Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Перевод PROMT помогает PayPal общаться с пользователями

Санкт-Петербург, 3 июля 2012 г. Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей, сообщает об интеграции технологии перевода PROMT в работу платежной системы PayPal.

PayPal – одна из крупнейших международных систем электронных платежей, поддерживающая более 150 млн. счетов, открытых по всему миру. Компания PayPal имеет локализованные сайты на 25 языках, и синхронизация этих сайтов является критически важной задачей. Компания регулярно выполняет перевод больших объемов документов различного содержания, таких как пользовательские интерфейсы, интерактивные справки, часто задаваемые вопросы, сообщения об ошибках, шаблоны службы поддержки пользователей, руководства пользователя и т. д.

Компания PayPal приняла решение об использовании машинного перевода (МП) в процессе локализации по двум основным причинам.
1. Сокращение времени выхода на рынок. Объем содержимого веб-сайтов PayPal составляет приблизительно 1,5 миллиона слов для каждого языка; каждые две недели переводится приблизительно 15 000 слов. Время, выделенное для перевода, составляет незначительную часть всего жизненного цикла.
2. Экономическая выгода. Настроенные системы МП позволяют создавать переводы, требующие лишь минимального постредактирования. Это намного дешевле, чем перевод «с нуля».
Компания выдвинула ряд технических требований к поставщику машинного перевода:
• необходимость интеграции с SDL WorldServer, на основе которого был организован текущий технологический процесс локализации;
• сохранение форматированной технической информации, передаваемой сайтами (переменные, метаданные и т. д.), в тексте машинного перевода в своем исходном виде;
• предоставление лингвистам PayPal инструментов для дальнейшей самостоятельной настройки системы в целях сокращения времени на постредактирование.
Все эти требования PROMT успешно выполнил. В течение двух месяцев после начала проекта в 2009 г. была произведена первичная настройка решения на перевод с английского на французский, немецкий, итальянский, русский и испанский. Кроме того, лингвисты PayPal прошли обучение в компании PROMT и овладели инструментарием для последующей самостоятельной работы с системой МП.

В 2011 г. компания PayPal стала одним из первых клиентов PROMT в США, использовавших новую гибридную технологию PROMT DeepHybrid. Эта технология сочетает в себе преимущества двух основных методов машинного перевода: гибкость и предсказуемость МП на основе правил и гладкость текста статистического МП.

Оценка результатов внедрения
После внедрения гибридной технологии компания PROMT провела тестирование качества перевода на произвольно выбранных материалах PayPal, которые не участвовали в процессе настройки, и получила следующие результаты:
• Количественные показатели: показатели оценки качества перевода с использованием методологии BLEU увеличились приблизительно на 15-20 %; редакционное расстояние (количество необходимых правок) уменьшилось на 10-15 %.
• Оценка с точки зрения профессионального переводчика: в 80 % случаев DeepHybrid обеспечивает более гладкий, более точный МП, требующий меньшего времени на постредактирование.
Развертывание решения PROMT позволило PayPal увеличить скорость перевода и существенно снизить затраты. Машинный перевод уменьшил объем рутинных работ, таких как набор текста, поиск терминологии и размещение тегов, а также позволил специалистам по постредактированию уделять большее внимание стилю и общему качеству перевода.

«Группа локализации PayPal осуществила успешную интеграцию решения для МП PROMT в среду перевода и использует его в производственном процессе в течение почти двух лет для перевода на целый ряд языков. В условиях напряженного графика и все возрастающей потребности в сокращении сроков выполнения работ без ущерба для качества система PROMT доказала свою незаменимость в качестве эффективного инструмента автоматизированного перевода. Возможность внутренней настройки является наиболее значимым преимуществом, поскольку наши лингвисты могут подготовить систему МП к последующей обработке профессиональными переводчиками с помощью включения новой терминологии в пользовательские словари МП для каждого конкретного проекта. Преимущества использования МП становятся все более очевидными. Машинный перевод позволяет увеличивать экономическую эффективность, снижать трудозатраты и повышать качество перевода».
Ольга Лоскутова, специалист по машинному переводу в PayPal (отдел локализации)

