Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Официальный запуск «Переведем Coursera»

Компания ABBYY Language Services и центр Digital October объявляют о запуске совместного крадусорсингового проекта «Переведем Coursera». В его рамках на волонтерской основе будет выполняться перевод лучших курсов Coursera на русский язык.

Coursera — это популярный проект в сфере онлайн-образования, основанный в 2012 году профессорами Стэнфордского университета Эндрю Нгом и Дафной Коллер. Он предоставляет всем желающим бесплатный доступ к курсам лучших университетов мира, посвященным различным областям знаний: от естествознания до гуманитарных наук. В настоящее время в программе участвуют представители более 100 университетов, а обучение на сайте проходит около семи миллионов человек со всего мира.

Для участия в «Переведем Coursera» приглашаются все, кто владеет английским языком на уровне, достаточном для перевода на русский. Проект доступен по адресу Coursera.ABBYY-LS.com — здесь над переводом смогут работать тысячи волонтеров со всей страны: достаточно зарегистрироваться, выбрать курс и начать его переводить. У каждого участника будет свой профиль, и он сможет обсуждать переводы с другими волонтерами в процессе работы, голосовать за лучшие варианты перевода, а также получать награды за свои достижения. Лучшие переводы увидят миллионы пользователей Coursera.

В основе Сoursera.ABBYY-LS.com лежит платформа, разработанная специалистами ABBYY Language Services, лидера в области лингвистических технологий и услуг. В процессе перевода лекций Coursera волонтеры будут работать с профессиональными переводческими инструментами, которые позволят делать качественный перевод быстрее и удобнее: платформа объединяет в себе преимущества системы автоматизации перевода SmartCAT и решения по управлению терминологией Lingvo.Pro. При этом все сложные технологии представлены в максимально простом виде, поэтому воспользоваться ими сможет любой желающий без всякой специальной подготовки.

«Все участники проекта помогут пользователям Рунета познакомиться с лучшими курсами мира на родном русском языке. Волонтеры смогут глубже погрузиться в тему курса, ведь в процессе перевода всегда понимаешь предмет более детально, а также смогут улучшить свои навыки письменного перевода и попробовать самые современные технологии для автоматизации перевода в действии. Уверен, проект принесет пользу для многих людей в нашей стране, и мы рады, что наши технологии помогают сделать такую важную работу», — говорит СЕО ABBYY Language Services Иван Смольников.

«Если вы хотите повлиять на российскую систему образования, вам нужны точки опоры: лучшая образовательная платформа, сильные локальные партнеры и, главное, светлые головы в команде. Мы рады, что нашли в Coursera и ABBYY Language Services именно такие качества. С запуском «Переведем Coursera» перед нами открывается огромный потенциал для синергии между нашими инициативами. Локализованные курсы позволят вывести наш совместный с Coursera проект «Лаборатории знаний» на новую высоту и выстроить программу корпоративного обучения. На наш взгляд, платформа «Переведем Coursera» имеет все шансы стать драйвером развития отечественной экосистемы образования», — комментирует Юлия Лесникова, директор образовательных программ центра Digital October.

«Доступность образования лежит в основе того, что мы делаем в Coursera. Мы рады сотрудничать с компанией ABBYY Language Services и центром Digital October, которые помогают перевести и расширить охват наших курсов среди русскоязычных студентов в России и во всем мире», — сказал Эндрю Нг, сооснователь Coursera. — «С помощью краудсорсинговых переводов компании ABBYY Language Services и нашей постоянной работы с Digital October мы сможем в дальнейшем повысить качество образования, а также дать нашим студентам возможность получить новые знания и внести свой вклад в сообщество».

Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта Coursera.ABBYY-LS.com.

Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. Также «Переведем Coursera» поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» ( ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании ESET и Future Today.

Контактное лицо: ABBYY Language Services
Компания: ABBYY Language Services
Добавлен: 01:26, 26.03.2014 Количество просмотров: 885


Студенты Алтайского ГАУ отреставрировали экспонат эпохи 1940-х гг. для Музея истории вуза, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 00:04, 09.05.2026, Россия356
В преддверии Дня Победы Музей истории АСХИ-АГАУ пополнился еще одним артефактом для экспозиции, посвященной блокаде Ленинграда в период Великой Отечественной войны


Богатство культуры и многообразие достижений народов России показал партнерский город на марафоне Знание.Первые, Общество "Знание", 23:49, 08.05.2026, Россия103
На главной площадке марафона Знание.Первые в Центральном выставочном зале «Манеж» завершило работу интерактивное познавательно-развлекательное пространство, посвящённое Году единства народов России.


