 |
PROMT офлайн: теперь и для iOS!
Санкт-Петербург, 4 февраля 2014 г. Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для бизнеса и частных пользователей, объявляет о выходе англо-русского мобильного переводчика текстов для iOS, работающего без интернета.
Новое приложение совмещает в себе словарь и полноценный переводчик текстов, который переводит с тем же качеством, что и переводчики на ПК. При этом приложение не требует подключения к интернету и занимает немного места в памяти. Это одно из его главных отличий от нескольких существующих аналогов, которые без подключения к интернету дают перевод заметно худшего качества, чем онлайн, и требуют загрузки объемных баз данных.
Оценить преимущество смогут в первую очередь те, кто не расстается со своим iPhone или iPad в заграничной поездке. Раньше для качественного перевода они могли использовать только онлайн-переводчики, но бесплатный высокоскоростной доступ к интернету в поездке есть далеко не всегда. Теперь, благодаря инновационным технологиям PROMT, полноценный перевод текстов будет под рукой в любой точке земного шара. Путешественники могут не думать о ценах на роуминг или доступе к Wi-Fi. Достаточно скачать приложение перед поездкой, и перевод будет доступен там, где он нужен, – в гостинице, ресторане, самолете. Приложение также включает в себя современный разговорник с необходимыми в поездке словами и фразами. Все они озвучены носителем языка.
Новинка будет полезна не только путешественникам. Несмотря на распространение мобильного интернета, компактный переводчик, не зависящий от качества доступа, поможет всем, кто изучает английский и интересуется жизнью в других странах. Для более точного перевода предлагаются готовые настройки на самые популярные темы – учеба, переписка, социальные сети и путешествия.
Аналогичный переводчик на Android вышел в декабре и сразу же завоевал популярность пользователей. Его рейтинг остается стабильно высоким: 4,5, как и количество положительных отзывов на Google Play:
«Супер что оффлайн Спасибо за прекрасно переводящую программу». «Супер! Первый раз вижу в Маркете полноценный переводчик, не требующий интернет».
«По результатам прошедшего года мы увидели рост доходов от мобильных приложений в 2,7 раза, количество загрузок выросло в три раза, – говорит директор мобильных и интернет-проектов PROMT Борис Тихомиров. – Мобильные устройства для многих становятся основным каналом выхода в интернет, поэтому в планах на этот год – выпуск новых приложений и развитие существующих, с тем чтобы максимальное число пользователей было обеспечено качественным переводом PROMT».
Возможности приложения: • Перевод без интернета текстов любого объема. • Высокая скорость. • Поиск по словарям: варианты перевода слов, часть речи и транскрипция. • История переводов.
Первая версия приложения переводит только с английского и русского и продается в App Store по 299 руб. В эту цену входит офлайновый переводчик, электронный словарь и разговорник. В ближайших планах – немецкий, испанский и другие востребованные языки, которые можно будет докупить к приложению по 99 руб. за один язык.
В течение первой недели продаж до 10 февраля 2014 года действует специальная цена 169 руб.
Страница мобильных приложений: http://www.promt.ru/mobile/
О компании • Ведущий разработчик решений по автоматическому переводу для корпоративных и частных пользователей с центром разработки в России. • Более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов. • Более 15 поддерживаемых языков. • Более 15 000 крупных компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру. В числе клиентов PROMT – как крупные компании: «Норильский никель», PayPal, «Газпром», «Лукойл», «Северсталь», TripAdvisor, Mail.Ru и другие, так и множество компаний малого и среднего бизнеса и миллионы домашних пользователей по всему миру. • Первый онлайн-переводчик Рунета Translate.Ru. • Линейка мобильных приложений для основных платформ (более 4 млн. скачиваний).
Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 02:31, 06.02.2014
Количество просмотров: 794
| МегаФон усилил связь в Дербенте, МегаФон, 21:40, 04.07.2026, Россия81 |
| Более 100 тысячам жителей одного из древнейших городов России стала доступна скорость передачи данных до 80 Мбит/с. Это стало возможным после того, как технические специалисты оператора модернизировали здесь телеком-оборудование. |
| 500 сотрудников Группы RBI начали работу в K-Team HRM
от «КОРУС Консалтинг», RBI, 21:39, 04.07.2026, Россия81 |
| ГК «КОРУС Консалтинг» завершила первый этап внедрения HRM-платформы K-Team, реализованной на базе Битрикс24, для девелоперской Группы RBI. Проект объединил разрозненные корпоративные сервисы в едином цифровом пространстве для 500 сотрудников, создав основу для дальнейшего масштабирования и автоматизации HR-процессов, совместной работы и передачи проектного опыта компании. |
| Абоненты МегаФона первыми получили инструмент для подписи исходящих вызовов, МегаФон, 21:34, 04.07.2026, Россия83 |
| Абоненты МегаФона получили возможность указывать свое имя при исходящих вызовах. Оператор первым запустил услугу «Подпись номера», открыв частным лицам технологию, которая раньше была доступна только бизнесу. Принцип работы аналогичен решению для юридических лиц: на экране принимающего вызов появляется «визитка» с именем — и звонок перестаёт быть неизвестным. |
| К разгару летнего сезона на Байкале ускорили 4G, МегаФон, 21:34, 04.07.2026, Россия85 |
| Путешественники, местные жители, транзитные водители и их пассажиры теперь смогут быстрее загружать необходимые цифровые сервисы на своих смартфонах. Инженеры МегаФона в рамках подготовки к туристическому сезону провели работы по увеличению скорости и надёжности мобильного интернета на южном побережье Байкала. |
| МегаФон прокачает сеть на фестивале «Голос кочевников», МегаФон, 21:33, 04.07.2026, Россия96 |
| МегаФон поддержит крупнейшее музыкальное событие Дальнего Востока – фестиваль «Голос кочевников» в Бурятии. Чтобы праздник прошёл на высоких скоростях, а гости и участники могли делиться своими впечатлениями онлайн и быть всегда на связи, оператор развернёт передвижную базовую станцию на площадке мероприятия — турбазе «Асагад. Степной кочевник». |
| Удаленный доступ под контролем: Indeed MFA совместим с решениями Termidesk, Индид, 21:23, 04.07.2026, Россия48 |
| Компания «Индид», российский разработчик решений в области защиты айдентити, и «Группа Астра», ведущий производитель инфраструктурного ПО и средств защиты информации, подтвердили совместимость облачного сервиса многофакторной аутентификации Indeed MFA с решением Termidesk VDI для защищенного доступа к виртуальным рабочим местам. |
|
 |