Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Санкт-Петербургский международный писательский форум: итоги работы

C 23 по 26 мая на Санкт-Петербургском международном писательском форуме зарубежные авторы и их читатели обсудили влияние европейской традиции на русскую литературу, особенности зарубежных и российских национальных выставок, а также провели серию встреч, круглых столов и презентаций. Писательский форум проводится в рамках XIV Санкт-Петербургского международного книжного салона, который посвятили в этом году столетию писателя Даниила Гранина и Году театра.

23 мая
Международный книжный салон открылся Пленарным заседанием, посвященным творчеству и жизни Даниила Александровича Гранина. Для полного погружения участников в литературную среду ведущей мероприятия стала журналист Мария Штейн, напрямую связанная с просветительской деятельностью.
Также в первый день работы Писательского форума состоялись презентации новых книг Зинаиды Линден и Ренэ Герра. Французский филолог-славист Ренэ Герра рассказал потенциальным читателям о своей новой книге «Культурное наследие Зарубежной России». Автор считает, что в большинстве своем русские писатели-эмигранты создавали шедевры на чужбине. Это доказывает, что они сделали правильный выбор.
«Например, Бунин. "Митина любовь", "Окаянные дни", "Жизнь Арсеньева", чудесные "Темные аллеи" – они не могли быть написаны здесь, в России. Писатель Алексей Ремизов, несмотря на все трудности, смог издать около 40 книг именно в Париже – и был признан французскими писателями. Серебряный век продолжался. Что ценно в моей книге – так это собранный материал. Здесь более 2000 фотографий и факсимиле. Это мой подарок русским читателям».
Автор отметил, что он не в первый раз на Книжном салоне, и это всегда радостно для него. По словам Ренэ Герра, презентовать новую книгу здесь было него честью, так как он всегда выступал за диалог культур и цивилизаций.
В свою очередь, Зинаида Линден, российский и финляндский прозаик, на Санкт-Петербургском международном писательском форуме говорила о чувстве принадлежности к чему-то большему, чем просто отдельная нация или культура. Ее новая книга называется «Валенсиана». Это слово обозначает филиппинское блюдо, которое можно назвать пловом.
«Волею судеб, я жила в нескольких странах и могу сказать, что знаю их. С виду это все страшно экзотично, но быть туристом и жить в стране – разные вещи. Я пишу не только об эмигрантах как таковых – русских в Финляндии, филиппинской женщине, вышедшей замуж за финна, японской супружеской паре, на склоне лет поселившихся в Финляндии. Я пишу о многоликом чувстве принадлежности, возникающем в самых неожиданных деталях, которое очень человечно», – объясняет автор.
Несмотря на то, что Петербург – родной город писательницы, в Петербургском книжном салоне она участвует впервые. Говоря об особенностях зарубежных и российских книжных выставок, Зинаида Линден сравнила Салон с Хельсинской, Гетеборгской, Московской и Пражской ярмарками. «Мне нравится, что здесь задействовано уличное пространство – это очень по-петербургски. Бесплатный вход также очень важный момент, на Хельсинской ярмарке, например, обычный посетитель должен заплатить около 15 евро», – отметила она.

24 мая
Важным событием второго дня работы Международного писательского форума стал круглый стол «Национальные литературы и глобализм. Плюсы и минусы». Модерировал писатель Евгений Водолазкин. Он высказал основную мысль собрания: Россия в силу различных исторических обстоятельств по сравнению с Западом как бы запоздала с новой литературой. «Однако она догнала и перегнала. То, что русские показали в прозе Толстого и Достоевского, в драматургии Чехова, было литературой такого качества, что Запад ахнул. Сейчас ничего такого мы не производим, но и не ставим этой задачи. Всякая литература – это разговор прежде всего со своей страной, со своими соотечественниками», – подчеркнул писатель.
Направление «Издательский бизнес в России и за границей» в рамках круглого стола было представлено авторами Дато Маградзе, Вейо Бальцаром и Ниной Кастен. Цыганский писатель и драматург, пишущий на финском языке, Вейо Бальцар высоко оценил Писательский форум в Санкт-Петербурге. «Такие встречи чрезвычайно важны. Возможно, их стоило бы немного модифицировать, чтобы привлечь больше молодежи – мы теряем ее в Европе и в мире. Молодые люди порой не знают сами себя и нуждаются в помощи и поддержке», – предложил гость.
Лине Кобербёль, детская писательница из Дании, постаралась объяснить посетителям Салона, как привить ребенку любовь к чтению. Автор действительно знает душу маленького читателя, получая от них сотни писем. Порой их читательский опыт начинается именно с ее книг.
Тема еще одного круглого стола, состоявшегося 24 мая, была обозначена как «Развитие культурных и литературных связей между славянскими странами». В нем приняли участие знаменитые писатели славянских стран, например, сербский автор Бранислав Живанович. По мнению сербской писательницы Милены Летич, развитие культурных отношений между славянскими странами все возрастает за последние годы, особенно между Россией и Сербией. И в Северной Македонии, как поделился со слушателями писатель Венко Андоновски, высоко ценят русскую культуру и русский язык. Они являются протонами того атома, который называется славяне. Все остальные славянские культуры – электроны, вращающиеся вокруг них.
Белорусский писатель Анатолий Матвиенко отметил, что культурные отношения между странами более стабильны, чем политические, так как они связаны многовековой общей историей, воспоминаниями, общими трагедиями и достижениями.
Завершился второй день Международного писательского форума встречей с польским литературоведом Бартоломеем Бронжкевичем «О понимании/непонимании русской литературы». И для российского, и для польского читателя, считает гость Форума, цитаты или крылатые выражения из классической русской литературы – часть общего знания и общего языка. Обращаясь к ним в разговоре и получая реакцию собеседника, мы сразу понимаем, о чем говорим и с кем разговариваем.

