ABBYY Lingvo помогает в коммуникациях «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус»
Москва, 13 ноября 2012 года – компания ABBYY сообщает о продолжении многолетнего сотрудничества с «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус». Словари ABBYY Lingvo с 2007 года установлены в организации на всех рабочих местах, как на стационарных ПК, так и на ноутбуках. С расширением географии интересов и приходом в штат иностранных специалистов в компании возникла необходимость в работе с большим количеством иностранных языков. В текущем году руководство приняло решение установить новую более функциональную версию словаря ABBYY Lingvo х5 9 языков. Теперь обновленная версия словарной программы ABBYY доступна более 500 сотрудникам «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Калуге, где находятся производственные мощности компании, и 600 сотрудникам в московском филиале. ABBYY Lingvo х5 помогает решать задачи деловой переписки как внутри компании, так и за ее пределами. Сотрудники, работающие с материалами на иностранных языках, теперь имеют возможность получать быстрый и качественный перевод слов и фраз с помощью тематических и общелексических словарей ABBYY Lingvo х5. «Электронные словари ABBYY – ежедневные помощники наших сотрудников, с которыми они решают постоянные задачи перевода, – комментирует Анисимов Сергей, руководитель проектного офиса IT-подразделения компании «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Москве. – Среди топ-менеджмента компании много сотрудников-экспатов из Германии, Чехии и других стран. Они говорят на разных иностранных языках, не только на английском. И электронные словари ABBYY Lingvo сильно помогают в коммуникациях внутри компании, как при переводе на русский, так и на другие языки». При выборе словарной программы в «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» учитывали такие параметры, как регулярность обновления словарных баз, качественный контент и улучшение привычных опций. Так в версии ABBYY Lingvo х5 функция по наведению на слова улучшена благодаря интеграции технологии распознавания текста. Поэтому пользователи могут переводить слова в PDF-файлах, Flash-роликах и в субтитрах к фильмам. Обновленная версия программы ABBYY установлена в московском и калужском офисах «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» через внутреннюю систему управления приложениями Altiris. Таким образом, компания сократила расходы на установку ПО, его лицензирование, обновление и эксплуатацию. В ходе проекта решена еще одна важная задача – минимизирована общая стоимость владения (Total cost of ownership, TCO) электронным словарем.
Москва, 13 ноября 2012 года – компания ABBYY сообщает о продолжении многолетнего сотрудничества с «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус». Словари ABBYY Lingvo с 2007 года установлены в организации на всех рабочих местах, как на стационарных ПК, так и на ноутбуках. С расширением географии интересов и приходом в штат иностранных специалистов в компании возникла необходимость в работе с большим количеством иностранных языков. В текущем году руководство приняло решение установить новую более функциональную версию словаря ABBYY Lingvo х5 9 языков. Теперь обновленная версия словарной программы ABBYY доступна более 500 сотрудникам «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Калуге, где находятся производственные мощности компании, и 600 сотрудникам в московском филиале. ABBYY Lingvo х5 помогает решать задачи деловой переписки как внутри компании, так и за ее пределами. Сотрудники, работающие с материалами на иностранных языках, теперь имеют возможность получать быстрый и качественный перевод слов и фраз с помощью тематических и общелексических словарей ABBYY Lingvo х5. «Электронные словари ABBYY – ежедневные помощники наших сотрудников, с которыми они решают постоянные задачи перевода, – комментирует Анисимов Сергей, руководитель проектного офиса IT-подразделения компании «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Москве. – Среди топ-менеджмента компании много сотрудников-экспатов из Германии, Чехии и других стран. Они говорят на разных иностранных языках, не только на английском. И электронные словари ABBYY Lingvo сильно помогают в коммуникациях внутри компании, как при переводе на русский, так и на другие языки». При выборе словарной программы в «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» учитывали такие параметры, как регулярность обновления словарных баз, качественный контент и улучшение привычных опций. Так в версии ABBYY Lingvo х5 функция по наведению на слова улучшена благодаря интеграции технологии распознавания текста. Поэтому пользователи могут переводить слова в PDF-файлах, Flash-роликах и в субтитрах к фильмам. Обновленная версия программы ABBYY установлена в московском и калужском офисах «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» через внутреннюю систему управления приложениями Altiris. Таким образом, компания сократила расходы на установку ПО, его лицензирование, обновление и эксплуатацию. В ходе проекта решена еще одна важная задача – минимизирована общая стоимость владения (Total cost of ownership, TCO) электронным словарем.
Москва, 13 ноября 2012 года – компания ABBYY сообщает о продолжении многолетнего сотрудничества с «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус». Словари ABBYY Lingvo с 2007 года установлены в организации на всех рабочих местах, как на стационарных ПК, так и на ноутбуках. С расширением географии интересов и приходом в штат иностранных специалистов в компании возникла необходимость в работе с большим количеством иностранных языков. В текущем году руководство приняло решение установить новую более функциональную версию словаря ABBYY Lingvo х5 9 языков. Теперь обновленная версия словарной программы ABBYY доступна более 500 сотрудникам «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Калуге, где находятся производственные мощности компании, и 600 сотрудникам в московском филиале.
