 |
В Алтайском ГАУ прошел ежегодный конкурс на лучший перевод текста с иностранного языка
Конкурс был посвящен Году культурного наследия, поэтому языковой материал охватывал как особенности архитектурных достопримечательностей, музыки и искусства Великобритании, так и литературную, музыкальную, художественную специфику Германии. Студенты всех курсов и факультетов, изучающие иностранный язык, на первом этапе конкурса переводили тексты в группах. Затем авторы лучших работ соревновались в мастерстве перевода текста по заявленной тематике. В конкурсе также приняли участие студенты СПО всех направлений подготовки, изучающие немецкий и английский языки. Жюри оценивало работы по общепринятым критериям (точность и полнота перевода, соответствие оригиналу текста, соблюдение всех языков норм и языковая грамотность). В целом, участники конкурса положительно оценили опыт участия в мероприятии. Так, Золотухиной Анастасии (521 гр.) понравилось переводить текст и узнавать что-то новое о культуре Великобритании, Смирновой Арине (гр. 523) было интересно попробовать свои силы в переводе тематического текста. Пройдаков Александр (гр.224) отметил, что каждый студент имел возможность попробовать свои силы в переводе одного и того же текста, Липский Даниил (гр. 623) подчеркнул, что благодаря участию в конкурсе переводов, можно увидеть собственные определенные пробелы и недостатки в знаниях иностранного языка. По мнению Теселкиной Валерии (гр. 127) и Кирюшина Егора (гр. 4211), подобные мероприятия позволяют в определенной мере оценить собственный уровень знаний и навыков по дисциплине. По итогам конкурса, призовые места на бакалавриате заняли следующие студенты: 1 место - Сочивко Василий, гр.4232, Трунилова Варвара, гр. 114; 2 место - Плотникова Анастасия, гр.125; 3 место - Смирнова Алина, гр.523, Демитерко Артем, гр.224. Среди студентов СПО были определены следующие победители: 1 место - Сухарукова Варвара (гр. 7252); 2 место - Доценко Алина и Диденко Юлия (гр. 7251); 3 место - Писарев Иван (гр. 7211).
Контактное лицо: Дмитрий
Компания: ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет"
Добавлен: 08:36, 17.11.2022
Количество просмотров: 319
Страна: Россия
| UDV Group: энергетику ждет комплексная перестройка ИТ-ландшафта, UDV Group, 00:11, 09.05.2026, Россия105 |
| Перечень типовых отраслевых объектов критической информационной инфраструктуры (КИИ), утвержденный в феврале 2026 года распоряжением Правительства РФ № 360-р, сделал подход к защите КИИ более жестким. Теперь игнорирование документа грозит не только высокими штрафами, но и остановкой бизнеса. |
| «Аксиома-Софт» автоматизировала учет ювелирных изделий в Торговом доме «Культура Дома», ООО "АКСИОМА-СОФТ", 00:07, 09.05.2026, Россия122 |
| «Аксиома-Софт» автоматизировала учет ювелирных изделий в Торговом доме «Культура Дома» с помощью модуля «АКСИОМА: Интеграция с ГИИС ДМДК». Решение упростило работу по нескольким юридическим лицам: автоматическое создание номенклатуры, договоров, спецификаций. Исключено дублирование операций, ускорена передача данных в ГИИС ДМДК. Оптимизирован учет поступлений, оптовых и розничных продаж для 10 пользователей. |
| Юникон Бизнес Солюшнс будет внедрять Arenadata Harmony MDM, Гармония MDM, 23:59, 08.05.2026, Россия98 |  |
| Решения «Гармония», разработчик российского self-service решения для управления мастер-данными, и компания Юникон Бизнес Солюшнс, специализирующаяся на управленческом и ИТ-консалтинге, заключили стратегическое партнерство. |
| В России впервые реализован инструмент анализа мобильных приложений через нейросети, IT-Agency, 23:48, 08.05.2026, Россия63 |
| Сервис для анализа присутствия брендов в AI-поиске «Киберкошка» расширил функциональность: помимо мониторинга AI-видимости брендов, платформа начала анализировать, как мобильные приложения представлены в ответах нейросетей. Это первый на рынке инструмент, который позволяет оценить их роль в формировании пользовательских рекомендаций. |
|
 |