 |
ABBYY Lingvo помогает в коммуникациях «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус»
Москва, 13 ноября 2012 года – компания ABBYY сообщает о продолжении многолетнего сотрудничества с «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус». Словари ABBYY Lingvo с 2007 года установлены в организации на всех рабочих местах, как на стационарных ПК, так и на ноутбуках. С расширением географии интересов и приходом в штат иностранных специалистов в компании возникла необходимость в работе с большим количеством иностранных языков. В текущем году руководство приняло решение установить новую более функциональную версию словаря ABBYY Lingvo х5 9 языков. Теперь обновленная версия словарной программы ABBYY доступна более 500 сотрудникам «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Калуге, где находятся производственные мощности компании, и 600 сотрудникам в московском филиале. ABBYY Lingvo х5 помогает решать задачи деловой переписки как внутри компании, так и за ее пределами. Сотрудники, работающие с материалами на иностранных языках, теперь имеют возможность получать быстрый и качественный перевод слов и фраз с помощью тематических и общелексических словарей ABBYY Lingvo х5. «Электронные словари ABBYY – ежедневные помощники наших сотрудников, с которыми они решают постоянные задачи перевода, – комментирует Анисимов Сергей, руководитель проектного офиса IT-подразделения компании «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Москве. – Среди топ-менеджмента компании много сотрудников-экспатов из Германии, Чехии и других стран. Они говорят на разных иностранных языках, не только на английском. И электронные словари ABBYY Lingvo сильно помогают в коммуникациях внутри компании, как при переводе на русский, так и на другие языки». При выборе словарной программы в «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» учитывали такие параметры, как регулярность обновления словарных баз, качественный контент и улучшение привычных опций. Так в версии ABBYY Lingvo х5 функция по наведению на слова улучшена благодаря интеграции технологии распознавания текста. Поэтому пользователи могут переводить слова в PDF-файлах, Flash-роликах и в субтитрах к фильмам. Обновленная версия программы ABBYY установлена в московском и калужском офисах «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» через внутреннюю систему управления приложениями Altiris. Таким образом, компания сократила расходы на установку ПО, его лицензирование, обновление и эксплуатацию. В ходе проекта решена еще одна важная задача – минимизирована общая стоимость владения (Total cost of ownership, TCO) электронным словарем.
Москва, 13 ноября 2012 года – компания ABBYY сообщает о продолжении многолетнего сотрудничества с «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус». Словари ABBYY Lingvo с 2007 года установлены в организации на всех рабочих местах, как на стационарных ПК, так и на ноутбуках. С расширением географии интересов и приходом в штат иностранных специалистов в компании возникла необходимость в работе с большим количеством иностранных языков. В текущем году руководство приняло решение установить новую более функциональную версию словаря ABBYY Lingvo х5 9 языков. Теперь обновленная версия словарной программы ABBYY доступна более 500 сотрудникам «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Калуге, где находятся производственные мощности компании, и 600 сотрудникам в московском филиале. ABBYY Lingvo х5 помогает решать задачи деловой переписки как внутри компании, так и за ее пределами. Сотрудники, работающие с материалами на иностранных языках, теперь имеют возможность получать быстрый и качественный перевод слов и фраз с помощью тематических и общелексических словарей ABBYY Lingvo х5. «Электронные словари ABBYY – ежедневные помощники наших сотрудников, с которыми они решают постоянные задачи перевода, – комментирует Анисимов Сергей, руководитель проектного офиса IT-подразделения компании «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Москве. – Среди топ-менеджмента компании много сотрудников-экспатов из Германии, Чехии и других стран. Они говорят на разных иностранных языках, не только на английском. И электронные словари ABBYY Lingvo сильно помогают в коммуникациях внутри компании, как при переводе на русский, так и на другие языки». При выборе словарной программы в «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» учитывали такие параметры, как регулярность обновления словарных баз, качественный контент и улучшение привычных опций. Так в версии ABBYY Lingvo х5 функция по наведению на слова улучшена благодаря интеграции технологии распознавания текста. Поэтому пользователи могут переводить слова в PDF-файлах, Flash-роликах и в субтитрах к фильмам. Обновленная версия программы ABBYY установлена в московском и калужском офисах «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» через внутреннюю систему управления приложениями Altiris. Таким образом, компания сократила расходы на установку ПО, его лицензирование, обновление и эксплуатацию. В ходе проекта решена еще одна важная задача – минимизирована общая стоимость владения (Total cost of ownership, TCO) электронным словарем.
