Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

«МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДЧИКА 2009» в Москве

29 сентября 2009 года в преддверии Международного дня переводчика состоится пресс-конференция с участием ведущих российских специалистов и легендарных переводчиков на тему «Работаем вместе: миссия переводчика в условиях глобализации».

На пресс-конференции перед представителями российских и зарубежных СМИ выступят:
- Л.О. Гуревич (президент Союза переводчиков России);
- Б.В. Дубин (социолог, переводчик, сотрудник Аналитического центра «Левада-Центр);
- О.Д. Дробот (генеральный секретарь Гильдии «Мастеров литературного перевода», зам. главного редактора журнала «Иностранная Литература», член комиссии ФИТЛИТ);
- Л.В. Володарский (переводчик художественной англоязычной литературы, писатель, радиоведущий, кинопереводчик);
- С.Б. Ильин (автор переводов произведений В.Набокова, 6-й и 7-й книг о Гарри Поттере и др.);
- Е. А. Полякова (переводчик, руководитель службы управления персоналом ABBYY R’n’D);
- Э.А Черняховская (д.ф.н., профессор, ректор Института «Московская международная школа переводчиков»);
- А.В. Герин (военный переводчик, работавший с министрами обороны России, Греции, Кипра, Индии);
- М.А. Загот (синхронный переводчик, доцент факультета переводческого мастерства МГЛУ).

На мероприятие также приглашена Арина Шарапова – известная телеведущая и выпускница Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза по специальности «переводчик».

«Работаем вместе» – девиз Международного дня переводчика, провозглашенный в 2009 году Международной Федерацией Переводчиков (International Federation of Translators, FIT). Помимо данной темы, российские представители этой профессии на пресс-конференции в Москве обсудят такие вопросы, как:
профессия переводчика в политической, экономической и культурной сферах;
литературный перевод в контексте русской культуры;
состояние переводческого рынка в России сегодня: цифры и факты.

По окончании пресс-конференции запланирован пресс-тур – поздравительный визит к переводчику-легенде – Виктору Михайловичу Суходреву (личный переводчик Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева. Работал также с Михаилом Горбачёвым, Алексеем Косыгиным, Андреем Громыко, Анастасом Микояном и другими лидерами СССР).

По данным FIT свой профессиональный праздник в этом году отметят более 80 тысяч квалифицированных переводчиков в мире. Во все времена эта профессия считалась одной из самых престижных и востребованных, особенно сегодня - в условиях глобализации международных политических и экономических отношений. Но, несмотря на общественную значимость, переводческий труд по-прежнему остается недооцененным, а многие выдающиеся отечественные переводчики – не известны широкой публике.

СПРАВКА
30 сентября – Международный день переводчика, День перевода – был учрежден Международной ассоциацией переводчиков в 1991 году. В России праздник полномасштабно отмечается с 2004 года по инициативе компании «ТрансЛинк» при участии легенд российского перевода Виктора Суходрева, Леонида Володарского, Виктора Голышева, представителей МИД РФ, крупнейших компаний переводческого рынка, федеральных СМИ и информационных агентств.

Дата и время пресс-конференции:
29 сентября, вторник.
Сбор гостей - 10:30. Начало пресс-конференции – 11:00.

Адрес места проведения/сбора СМИ:
редакция журнала «Иностранная Литература», м. «Новокузнецкая», ул. Пятницкая, д. 41.

Аккредитация: проводится до 19:00 28 сентября, запись на пресс-тур производится отдельно, до 28 сентября 15.00
контактное лицо – Кононова Ксения, PR-менеджер «ТрансЛинк».
Тел.: (495) 730-51-37 доб. 151, Моб.: (926) 359-39-38
k.kononova@t-link.ru, pr.kononova@gmail.com

Справка об организаторах пресс-конференции:
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. Является единственным в России журналом, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.

Гильдия «Мастеров литературного перевода» – творческий союз, объединяющий лучших отечественных переводчиков художественной литературы. Ставит своей целью сохранение и развитие отечественной школы перевода, борется за создание условий, при которых литературный перевод мог бы оставаться основной профессией человека. Гильдия является членом Международного союза переводчиков. 

«Агентство переводов «ТрансЛинк» – ведущий оператор переводческих услуг в России работает с 1995, с 2003 объединяет профессиональных переводчиков из России, Европы, стран Востока и  Америки. Официальный переводчик «Евровидения 2009», мероприятий «Большой восьмерки» (G8) и др.

Контактное лицо: Мария Фирсова
Компания: ТрансЛинк
Добавлен: 12:13, 24.09.2009 Количество просмотров: 1144


В Москве проходит выставка известной израильской художницы, Товарищество Рябовской Мануфактуры, 21:54, 12.11.2025, Россия453
Работы магистра современного искусства Эдлен Лаван теперь можно увидеть на территории «Товарищества Рябовской Мануфактуры».


