 |
Александр Триандафилиди приобщает читателей ДГПБ к мировой поэзии
03.04.16 переводчик западноевропейской поэзии Александр Триандафилиди провел в рамках Фестиваля современного искусства в ДГПБ семинар по истории переводческого дела в России и Европе.
Встреча 3 апреля началась с экскурса в различия между деятельностью переводчика и сочинителя. Отечественный поэтический перевод как целостная школа (а не ряд отдельных достижений) ведет свои историю от начала советской эпохи. Именно тогда возникла необходимость познакомить русского читателя с ключевыми фигурами восточной культуры, без которых немыслима литература народов СССР (Низами, Руставели, Важа Пшавела, Фирдоуси и др.). Были отмечены плюсы советской школы. Стремление передать не только смысл, но и художественную форму текста делает ее, по убеждению докладчика, сильнейшей в мире. В числе минусов он назвал ориентацию многих переводчиков на подстрочник, а не на оригинал.
Поскольку фестиваль посвящен искусству современному, основное внимание Александр уделил сегодняшнему дню отечественного перевода, в частности работе семинара Е.В. Витковского на сайте «Век перевода». Был дан обзор ключевых имен: какие столпы мировой словесности относятся к числу «закрытых» авторов, чье наследие уже доступно отечественному читателю в полном объеме, а где имеются пробелы.
Мероприятие включало презентацию свежего издания французского поэта, главы Парнасской школы, Шарля Мари Рене Леконта де Лиля. Четырехтомник, в подготовку которого, наряду с другими российскими переводчиками, внес вклад и ростовчанин, стал первой русской публикацией полного свода наследия автора. Чтение сопровождалось ремарками относительно художественных особенностей текста.
Далее Александр Триандафилиди прочел несколько переводов, ранее нигде не обнародованных. Все прозвучавшие произведения принадлежали к так называемым миноритарным литературам (на диалектах или языках, отличных от литературного языка страны). Их авторы – Игнацио Бельцоппи (Сан-Марино), Филиппо Чекет (Италия, бизиак), Робер Каз (Швейцария, французский). В заключение оратор ответил на вопросы публики. Столь насыщенная и познавательная программа уложилась всего лишь в час – с 16:00 до 17:00.
Член ростовского регионального отделения Союза российских писателей Александр Триандафилиди – человек еще молодой, но известный в нашей стране. С 1999 г. он занимается переводами итальянской, французской и английской поэзии. В послужном списке Александра Триандафилиди значатся два стихотворных романа классика средневековой французской литературы Кретьена де Труа «Ланселот, или Рыцарь Телеги» и «Персеваль, или Повесть о Граале» (впервые переведены на русский язык в сотрудничестве с профессором Н.В. Забабуровой).
Также в его активе множество переводов с итальянского (вот лишь некоторые имена: Франческо Петрарка, Якопо Саннадзаро, Луиджи Пульчи, Анджело Полициано, Джозуэ Кардуччи, Лоренцо Медичи, Чьело Д’Алькамо, Гвидо Гвиницелли, Джованни Пасколи) и с французского (поэты барокко, Николя Буало, «проклятые поэты»). Главное дело его жизни – стихотворный перевод поэмы «Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто.
Как правило, свои публикации Александр Триандафилиди сопровождает информативным предисловием и комментарием, доступным широкому читателю. Кроме того, его открытые лекции по разнообразным периодам и персоналиям отечественной и мировой литературы пользуются заслуженной популярностью среди наших земляков.
Фото и видео предоставлены Вартаном Бабияном
Контактное лицо: Гриценко Алексей Павлович
Компания: Мастерская пресс-релизов
Добавлен: 10:48, 06.04.2016
Количество просмотров: 994
Страна: Россия
| В ТРЦ «Нора» стартует большой Новогодний марафон для всей семьи, ТРЦ Нора, 22:23, 28.12.2025, Россия649 |
| 27 декабря с 12:00 в торгово-развлекательном центре «Нора» начнётся большой «Новогодний марафон» – яркий зимний праздник для детей и взрослых. Гостей ждёт насыщенная развлекательная программа, которая подарит настоящее новогоднее настроение и атмосферу волшебства. |
| Зимний шахматный турнир для юных игроков прошёл в ТРЦ «Нора», ТРЦ Нора, 21:32, 24.12.2025, Россия307 |
| 13 декабря главная сцена ТРЦ «Нора» стала центром интеллектуального соперничества – здесь прошёл зимний шахматный турнир для юных участников, организованный шахматным клубом «МАКСИМУМ». Мероприятие объединило детей разных возрастов и уровней подготовки, увлечённых шахматами и стремящихся проявить свои способности в соревновательной атмосфере. |
| «Зимнее KIDS PARTY SHOW» в ТРЦ «Нора»: яркие эмоции и встреча с кумирами, ТРЦ Нора, 21:30, 24.12.2025, Россия313 |
| 6 декабря на главной сцене ТРЦ «Нора» прошёл яркий концерт «Зимний KIDS PARTY SHOW», который собрал десятки юных зрителей, их родителей и поклонников популярных блогеров. Атмосфера праздника чувствовалась с первых минут – музыка и положительные эмоции сделали этот день по-настоящему запоминающимся. |
| Праздничный стендап «Новогодний микрофон» в ТРЦ «Нора», ТРЦ Нора, 21:52, 18.12.2025, Россия169 |
| 18 декабря в 18:00 на главной сцене ТРЦ «Нора» состоится мероприятие «Новогодний микрофон», организованное в рамках проекта «Молодёжь Москвы». Формат события объединит молодых комиков из ведущих вузов столицы и открытую площадку для живого общения со зрителями. |
| Юридическая фирма Docpoint открывает музыкальную практику., Docpoint Legal, 06:43, 18.12.2025, Россия140 |  |
| С 17 декабря 2025 г. у артистов, авторов и представителей малого музыкального бизнеса появилась еще одна возможность для получения доступных юридических советов, как в виртуальном формате, так и офлайн (для Москвы и Твери). |
|
 |