«Использование технологии PROMT в процессе локализации PayPal можно считать отраслевым стандартом использования МП при локализации программного обеспечения. Веб-сайт PayPal доступен более чем на 20 языках, и его обновления требуют постоянного перевода. Обучаемый механизм PROMT предоставляет достаточно качественный перевод обновляемого содержимого, обеспечивая таким образом существенную экономию времени и снижение затрат. Это весомая причина для использования машинного перевода».
Юлия Епифанцева, директор по развитию бизнеса PROMT

Более подробно о технологическом процессе: http://www.promt.ru/press/pdf/paypal.pdf

О компании
PROMT – ведущий разработчик решений по машинному переводу для корпоративных и частных пользователей с центром разработки в России.
PROMT – это:
• Более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов.
• 15 поддерживаемых языков.
• Более 10 000 крупных компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру. В числе клиентов PROMT – компании «Норильский никель», «Газпром», ЛУКойл, Adobe, PayPal, TripAdvisor, Mail.Ru и многие другие.
• 4 офиса: в Санкт-Петербурге, Москве, Гамбурге и Сан-Франциско.
• Онлайн-сервис перевода Translate.Ru.
• Награды экспертов и СМИ за высокое качество продукта, надежность, функциональность и удобство решений.
Контакты для СМИ: e-mail: pr@promt.ru, телефон: +7 (812) 611 00 50.

Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 05:43, 04.07.2012 Количество просмотров: 735


Jivo запустили интеграцию с мессенджером MAX, ООО ЖИВОЙ САЙТ, 21:36, 04.01.2026, Россия344
В Jivo запустили интеграцию с мессенджером MAX: российский бизнес получает надежный канал для связи с клиентами


В кадровом резерве, филиал "Северный" ООО "ЛокоТех-Сервис", 21:37, 04.01.2026, Россия328
Техник сервисного локомотивного депо Сольвычегодск Северного филиала компании «ЛокоТех-Сервис» Алина Леготина прошла стажировку в Российском профессиональном союзе железнодорожников и транспортных строителей в Москве.


3Logic Group осуществила поставку рабочих станций Raskat Station 730 для АО «Силовые машины», 3Logic Group, 21:40, 04.01.2026, Россия337
3Logic Group и «Алгма» поставили высокопроизводительные рабочие станции Raskat Station 730 для АО «Силовые машины»


ЕДИНЫЙ ЦУПИС — среди «Лидеров кибербезопасности», ЕДИНЫЙ ЦУПИС (НКО "Мобильная карта"), 21:39, 04.01.2026, Россия347
Жюри премии «Лидеры кибербезопасности» объявило список компаний-победителей, чьи проекты и решения задают новые стандарты защиты цифрового пространства. ЕДИНЫЙ ЦУПИС, платежный сервис в регулируемой индустрии развлечений, стал лауреатом премии в номинации «За эффективное противодействие киберугрозам и мошенничеству».


CommuniGate Pro: вышел новый продуктовый релиз 6.5.4, CommuniGate Pro, 21:35, 04.01.2026, Россия341
Разработчик единой платформы корпоративных коммуникаций CommuniGate Pro выпустил обновление своего программного продукта. В версии 6.5.4 значительно улучшен веб-интерфейс, повышена стабильность работы в крупных инсталляциях и усилена информационная безопасность решения.


Hybrid Metaverse назвал тренды российского рынка метавселенных на 2026 год, Hybrid, 21:34, 04.01.2026, Россия341
Компания Hybrid Metaverse, входящая в состав AdTech-экосистемы Hybrid, подвела итоги развития российского рынка метавселенных в 2025 году и определила ключевые тренды, которые будут формировать его в 2026.