Эксперты: Локальная энергетика становится драйвером развития агробизнеса в условиях растущих тарифов, АО "ТЭСС", 21:12, 12.11.2025, Россия200
МОСКВА, 11 ноября 2025 г. – Рост цен на энергоресурсы и требований к бесперебойности цепочек поставок заставляет агропромышленный комплекс искать альтернативные пути энергообеспечения. Одним из ключевых трендов, которые представлены на выставке Global Fresh Market 2025 в Москве, станет технология Локальные интеллектуальные энергосистемы (ЛИЭС).


80-й Антикварный маркет «Блошинка» 22-23 ноября 2025, Антикварный маркет «Блошинка», 12:03, 10.11.2025, Россия464
В субботу и воскресенье, 22-23 ноября с 12:00 до 19:00, в центре Москвы, 80-й Антикварный маркет «Блошинка» вновь откроет свои двери в Культурном центре «ДОМ», для любителей старины и антиквариата предлагая гостям интересные коллекции предметов прошлого.


Мосэнергосбыт принял участие в 61-й Московской международной выставке «Образование и карьера», АО "Мосэнергосбыт", 11:31, 10.11.2025, Россия386
Эксперты гарантирующего поставщика рассказали о карьерных возможностях в электроэнергетике


В Музеях Московского Кремля пройдет выставка к 35-летию возвращения двуглавого орла в качестве герба России, Музеи Московского Кремля, 23:39, 02.11.2025, Россия739
14 ноября 2025 года в Парадном вестибюле Оружейной палаты откроется выставка «Двуглавый орел — герб России XV-XXI вв.», посвященная возвращению в отечественную геральдику двуглавого орла в 1990 году. Впервые этот образ был использован на Руси более 500 лет назад.


«Знание» объединяет: школьники и студенты со всей страны сыграли в тематическую игру Знание.Игра, приуроченную ко Дню народного единства, Общество «Знание», 23:57, 30.10.2025, Россия480
28 октября в рамках Турнира Знание.Игра по интеллектуальным играм состоялась всероссийская тематическая онлайн-игра, приуроченная ко Дню народного единства.


Наука, технологии и красота: VARSEAS подвела итоги участия в InterCHARM 2025, VARSEAS, 16:20, 28.10.2025, Россия305
15–18 октября в МВЦ «Крокус Экспо» прошла крупнейшая международная выставка индустрии красоты InterCHARM 2025, объединившая более 1 200 компаний из 35 стран.


Музеи Московского Кремля открывают выставку «Святая обитель: к 600-летию Соловецкого монастыря» в Храме Христа Спасителя, Музеи Московского Кремля, 14:12, 28.10.2025, Россия132
11 ноября2025 года в Музейной галерее Храма Христа Спасителя откроется масштабная выставка «Святая обитель: к 600-летию Соловецкого монастыря», приуроченная к юбилеюоснования первого монашеского поселения на Соловецком архипелаге.


В народном голосовании премии «Лучший промышленный дизайн России» победила российская разработка компании «ГИГАНТ Компьютерные системы», ГИГАНТ, 09:18, 23.10.2025, Россия574
Корпус ГКС-КС-01 выиграл в номинации «Дизайн промышленного оборудования» по итогам народного голосования, в котором приняли участие около 60 тысяч человек.


Как выглядит красота под микроскопом: VARSEAS удивит посетителей InterCHARM, VARSEAS, 15:55, 22.10.2025, Россия688
На крупнейшем международном событии индустрии красоты InterCHARM 2025 бренд VARSEAS (ООО «АС РС») представит уникальный стенд-лабораторию в единой концепции «Погрузитесь в мир науки и океана».


Hisense приняла участие в выставке Hi-Fi & High End Show 2025, Hisense, 21:14, 17.10.2025, Россия697
Лазерный телевизор Hisense L9Q стал лауреатом национальной премии Top High End


VARSEAS на InterCHARM 2025: погружение в мир науки и океана, VARSEAS, 21:15, 15.10.2025, Россия240
Компания VARSEAS примет участие в международной выставке индустрии красоты InterCHARM 2025 в Москве с 15 по 18 октября 2025 года.


79-й Антикварный маркет «Блошинка» 25-26 октября 2025, Антикварный маркет «Блошинка», 21:10, 15.10.2025, Россия122
В субботу и воскресенье, 25-26 октября с 12:00 до 19:00 в Культурном центре «ДОМ», в центре Москвы, 79-й Антикварный маркет «Блошинка» встретит любителей старины и антиквариата, представляя их вниманию интересные коллекции предметов прошлого. «Блошинка» снова порадует гостей разнообразием антикварных и старинных предметов.


MSI объявляет безграничное творчество!, MSI, 09:52, 13.10.2025, Россия389
MSI объявляет безграничное творчество и приглашает креаторов, художников и аниматоров принять участие в конкурсе, посвящённом цифровой 2D и 3D-анимации. Это возможность заявить о себе, показать своё видение красоты и раскрыть свой потенциал! Плюс выиграть ноутбук


Специалисты ГК «Гекса» отправятся на международный форум, ГК "Гекса", 12:27, 02.10.2025, Россия248
Специалисты группы компаний «Гекса» примут участие в XIV Петербургском международном газовом форуме, который пройдет с 7 по 10 октября 2025 года.


  © 2003-2025 inthepress.ru