ABBYY Lingvo х5 помогает решать задачи деловой переписки как внутри компании, так и за ее пределами. Сотрудники, работающие с материалами на иностранных языках, теперь имеют возможность получать быстрый и качественный перевод слов и фраз с помощью тематических и общелексических словарей ABBYY Lingvo х5.
«Электронные словари ABBYY – ежедневные помощники наших сотрудников, с которыми они решают постоянные задачи перевода, – комментирует Анисимов Сергей, руководитель проектного офиса IT-подразделения компании «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» в Москве. – Среди топ-менеджмента компании много сотрудников-экспатов из Германии, Чехии и других стран. Они говорят на разных иностранных языках, не только на английском. И электронные словари ABBYY Lingvo сильно помогают в коммуникациях внутри компании, как при переводе на русский, так и на другие языки».
При выборе словарной программы в «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» учитывали такие параметры, как регулярность обновления словарных баз, качественный контент и улучшение привычных опций. Так в версии ABBYY Lingvo х5 функция по наведению на слова улучшена благодаря интеграции технологии распознавания текста. Поэтому пользователи могут переводить слова в PDF-файлах, Flash-роликах и в субтитрах к фильмам.
Обновленная версия программы ABBYY установлена в московском и калужском офисах «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус» через внутреннюю систему управления приложениями Altiris. Таким образом, компания сократила расходы на установку ПО, его лицензирование, обновление и эксплуатацию. В ходе проекта решена еще одна важная задача – минимизирована общая стоимость владения (Total cost of ownership, TCO) электронным словарем.
Консалтинговая компания Axenix провела исследование конвергенции маркетплейсов и банков на российском и мировом рынках. Результаты исследования показывают, как влияет на рынок сближение и взаимопроникновение секторов финансов и электронной коммерции
В 2025 году российский рынок информационной безопасности (ИБ) стремительно развивался в ответ на требования цифровизации, регуляторные изменения и усиление угроз со стороны киберпреступности.
Специалисты ФСБ России провели успешные испытания «Континент-АП» Версия 4 (сборки 4.1.689.0 и 4.1.725.0) на соответствие требованиям к средствам криптографической защиты информации (СКЗИ).
Компания EGAR успешно завершила первый проект по внедрению и интеграции конвертера Swift-сообщений «СМАРТКОНВЕРТ» в инфраструктуру российского банка. Проект реализован в ответ на глобальные изменения Swift по обязательному переходу участников финансового рынка на стандарт ISO 20022. Внедрение конвертера позволит Заказчику обеспечить плавную миграцию платежных потоков без остановки операционной деятельности.
ГК «Оптимакрос» заняла 4 место в рейтинге ИТ-разработчиков 2024 года, чьи программные продукты используются в строительной отрасли. В итоговый список аналитики TAdviser включили компании с наибольшей выручкой от реализации ИТ-проектов на базе собственных решений.
ЗАО «Эвалар» и ООО «АС РС» (VARSEAS) заключили соглашение о стратегическом партнерстве, направленном на развитие инновационных решений в сфере продукции для здоровья и укрепление позиций сторон на российском и международном рынках. Подписание документов о сотрудничестве состоялось накануне на предприятии компании «Эвалар» в Бийске.
Платформа серверной виртуализации SpaceVM компании «ДАКОМ М» вошла в тройку лидеров ежегодного Рейтинга российских платформ виртуализации 2025, который подготовил аналитический отдел издания «Компьютерра».
Проведенные тесты подтверждают стабильную и эффективную работу совместного решения, что позволяет предлагать клиентам комплексные отечественные ИТ-продукты, соответствующие требованиям импортозамещения и информационной безопасности.
Работу станков, линий и технологических комплексов определяют проекты ПЛК, и любое несанкционированное изменение в их коде может привести не только к аварии и простоям, но и к угрозе безопасности людей.
Банк Уралсиб оценил результаты применения системы активной бизнес-аналитики Proceset, которая помогла повысить эффективность работы сотрудников с новым программным продуктом.
АО «Центр развития электронных торгов» (оператор ЭТП «Торги223») объявляет о завершении проекта по переносу инфраструктуры на облачную платформу Yandex Cloud.
Завод по производству автоклавного газобетона (входит в периметр ГК ФСК), расположенный на территории промышленно-строительного комплекса в Зеленограде, получил разрешение на ввод в эксплуатацию. Комплекс возводит ГК ФСК в рамках масштабного инвестиционного проекта (МаИП). По программе стимулирования создания мест приложения труда завод обеспечит более 100 высокотехнологичных рабочих мест.