Москва, 13 ноября 2012 года – компания ABBYY сообщает о продолжении многолетнего сотрудничества с «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус». Словари ABBYY Lingvo с 2007 года установлены в организации на всех рабочих местах, как на стационарных ПК, так и на ноутбуках. С расширением географии интересов и приходом в штат иностранных специалистов в компании возникла необходимость в работе с большим количеством иностранных языков. В текущем году руководство приняло решение установить новую более функциональную версию словаря ABBYY Lingvo х5 9 языков. Теперь обновленная версия словарной программы ABBYY доступна более 500 сотрудникам «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Калуге, где находятся производственные мощности компании, и 600 сотрудникам в московском филиале.
ABBYY Lingvo х5 помогает решать задачи деловой переписки как внутри компании, так и за ее пределами. Сотрудники, работающие с материалами на иностранных языках, теперь имеют возможность получать быстрый и качественный перевод слов и фраз с помощью тематических и общелексических словарей ABBYY Lingvo х5.
«Электронные словари ABBYY – ежедневные помощники наших сотрудников, с которыми они решают постоянные задачи перевода, – комментирует Анисимов Сергей, руководитель проектного офиса IT-подразделения компании «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Москве. – Среди топ-менеджмента компании много сотрудников-экспатов из Германии, Чехии и других стран. Они говорят на разных иностранных языках, не только на английском. И электронные словари ABBYY Lingvo сильно помогают в коммуникациях внутри компании, как при переводе на русский, так и на другие языки».
При выборе словарной программы в «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» учитывали такие параметры, как регулярность обновления словарных баз, качественный контент и улучшение привычных опций. Так в версии ABBYY Lingvo х5 функция по наведению на слова улучшена благодаря интеграции технологии распознавания текста. Поэтому пользователи могут переводить слова в PDF-файлах, Flash-роликах и в субтитрах к фильмам.
Обновленная версия программы ABBYY установлена в московском и калужском офисах «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» через внутреннюю систему управления приложениями Altiris. Таким образом, компания сократила расходы на установку ПО, его лицензирование, обновление и эксплуатацию. В ходе проекта решена еще одна важная задача – минимизирована общая стоимость владения (Total cost of ownership, TCO) электронным словарем.
Контактное лицо: Юлия Долякова
Компания: ABBYY
Добавлен: 06:55, 14.11.2012
Количество просмотров: 1033
| UDV Group: телеком становится главной мишенью для кибератак, UDV Group, 21:50, 27.02.2026, Россия248 |
| По данным RED Security, 2025-й стал для хакеров «годом телекоммуникаций». Именно российская отрасль связи перехватила «лидерство» у промышленного сектора по количеству попыток кибератак на IT-инфраструктуру компаний — 40% от общего числа нападений против 9% годом ранее. |
| Вышло обновление 5.2 платформы «Триафлай», ООО «Триафлай», 21:28, 27.02.2026, Россия64 |
| Компания «Триафлай» объявляет о выпуске версии 5.2 одноимённой low-code/no-code платформы. Если релиз 5.1.5 завершал этап укрепления технического фундамента и повышал удобство пользователей и администраторов, то версия 5.2 фокусируется на прикладной управляемости системы: прежде всего в части календарной логики, стабильности загрузки данных и эксплуатационной предсказуемости. |
| «Рейтинг Рунета»: Алиса AI не заменит Поиск, но будет развиваться как инструмент работы с информацией, Рейтинг Рунета, 21:17, 27.02.2026, Россия68 |  |
| Аналитический сервис подбора подрядчиков «Рейтинг Рунета» выяснил планы развития продукта Алиса AI, нейросети Яндекса, и традиционного поиска. По словам Михаила Сливинского, амбассадора интернет-площадок в Поиске Яндекса, они будут сосуществовать, чтобы помогать пользователям решать их информационные задачи. |
|
 |