли первые репетиции, посвященные празднованию 79-й годовщине Великой Победы. В числе участников Торжественного марша в честь Дня Победы 56 студентов Хакасского госуниверситета. Юноши получают в вузе военную специальность «Оператор радиолокационной станции воздушно-космических войск». |
Минобрнауки России поддержало два стратегических проекта программы развития ХГУ, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:45, 04.04.2024, Россия115 |
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации по результатам защиты проектов программы развития Хакасского госуниверситета до 2030 года приняло решение о поддержке двух ключевых стратегических проектов вуза. Для их реализации университет получит субсидию из федерального бюджета в размере до 40 млн рублей. |
|
|