25 мая
В формате оживленной дискуссии прошла 25 мая на Международном писательском форуме презентация сборника рассказов писателей Рима и Санкт-Петербурга. Италию мы все знаем с детства, предположил писатель Александр Мелихов. Волшебными, сказочными словами для автора были Рим, Флоренция, Венеция – лет до 50 он и не думал, что когда-нибудь туда попадет. «И вот мы тут. В первый раз я побывал в Италии челноком. Когда прошло время, одной такой челночнице я посвятил первый рассказ», – делится писатель. Другой автор, Елена Зелинская, когда готовила свои произведения для сборника, с удивлением поняла, что все ее итальянские рассказы написаны как бы от лица детей.
Леонардо Фредуцци, итальянский писатель и исполнительный директор Института культуры и русского языка в Риме, как и многие его коллеги, не в первый раз на Книжном салоне. Его работа в Италии связана, в том числе, с популяризацией русской литературы – интерес к ней есть и был всегда. В октябре этого года, к примеру, состоится фестиваль русской культуры с большим количеством презентаций книг.
Литературный путь писателя-мариниста Эдуарда Овечкина начинался с рассказов в интернете – про своего командира. На встрече он отвечал на вопросы поклонников, вспоминал установное флотское прошлое и рассказал о текущих проектах и творческих планах. Мемуаров и документальных книг о флоте хватает, считает писатель, а художественных почти нет. Ритуалам в своем творчестве он не следует, это просто работа. Поэтому же о подводниках стоит писать именно человеку, близкому к флоту, – в противном случае это будет фантастика.

26 мая
26 мая на Международном писательском форуме Рэнди Коэн представил свой сборник стихов, вышедший в Канаде и переведенный совсем недавно на русский язык.
В 2013 году издательство Ekstasis Editions выпустило в свет сборник его стихов Hammers & Bells. Любовь Рэнди к русской литературе во многом определила его творчество. Писатель очень хотел, чтобы несколько стихотворений из сборника «Колокола и молот» были переведены на русский язык. Сначала два-три, а после началась работа над всем сборником. Перевод на русский язык осуществили Алиса Ганиева и Анастасия Строкина.
Двуязычная книга стихов Рэнди Коэна – это лирическое пространство, в котором встречаются две культуры, два континента, говорящие об одном и том же на разных языках. И все же поэзия, считает Коэн, в России пользуется куда большим пиететом, нежели в Канаде – благодаря ее многовековым литературным традициям.
Завершился Международный писательский форум презентацией книги Яны Темиз «Хореограф». Книга о балетмейстере – редкость в литературном мире. Обо всех великих балетмейстерах уже есть книги или монографии, но герой этого произведения в нашей стране известен мало. Поэтому книга Яны Темиз замечательна уже тем, что герой давно заслуживает признания. Василий Медведев – хореограф с мировым именем, биографический роман о котором и написала Яна Темиз. Автор делится, что в этом была главная сложность – персонаж не вымышлен и нет возможности унестись в даль романа.
«Хореограф» – книга-путешественница, замечает писательница. Она была задумана в Баку, написана в турецком Измире, ее поддержал фонд в Мексике, она готовилась к печати в Москве, была напечатана в Братиславе и через Вену добралась сегодня в Санкт-Петербург. Яна Темиз не историк балета или балетный критик, ее книга для всех любителей искусства и для широкой публики.

Иностранные авторы, не владеющие русским языком, были обеспечены профессиональными переводчиками во время всего участия в Санкт-Петербургском писательском форуме.

Контактное лицо: Виктория Опекина +7 (921) 387-25-46, viktoriaopekina@gmail.com
Компания: Комитет по печати и взаимодействию со СМИ, Российский книжный союз, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям.
Добавлен: 18:49, 27.05.2019 Количество просмотров: 473
Страна: Россия


Интересное детям в Ессентуках - школа Эвклида Кюрзидиса, Пресса, 21:10, 05.11.2025, Россия356
Детские спектакли во время школьных каникул на выходных обычно проходят в Ессентукском театр - парке. Премьеры ставят под руководством заслуженного артиста России Эвклида Кюрдзидиса.


Певица Валерия Летняя выпустила песню ко Дню народного единства, Валерия Летняя, 21:02, 05.11.2025, Россия351
Ко дню народного единства певица  Валерия Летняя написала песню с одноименным названием „День единства". Песня рассказывает об истории самого праздника. О том, как народное ополчение по руководством  Минина и Пожарского освободило Москву от польских интервентов.


