Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Официальный запуск «Переведем Coursera»

Компания ABBYY Language Services и центр Digital October объявляют о запуске совместного крадусорсингового проекта «Переведем Coursera». В его рамках на волонтерской основе будет выполняться перевод лучших курсов Coursera на русский язык.

Coursera — это популярный проект в сфере онлайн-образования, основанный в 2012 году профессорами Стэнфордского университета Эндрю Нгом и Дафной Коллер. Он предоставляет всем желающим бесплатный доступ к курсам лучших университетов мира, посвященным различным областям знаний: от естествознания до гуманитарных наук. В настоящее время в программе участвуют представители более 100 университетов, а обучение на сайте проходит около семи миллионов человек со всего мира.

Для участия в «Переведем Coursera» приглашаются все, кто владеет английским языком на уровне, достаточном для перевода на русский. Проект доступен по адресу Coursera.ABBYY-LS.com — здесь над переводом смогут работать тысячи волонтеров со всей страны: достаточно зарегистрироваться, выбрать курс и начать его переводить. У каждого участника будет свой профиль, и он сможет обсуждать переводы с другими волонтерами в процессе работы, голосовать за лучшие варианты перевода, а также получать награды за свои достижения. Лучшие переводы увидят миллионы пользователей Coursera.

В основе Сoursera.ABBYY-LS.com лежит платформа, разработанная специалистами ABBYY Language Services, лидера в области лингвистических технологий и услуг. В процессе перевода лекций Coursera волонтеры будут работать с профессиональными переводческими инструментами, которые позволят делать качественный перевод быстрее и удобнее: платформа объединяет в себе преимущества системы автоматизации перевода SmartCAT и решения по управлению терминологией Lingvo.Pro. При этом все сложные технологии представлены в максимально простом виде, поэтому воспользоваться ими сможет любой желающий без всякой специальной подготовки.

«Все участники проекта помогут пользователям Рунета познакомиться с лучшими курсами мира на родном русском языке. Волонтеры смогут глубже погрузиться в тему курса, ведь в процессе перевода всегда понимаешь предмет более детально, а также смогут улучшить свои навыки письменного перевода и попробовать самые современные технологии для автоматизации перевода в действии. Уверен, проект принесет пользу для многих людей в нашей стране, и мы рады, что наши технологии помогают сделать такую важную работу», — говорит СЕО ABBYY Language Services Иван Смольников.

«Если вы хотите повлиять на российскую систему образования, вам нужны точки опоры: лучшая образовательная платформа, сильные локальные партнеры и, главное, светлые головы в команде. Мы рады, что нашли в Coursera и ABBYY Language Services именно такие качества. С запуском «Переведем Coursera» перед нами открывается огромный потенциал для синергии между нашими инициативами. Локализованные курсы позволят вывести наш совместный с Coursera проект «Лаборатории знаний» на новую высоту и выстроить программу корпоративного обучения. На наш взгляд, платформа «Переведем Coursera» имеет все шансы стать драйвером развития отечественной экосистемы образования», — комментирует Юлия Лесникова, директор образовательных программ центра Digital October.

«Доступность образования лежит в основе того, что мы делаем в Coursera. Мы рады сотрудничать с компанией ABBYY Language Services и центром Digital October, которые помогают перевести и расширить охват наших курсов среди русскоязычных студентов в России и во всем мире», — сказал Эндрю Нг, сооснователь Coursera. — «С помощью краудсорсинговых переводов компании ABBYY Language Services и нашей постоянной работы с Digital October мы сможем в дальнейшем повысить качество образования, а также дать нашим студентам возможность получить новые знания и внести свой вклад в сообщество».

Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта Coursera.ABBYY-LS.com.

Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. Также «Переведем Coursera» поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» ( ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании ESET и Future Today.

Контактное лицо: ABBYY Language Services
Компания: ABBYY Language Services
Добавлен: 01:26, 26.03.2014 Количество просмотров: 866


Диалог студентов ХГУ и Китая продолжается, ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 20:43, 05.02.2026, Россия600
Студенты института филологии и искусств Хакасского госуниверситета написали ответные письма обучающимся из Поднебесной.


