 |
Акция в честь Дня Рождения бюро переводов «ТрансЛинк».
Семь лет назад в самом центре Москвы открылся офис агентства переводов «ТрансЛинк», ставшего на данный момент одним из лидеров переводческой отрасли. За годы работы нам удалось накопить уникальный опыт переводческой работы в самых различных сферах — от политики и экономики (Петербургский Международный Экономический Форум, представительство России во время Саммита «Большой Восьмерки», Азиатско-Тихоокеанский Парламентский Форум) до спорта и индустрии развлечений (Кубок РЖД по футболу, гастроли звезд мировой эстрады в России, мероприятия с участием известных актеров и режиссеров Голливуда). Появление офисов на Украине и в Швейцарии открыло перед «ТрансЛинком» новые горизонты. Мы готовы к воплощению сложных и амбициозных международных проектов. Но сегодня, как и в начале пути, главным для компании остается оперативность и качество оказываемых услуг. Издавна считалось, что «7» — счастливое число. Мы хотим, чтобы этот год принес радость и удачу нам, нашим партнерам, друзьям и клиентам. Поэтому объявляем о старте акции в честь семилетия бюро переводов «ТрансЛинк» - с 20 апреля по 20 мая 2010 года, сделав заказ на любой язык мира в одном из наших офисов, Вы получите скидку 10%.
О компании. Агентство переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг, а также объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. В бюро переводов работают специалисты в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые, носители языка. За многие годы работы на рынке переводческих услуг агентство переводов научилось успешно сочетать и внедрять опыт переводчиков, стаж которых составляет несколько десятилетий, и работоспособность молодых, перспективных специалистов. Об этом свидетельствует список наших клиентов, среди которых - крупные коммерческие компании, государственные учреждения. Компания «ТрансЛинк» успешно прошла сертификационный аудит на соответствие международному стандарту ISO 9001:2000 и получила сертификат № 75 100 70297 в области «Деятельность по предоставлению переводческих услуг».
О компании.
Агентство переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг, а также объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. В бюро переводов работают специалисты в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые, носители языка. За многие годы работы на рынке переводческих услуг агентство переводов научилось успешно сочетать и внедрять опыт переводчиков, стаж которых составляет несколько десятилетий, и работоспособность молодых, перспективных специалистов. Об этом свидетельствует список наших клиентов, среди которых - крупные коммерческие компании, государственные учреждения.
Компания «ТрансЛинк» успешно прошла сертификационный аудит на соответствие международному стандарту ISO 9001:2000 и получила сертификат № 75 100 70297 в области «Деятельность по предоставлению переводческих услуг».
Контактное лицо: Ильина Светлана
Компания: бюро переводов «ТрансЛинк»
Добавлен: 21:24, 26.04.2010
Количество просмотров: 2184
30-летие Банка ЗЕНИТ, ПАО Банк ЗЕНИТ, 21:47, 23.06.2025, Россия134 |
22 июня 2025 года Банк ЗЕНИТ отмечает 30-летие — важную и вдохновляющую веху в своей истории. Это путь длиной в три десятилетия, наполненный событиями, открытиями, преодолениями и достижениями, которым мы по праву можем гордиться. |
«Наносемантика» празднует 20-летний юбилей, Наносемантика, 21:18, 09.04.2025, Россия304 |  |
4 апреля 2025 года «Наносемантика», ведущий отечественный разработчик нейросетевых решений, отметила свое 20-летие. Именно в этот день ‒ 4 апреля 2005 года ‒ компания была официально зарегистрирована, хотя исследования и первые разработки текстовых помощников велись уже с начала 2000-х командой специалистов под руководством Игоря Ашманова. |
Он защищал Родину и служил науке, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 12:22, 19.03.2025, Россия217 |
Чанков Дмитрий Иванович – профессор кафедры хакасской филологии ХГУ им. Н.Ф. Катанова, заслуженный деятель науки Республики Хакасия, участник Великой Отечественной войны родился 100 лет назад – 10 марта 1925 года в с. Кызлас, Аскизского района, тогда ещё Красноярского края. |
|
 |