 |
Александр Триандафилиди приобщает читателей ДГПБ к мировой поэзии
03.04.16 переводчик западноевропейской поэзии Александр Триандафилиди провел в рамках Фестиваля современного искусства в ДГПБ семинар по истории переводческого дела в России и Европе.
Встреча 3 апреля началась с экскурса в различия между деятельностью переводчика и сочинителя. Отечественный поэтический перевод как целостная школа (а не ряд отдельных достижений) ведет свои историю от начала советской эпохи. Именно тогда возникла необходимость познакомить русского читателя с ключевыми фигурами восточной культуры, без которых немыслима литература народов СССР (Низами, Руставели, Важа Пшавела, Фирдоуси и др.). Были отмечены плюсы советской школы. Стремление передать не только смысл, но и художественную форму текста делает ее, по убеждению докладчика, сильнейшей в мире. В числе минусов он назвал ориентацию многих переводчиков на подстрочник, а не на оригинал.
Поскольку фестиваль посвящен искусству современному, основное внимание Александр уделил сегодняшнему дню отечественного перевода, в частности работе семинара Е.В. Витковского на сайте «Век перевода». Был дан обзор ключевых имен: какие столпы мировой словесности относятся к числу «закрытых» авторов, чье наследие уже доступно отечественному читателю в полном объеме, а где имеются пробелы.
Мероприятие включало презентацию свежего издания французского поэта, главы Парнасской школы, Шарля Мари Рене Леконта де Лиля. Четырехтомник, в подготовку которого, наряду с другими российскими переводчиками, внес вклад и ростовчанин, стал первой русской публикацией полного свода наследия автора. Чтение сопровождалось ремарками относительно художественных особенностей текста.
Далее Александр Триандафилиди прочел несколько переводов, ранее нигде не обнародованных. Все прозвучавшие произведения принадлежали к так называемым миноритарным литературам (на диалектах или языках, отличных от литературного языка страны). Их авторы – Игнацио Бельцоппи (Сан-Марино), Филиппо Чекет (Италия, бизиак), Робер Каз (Швейцария, французский). В заключение оратор ответил на вопросы публики. Столь насыщенная и познавательная программа уложилась всего лишь в час – с 16:00 до 17:00.
Член ростовского регионального отделения Союза российских писателей Александр Триандафилиди – человек еще молодой, но известный в нашей стране. С 1999 г. он занимается переводами итальянской, французской и английской поэзии. В послужном списке Александра Триандафилиди значатся два стихотворных романа классика средневековой французской литературы Кретьена де Труа «Ланселот, или Рыцарь Телеги» и «Персеваль, или Повесть о Граале» (впервые переведены на русский язык в сотрудничестве с профессором Н.В. Забабуровой).
Также в его активе множество переводов с итальянского (вот лишь некоторые имена: Франческо Петрарка, Якопо Саннадзаро, Луиджи Пульчи, Анджело Полициано, Джозуэ Кардуччи, Лоренцо Медичи, Чьело Д’Алькамо, Гвидо Гвиницелли, Джованни Пасколи) и с французского (поэты барокко, Николя Буало, «проклятые поэты»). Главное дело его жизни – стихотворный перевод поэмы «Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто.
Как правило, свои публикации Александр Триандафилиди сопровождает информативным предисловием и комментарием, доступным широкому читателю. Кроме того, его открытые лекции по разнообразным периодам и персоналиям отечественной и мировой литературы пользуются заслуженной популярностью среди наших земляков.
Фото и видео предоставлены Вартаном Бабияном
Контактное лицо: Гриценко Алексей Павлович
Компания: Мастерская пресс-релизов
Добавлен: 10:48, 06.04.2016
Количество просмотров: 1018
Страна: Россия
| Школа юных садоводов – 23 мая | ТРЦ «Нора», Торгово-развлекательный центр "Нора", 20:40, 21.05.2026, Россия401 |
| 23 мая в 14:00 приглашаем в «Школу юных садоводов» — ребята познакомятся с миром растений, научатся сажать цветы и заботиться о домашнем саде. Необходима предварительная регистрация. ТРЦ «Нора», цокольный этаж, главная сцена. |
| Благотворительный концерт "Мы русские!С нами Бог!, Благотворительный фонд "Детские мечты", 21:30, 19.05.2026, Россия70 |
| 18 мая 2026 года в 19:00 в Зале церковных соборов по адресу: ул. Волхонка, 15, состоится знаковое событие — благотворительный концерт «Мы русские! С нами Бог!», организованный Фондом «Детские мечты» совместно с ДЦ «СлухОН». Этот концерт станет ярким свидетельством единения народа, его духовной силы и любви к Родине. |
| Предприятие холдинга «Швабе» поддержит конкурс «Street-фотография», Холдинг "Швабе", 18:16, 18.05.2026, Россия164 |
| При поддержке Красногорского завода им. С. А. Зверева (КМЗ, входит в холдинг «Швабе» Госкорпорации Ростех) стартует фотоконкурс «Street-фотография» от журнала PhotoCASA. Прием работ продлится до 30 мая 2026 года включительно. Оценивать работы участников будут профессиональные фотографы международного уровня. |
| 9 мая смотрим докфильм про ветерана освобождения Китая, Киноклуб Балалаганн, 00:04, 09.05.2026, Россия964 |  |
| 9 мая 2026 года в 14:00 в Арт-Квартале «ФАБРИКА 1830» открывается киноклуб «Балалаганн».
Первый кинолекторий посвящен докфильму «Мой герой Антышев Михаил Васильевич» о ветеране боевых действий в Китае. Также будет показан фильм про современную армию. |
| В России завершился 10-й Всероссийский инклюзивный фестиваль #ЛюдиКакЛюди, Московский государственный психолого-педагогический университет, 23:55, 13.04.2026, Россия602 |  |
| Фестиваль #ЛюдиКакЛюди проводится с 2017 году благодаря усилиям группы некоммерческих и государственных организаций. Основная цель фестиваля заключается в создании инклюзивной среды, где люди с аутизмом и другими особенностями развития могут свободно проявлять свои таланты, а родители и профессионалы получают возможность делиться опытом и получать необходимую поддержку. |
|
 |