В RooX назвали факторы, повлиявшие на развитие рынка digital identity в 2025 году, RooX, 21:34, 04.01.2026, Россия337
В 2025 году рынок систем управления доступом столкнулся с одновременным давлением новых технологий, сокращением ИТ-бюджетов и ростом требований к безопасности.


Вышла новая версия системы «Arenadata Harmony MDM 3.0», Гармония MDM, 21:34, 04.01.2026, Россия345
Группа Arenadata выпустила новую версию системы Arenadata Harmony MDM (AD.MDM) 3.0 — российское self-service решение для управления мастер-данными и корпоративной нормативно-справочной информацией (НСИ).


Серверы «Гравитон» помогли ученым РТУ МИРЭА установить рекорд в области ИИ и получить признание на NeurIPS 2025, Гравитон, 21:34, 04.01.2026, Россия49
Российский разработчик и производитель вычислительной техники «Гравитон» и РТУ МИРЭА объявляют о достижении выдающихся результатов в совместном научно-исследовательском проекте. Исследование, проведенное на серверном оборудовании «Гравитон» С2122ИУ, было удостоено престижного статуса Spotlight на крупнейшей мировой конференции по искусственному интеллекту — NeurIPS 2025.


Ускорение оформления отправлений на 25 %: «БИАТЕХ» внедрил в ГК «Деловые Линии» решение для самостоятельной маркировки грузов клиентами, "БИАТЕХ", 21:28, 04.01.2026, Россия60
Эксперты ИТ-компании разработали и внедрили в работу логистического оператора инструмент печати маркировки грузов для платформы «1С:Предприятие», который позволяет клиентам транспортной компании самостоятельно наносить штрих-коды на отправления.


Linx Cloud и ALPE Consulting представили сервис для работы с архивными данными SAP, Linx, 22:34, 28.12.2025, Россия657
Провайдер облачных решений для бизнеса Linx Cloud и компания ALPE Consulting, которая специализируется на автоматизации бизнеса и внедрении ERP систем, запускают новый сервис, позволяющий переносить архивные данные из SAP в защищенное облако


«НЕКСТБИ»: российский рынок систем process mining в 2026 году превысит 2 млрд рублей, Некстби, 22:33, 28.12.2025, Россия615
По данным исследования Сбера и «Технологий Доверия», в 2024 году российский рынок систем process mining увеличился до 900 млн рублей и будет ежегодно расти на 69% до 2028 года.


DатаРу перестроила партнерскую программу для усиления позиций ее участников на рынке, ДатаРу, 22:33, 28.12.2025, Россия609
Российский вендор технологических решений и сервисов группа компаний DатаРу запускает новую программу для партнеров. Обновленные условия нацелены на индивидуальную работу с лидерами ИТ-рынка, включают персональную поддержку и расширенные возможности для участников.


Компания АО «Национальное бюро информатизации» внедрила систему управления сбытом электроэнергии ЕMAS.TRADE для АО «Концерн Росэнергоатом», Акционерное общество "Национальное бюро информатизации", 22:33, 28.12.2025, Россия601
Решение на базе платформы EMAS.TRADE введено в промышленную эксплуатацию и используется в процессах работы на оптовом рынке электроэнергии и мощности (ОРЭМ). Проект реализован в рамках государственной программы импортозамещения и обеспечил технологическую независимость от зарубежного программного обеспечения.


«Гравитон» и «Интегра-С» реализовали проект видеонаблюдения на автодорогах общего пользования для ГК «Автодор», Гравитон, 22:29, 28.12.2025, Россия602
Компания «Гравитон» совместно с технологическим партнером «Интегра-С» успешно реализовали проект по поставке оборудования для системы интеллектуального видеонаблюдения транспортной безопасности на автодорогах общего пользования по заказу государственной компании «Автодор».


  © 2003-2026 inthepress.ru