|
PROMT офлайн: теперь и для iOS!
Санкт-Петербург, 4 февраля 2014 г. Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для бизнеса и частных пользователей, объявляет о выходе англо-русского мобильного переводчика текстов для iOS, работающего без интернета.
Новое приложение совмещает в себе словарь и полноценный переводчик текстов, который переводит с тем же качеством, что и переводчики на ПК. При этом приложение не требует подключения к интернету и занимает немного места в памяти. Это одно из его главных отличий от нескольких существующих аналогов, которые без подключения к интернету дают перевод заметно худшего качества, чем онлайн, и требуют загрузки объемных баз данных.
Оценить преимущество смогут в первую очередь те, кто не расстается со своим iPhone или iPad в заграничной поездке. Раньше для качественного перевода они могли использовать только онлайн-переводчики, но бесплатный высокоскоростной доступ к интернету в поездке есть далеко не всегда. Теперь, благодаря инновационным технологиям PROMT, полноценный перевод текстов будет под рукой в любой точке земного шара. Путешественники могут не думать о ценах на роуминг или доступе к Wi-Fi. Достаточно скачать приложение перед поездкой, и перевод будет доступен там, где он нужен, – в гостинице, ресторане, самолете. Приложение также включает в себя современный разговорник с необходимыми в поездке словами и фразами. Все они озвучены носителем языка.
Новинка будет полезна не только путешественникам. Несмотря на распространение мобильного интернета, компактный переводчик, не зависящий от качества доступа, поможет всем, кто изучает английский и интересуется жизнью в других странах. Для более точного перевода предлагаются готовые настройки на самые популярные темы – учеба, переписка, социальные сети и путешествия.
Аналогичный переводчик на Android вышел в декабре и сразу же завоевал популярность пользователей. Его рейтинг остается стабильно высоким: 4,5, как и количество положительных отзывов на Google Play:
«Супер что оффлайн Спасибо за прекрасно переводящую программу». «Супер! Первый раз вижу в Маркете полноценный переводчик, не требующий интернет».
«По результатам прошедшего года мы увидели рост доходов от мобильных приложений в 2,7 раза, количество загрузок выросло в три раза, – говорит директор мобильных и интернет-проектов PROMT Борис Тихомиров. – Мобильные устройства для многих становятся основным каналом выхода в интернет, поэтому в планах на этот год – выпуск новых приложений и развитие существующих, с тем чтобы максимальное число пользователей было обеспечено качественным переводом PROMT».
Возможности приложения: • Перевод без интернета текстов любого объема. • Высокая скорость. • Поиск по словарям: варианты перевода слов, часть речи и транскрипция. • История переводов.
Первая версия приложения переводит только с английского и русского и продается в App Store по 299 руб. В эту цену входит офлайновый переводчик, электронный словарь и разговорник. В ближайших планах – немецкий, испанский и другие востребованные языки, которые можно будет докупить к приложению по 99 руб. за один язык.
В течение первой недели продаж до 10 февраля 2014 года действует специальная цена 169 руб.
Страница мобильных приложений: http://www.promt.ru/mobile/
О компании • Ведущий разработчик решений по автоматическому переводу для корпоративных и частных пользователей с центром разработки в России. • Более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов. • Более 15 поддерживаемых языков. • Более 15 000 крупных компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру. В числе клиентов PROMT – как крупные компании: «Норильский никель», PayPal, «Газпром», «Лукойл», «Северсталь», TripAdvisor, Mail.Ru и другие, так и множество компаний малого и среднего бизнеса и миллионы домашних пользователей по всему миру. • Первый онлайн-переводчик Рунета Translate.Ru. • Линейка мобильных приложений для основных платформ (более 4 млн. скачиваний).
Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 02:31, 06.02.2014
Количество просмотров: 714
Будущие ИБ-специалисты прошли мастер-классы по кибербезопасности в «Газинформсервисе», ООО "Газинформсервис", 04:40, 18.12.2024, Россия123 |
В пятницу, 13 декабря, прошло занятие образовательного проекта Security Skills от компании «Газинформсервис». Никакие суеверия не страшны тем, кто готов противостоять реальным киберугрозам со студенческой скамьи: на мероприятии собрались десятки студентов из ведущих вузов Санкт-Петербурга: ИТМО, СПбГУТ, СПбПУ, СПбГМТУ, ПГУПС и других. |
DION занял второе место в рейтинге лучших ВКС-платформ, ИТ-холдинг Т1, 04:30, 18.12.2024, Россия59 |
Платформа корпоративных коммуникаций DION (ИТ-холдинг Т1) заняла второе место в рейтинге российских ВКС-решений, опубликованном ИТ-маркетплейсом Market.CNews. Рейтинг был сформирован на основе балльной системы оценки по ряду критериев. К ним относятся функциональные возможности, максимальное число участников видеоконференции и аудиозвонка, продолжительность тестового периода, общее количество пользователей и стоимость лицензии на решение. |
ЕДИНЫЙ ЦУПИС обсудил в Ассоциации банков России перспективы внедрения Open API, ЕДИНЫЙ ЦУПИС (НКО "Мобильная карта"), 04:22, 18.12.2024, Россия55 |
Председатель комитета АБР по финансовым технологиям, Председатель Правления ЕДИНОГО ЦУПИС Елена Шейкина 11 декабря провела заседание комитета АБР по финансовым технологиям. Участники встречи обсудили вопросы внедрения открытых API в банковском секторе, методические рекомендации по управлению данными участников финансового рынка, стандарты информационной безопасности и создание универсального решения для небольших банков. |
«1С-Рарус» получил сертификат «Совместимо» для решения «1С:Турагентство», 1С‑Рарус, 03:57, 18.12.2024, Россия55 |
«1С:Предприятие 8. Турагентство» редакции 3.0 успешно прошло очередную сертификацию на получение статуса «Совместимо! Система программ 1С:Предприятие». Функционал отраслевого решения постоянно развивается и соответствует требованиям фирмы «1С», предъявляемым к продуктам совместной разработки. |
|
|