Будущие финансисты из ХГУ заняли весь пьедестал почёта всероссийского конкурса эссе, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 20:35, 05.02.2026, Россия87
По итогам творческих состязаний все три призовые места завоевали студенты института менеджмента, экономики и агротехнологий Хакасского госуниверситета. Победителем стала Анастасия Назарова, серебряную награду получила Диана Мамышева, а бронзовую – Алексей Сотниченко.


Уральская школа садоводства приглашает на цикл лекций, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 20:31, 05.02.2026, Россия389
В феврале-марте 2026 года в Уральском государственном аграрном университете стартует новая программа лекций и практических занятий.


Марафон «Россия — семья семей» Общества «Знание» откроет Год единства народов России, Общество "Знание", 20:31, 05.02.2026, Россия103
5 февраля в Москве состоится масштабный марафон «Россия — семья семей» Общества «Знание», который даст старт Году единства народов нашей страны. Событие пройдет в Национальном центре «Россия» и охватит более 4 тысяч участников.


В ХГУ состоялся первый выпуск управленцев в образовании, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:36, 04.02.2026, Россия187
В институте непрерывного педагогического образования Хакасского госуниверситета – знаковое событие. Состоялась успешная защита у первого выпуска магистров по программе «Управление образовательной организацией».


Названы победители VI Всероссийской олимпиады для школьников им. О. А. Ивановой, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 22:23, 04.02.2026, Россия296
24 января завершился финальный этап соревнований для школьников.


Курсанты Белорусской государственной академии авиации стали призерами международного конкурса, ВЕКПРОМ, 22:13, 04.02.2026, Россия164
Первый международный конкурс профессионального мастерства «Инновации и достижения в авиации» прошел на базе Технопарка ЦАГИ в Жуковском.


Спортсменка из ХГУ завоевала золото на республиканских соревнованиях по лёгкой атлетике, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:12, 04.02.2026, Россия72
Студентка института естественных наук и математики Хакасского госуниверситета Мария Бодоговская одержала победу на республиканском чемпионате и первенстве по лёгкой атлетике среди лиц с ОВЗ.


Сталинград: памятная дата в военной истории России, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:11, 04.02.2026, Россия150
Сегодня, 2 февраля, в России отмечается День воинской славы. 83 год назад в Сталинградской битве советская армия разгромила немецко-фашистские войска.


Противодействовать фальсификации истории будут магистры ХГУ, ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 23:30, 31.01.2026, Россия558
Студенты-магистранты Хакасского госуниверситета завершили обучение по программе «Противодействие фальсификации истории и архивное наследие».


Кафедры «Швабе» в ведущих инженерных вузах за три года подготовили свыше 500 студентов, Холдинг «Швабе» Госкорпорация Ростех, 22:56, 31.01.2026, Россия210
Специалисты предприятий холдинга «Швабе» Госкорпорации Ростех обучили за три года на восьми базовых кафедрах ведущих инженерных вузов более 500 студентов. Подготовка велась по востребованным в оптической промышленности направлениям – это фотоника и оптоинформатика, создание новых материалов, технологии на уровни структуры вещества, лазерная физика и другие.


Студентки ХГУ вышли в финал международного конкурса молодых учёных, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 22:53, 31.01.2026, Россия152
Анастасия Парасюк и Алина Чухрова из инженерно-технологического института ХГУ вошли в десятку участников VI Международного конкурса молодых ученых в сфере интеллектуальной собственности «Интеллект», допущенных к очному туру. Девушки представили проект «Разработка и продвижение детских сувенирных наборов с элементами культурного наследия республики «Моя Хакасия».


Лекторий молодёжного проекта завершился разговором о дизайне как соавторе литературных произведений, АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений», 21:21, 28.01.2026, Россия541
Большой открытый лекторий молодёжного литературного проекта на языках народов России завершился онлайн-лекцией о дизайне как соавторе литературных произведений.


Уральский государственный аграрный университет увеличил количество бюджетных мест для абитуриентов, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 21:21, 28.01.2026, Россия550
вуз обнародовал ряд важных изменений в приёмной кампании на 2026–2027 учебный год


Студенты техникума посетили с экскурсией сервисное локомотивное депо Серов, «ЛокоТех-Сервис», 21:17, 28.01.2026, Россия506
Для них устроили настоящий тест-драйв профессии


  © 2003-2026 inthepress.ru