Премьера музыкального детского короткометражного фильма «Вера» режиссёр Дмитрий Лукьянов, Театр живого слова, 23:35, 02.11.2025, Россия513
28 октября 2025 года в смоленском кинотеатре «Современник» с большим успехом прошла премьера музыкального детского короткометражного фильма «Вера». Режиссёром выступил ДМИТРИЙ ЛУКЬЯНОВ, более известный зрителям по многим фильмам, сериалам и театральным постановкам под псевдонимом Дима Рубин. Особенностью картины стало то, что большинство ролей исполнили юные таланты из Смоленска.


Цирковое представление «Время чудес»: незабываемый праздник в ТРЦ «Нора», ТРЦ Нора, 23:27, 02.11.2025, Россия441
25 октября в ТРЦ «Нора» состоялось цирковое представление «Время чудес», которое погрузило всех присутствующих в мир радости, веселья и волшебства. Мероприятие собрало множество семей с детьми и взрослых, желающих получить яркие эмоции и отличное настроение.


Ноябрьские каникулы с увлекательной программой для всей семьи в ТРЦ «Нора», ТРЦ Нора, 23:27, 02.11.2025, Россия408
Торгово-развлекательный центр «Нора» приглашает жителей и гостей города провести осенние праздники ярко и интересно! Специально для семей с детьми подготовлена насыщенная программа мероприятий, наполненных волшебством, творчеством и весельем.


LauluLand: Народная музыка Карелии, Физическое лицо, 23:03, 31.10.2025, Россия357
Проект «LauluLand: Народная музыка Карелии» стартует в Карелии, в рамках которого будут созданы студийные записи фольклорных композиций и документальный фильм о самобытной карельской музыкально-песенной и танцевальной культуре.


LauluLand: Народная музыка Карелии, Физическое лицо, 23:03, 31.10.2025, Россия379
Проект «LauluLand: Народная музыка Карелии» стартует в Карелии, в рамках которого будут созданы студийные записи фольклорных композиций и документальный фильм о самобытной карельской музыкально-песенной и танцевальной культуре.


Незабываемый вечер латиноамериканской музыки: группа Amigos de Corazon в ТРЦ «Нора», ТРЦ Нора, 17:18, 30.10.2025, Россия211
24 октября в торгово-развлекательном центре «Нора» посетители стали свидетелями захватывающего музыкального события, подарившего яркие впечатления и незабываемые эмоции благодаря выступлению зажигательной латиноамериканской группы Amigos de Corazon.


Праздник K-Pop культуры в ТРЦ «Нора»: конкурс K-DOM Champ vol. Москва, ТРЦ Нора, 05:58, 29.10.2025, Россия316
В ТРЦ «Нора» 18 октября прошёл танцевальный конкурс K-DOM Champ vol. Москва, который на весь день погрузил сотни гостей и участников в мир самой популярной корейской музыки и танца.


Масштабный модный показ состоится в Москве 12 ноября, Fashion Wave, 17:58, 28.10.2025, Россия322
Зрителей ожидают показы российских дизайнеров, лекции от экспертов по стилю и уникальный декор площадки из 2000 бутонов эко-цветов.


Цирковое представление «Время чудес» на сцене ТРЦ «Нора», ТРЦ Нора, 09:17, 23.10.2025, Россия592
Торгово-развлекательный центр «Нора» с радостью объявляет о предстоящем ярком событии: 25 октября в 14:00 посетителей ждёт незабываемое цирковое представление «Время Чудес» с участием дрессированных собачек.


ТРЦ «Нора» приглашает на зажигательный латиноамериканский вечер с группой Amigos de Corazon, ТРЦ Нора, 09:16, 23.10.2025, Россия593
Торгово-развлекательный центр «Нора» с радостью объявляет о предстоящем музыкальном вечере, который подарит посетителям незабываемые эмоции: 24 октября в 18:00 на малой сцене ТРЦ выступит зажигательная латиноамериканская кавер-группа Amigos de Corazon.


В Музеях Московского Кремля состоится XI музыкальный фестиваль «Посольские дары», Музеи Московского Кремля, 09:16, 23.10.2025, Россия649
C 12 по 26 ноября 2025 года в Музеях Московского Кремля пройдет XI Музыкальный фестиваль «Посольские дары». В этом году проект приурочен к масштабной выставке «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность», посвященной 300-летию со дня кончины первого русского императора.


Фонд «Милосердие» продвигает творческое долголетие для возрастных жителей, благотворительный фонд социальной защиты "Милосердие"/фонд "Милосердие", 18:00, 21.10.2025, Россия271
Более 500 жителей Липецкой области присоединились к творческому проекту благотворительного фонда «Милосердие» по поддержке талантов «серебряного» возраста.


В «Театре на Цветном» стартовал спектакль «МАНЕ» о художнике-бунтаре, пресс-служба спектакля "Мане", 13:40, 21.10.2025, Россия223
Постановка об одном из самых известных художников Эдуарда Мане прошла с полным аншлагом.


  © 2003-2025 inthepress.ru