Накануне Дня радио в ХГУ зазвучали строки, опалённые войной, ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 23:48, 08.05.2026, Россия63
Сегодня в России отмечают День радио. Канал, где транслируются университетские новости, есть и в ХГУ им. Н.Ф. Катанова.


В Алтайском ГАУ подвели итоги заочного регионального этапа Международного конкурса «АгроНТРИ-2026», ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 23:34, 08.05.2026, Россия79
Напомним, что Алтайский ГАУ является региональной площадкой Международного конкурса «АгроНТРИ-2026» в Алтайском крае и Республике Алтай.


В Твери с участием финансового уполномоченного Дениса Новака прошли образовательные и экспертные мероприятия по вопросам защиты прав потребителей финансовых услуг, АНО "СОДФУ", 23:34, 08.05.2026, Россия73
В Твери при участии Тверского регионального отделения «Ассоциация юристов России» состоялись мероприятия, посвящённые вопросам защиты прав потребителей финансовых услуг и развитию механизмов досудебного урегулирования споров.


В Алтайском ГАУ накануне Дня Победы прошла встреча ветеранов вуза, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 23:34, 08.05.2026, Россия282
В Алтайском государственном аграрном университете прошла ежегодная традиционная встреча ветеранов вуза.


Студентка ХГУ вошла топ-100 лидеров – педагогов России, ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 23:23, 08.05.2026, Россия58
Елена Чичинина из института непрерывного педагогического образования Хакасского госуниверситета вошла в сотню победителей финального трека «Лидер» десятого юбилейного сезона конкурса «Большая игра им. Л. Выготского».


В Алтайском ГАУ прошло памятное мероприятие, посвященное первому «военному» выпуску вуза, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 21:29, 05.05.2026, Россия373
5 мая в Алтайском государственном аграрном университете состоялось памятное мероприятие, посвященное 80-летию первого выпуска Алтайского сельскохозяйственного института.


Алтайский ГАУ приглашает учителей агротехклассов школ СФО пройти обучение методике преподавания профильных агротехнологических предметов, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 21:26, 05.05.2026, Россия371
В целях реализации федерального проекта «Кадры в АПК» национального проекта по обеспечению технологического лидерства «Технологическое обеспечение продовольственной безопасности» планируется проведение курсов повышения квалификации по дополнительной образовательной программе «Содержание и методика преподавания профильных агротехнологических предметов».


Успешно учиться и служить Родине: студент ХГУ выбрал войска беспилотных систем РФ, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 21:24, 05.05.2026, Россия371
Учащийся 3-го курса инженерно-технологического института Хакасского госуниверситета подписал контракт с Минобороны РФ и уже убыл к месту обучения и прохождения военной службы в войсках беспилотных систем России.


Участники марафона Знание.Первые в Нарьян-Маре погрузились в историю единства народов России, Общество "Знание", 21:24, 05.05.2026, Россия378
Как сплотились народы России и почему будущее нашей страны — в единстве, узнали школьники и студенты на марафоне Знание.Первые в Нарьян-Маре.


Образование как достижение России: на марафоне Знание.Первые в Уральском федеральном округе состоялся открытый диалог молодежи с учителями, Общество "Знание", 21:24, 05.05.2026, Россия375
В Новом Уренгое на марафоне Знание.Первые, приуроченном к Году единства народов России, с молодежью пообщались учитель хантыйского языка Алексей Конев и учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории, лауреат Всероссийского конкурса «Учитель года России — 2025» Руслан Мамакин.


ХГУ объявляет набор на бесплатные программы переподготовки и повышения квалификации, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 21:19, 05.05.2026, Россия107
В институте повышения квалификации и подготовки кадров ХГУ стартовал набор на бесплатное обучение в рамках национального проекта «Кадры». Слушателей ждут четыре программы.


Отмена визового режима увеличила интерес москвичей к изучению китайского языка, МегаФон, 21:19, 05.05.2026, Россия176
Введение между Россией и КНР безвизового режима вызвало интерес у жителей столицы к китайскому языку. Трафик на сайтах языковых онлайн-школ вырос на 50%, а продажи самоучителей на маркетплейсах — на 60%, выяснили аналитики МегаФона на основе обезличенных данных пользователей.


Врио ректора Алтайского ГАУ Владимир Плешаков поздравляет коллектив вуза с Днем весны и труда, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 21:06, 05.05.2026, Россия121
Врио ректора Алтайского государственного аграрного университета Владимир Плешаков поздравляет коллектив вуза с Днем весны и труда.


  © 2003-2026 inthepress.ru