Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

«МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДЧИКА 2009» в Москве

29 сентября 2009 года в преддверии Международного дня переводчика состоится пресс-конференция с участием ведущих российских специалистов и легендарных переводчиков на тему «Работаем вместе: миссия переводчика в условиях глобализации».

На пресс-конференции перед представителями российских и зарубежных СМИ выступят:
- Л.О. Гуревич (президент Союза переводчиков России);
- Б.В. Дубин (социолог, переводчик, сотрудник Аналитического центра «Левада-Центр);
- О.Д. Дробот (генеральный секретарь Гильдии «Мастеров литературного перевода», зам. главного редактора журнала «Иностранная Литература», член комиссии ФИТЛИТ);
- Л.В. Володарский (переводчик художественной англоязычной литературы, писатель, радиоведущий, кинопереводчик);
- С.Б. Ильин (автор переводов произведений В.Набокова, 6-й и 7-й книг о Гарри Поттере и др.);
- Е. А. Полякова (переводчик, руководитель службы управления персоналом ABBYY R’n’D);
- Э.А Черняховская (д.ф.н., профессор, ректор Института «Московская международная школа переводчиков»);
- А.В. Герин (военный переводчик, работавший с министрами обороны России, Греции, Кипра, Индии);
- М.А. Загот (синхронный переводчик, доцент факультета переводческого мастерства МГЛУ).

На мероприятие также приглашена Арина Шарапова – известная телеведущая и выпускница Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза по специальности «переводчик».

«Работаем вместе» – девиз Международного дня переводчика, провозглашенный в 2009 году Международной Федерацией Переводчиков (International Federation of Translators, FIT). Помимо данной темы, российские представители этой профессии на пресс-конференции в Москве обсудят такие вопросы, как:
профессия переводчика в политической, экономической и культурной сферах;
литературный перевод в контексте русской культуры;
состояние переводческого рынка в России сегодня: цифры и факты.

По окончании пресс-конференции запланирован пресс-тур – поздравительный визит к переводчику-легенде – Виктору Михайловичу Суходреву (личный переводчик Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева. Работал также с Михаилом Горбачёвым, Алексеем Косыгиным, Андреем Громыко, Анастасом Микояном и другими лидерами СССР).

По данным FIT свой профессиональный праздник в этом году отметят более 80 тысяч квалифицированных переводчиков в мире. Во все времена эта профессия считалась одной из самых престижных и востребованных, особенно сегодня - в условиях глобализации международных политических и экономических отношений. Но, несмотря на общественную значимость, переводческий труд по-прежнему остается недооцененным, а многие выдающиеся отечественные переводчики – не известны широкой публике.

СПРАВКА
30 сентября – Международный день переводчика, День перевода – был учрежден Международной ассоциацией переводчиков в 1991 году. В России праздник полномасштабно отмечается с 2004 года по инициативе компании «ТрансЛинк» при участии легенд российского перевода Виктора Суходрева, Леонида Володарского, Виктора Голышева, представителей МИД РФ, крупнейших компаний переводческого рынка, федеральных СМИ и информационных агентств.

Дата и время пресс-конференции:
29 сентября, вторник.
Сбор гостей - 10:30. Начало пресс-конференции – 11:00.

Адрес места проведения/сбора СМИ:
редакция журнала «Иностранная Литература», м. «Новокузнецкая», ул. Пятницкая, д. 41.

Аккредитация: проводится до 19:00 28 сентября, запись на пресс-тур производится отдельно, до 28 сентября 15.00
контактное лицо – Кононова Ксения, PR-менеджер «ТрансЛинк».
Тел.: (495) 730-51-37 доб. 151, Моб.: (926) 359-39-38
k.kononova@t-link.ru, pr.kononova@gmail.com

Справка об организаторах пресс-конференции:
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. Является единственным в России журналом, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.

Гильдия «Мастеров литературного перевода» – творческий союз, объединяющий лучших отечественных переводчиков художественной литературы. Ставит своей целью сохранение и развитие отечественной школы перевода, борется за создание условий, при которых литературный перевод мог бы оставаться основной профессией человека. Гильдия является членом Международного союза переводчиков. 

«Агентство переводов «ТрансЛинк» – ведущий оператор переводческих услуг в России работает с 1995, с 2003 объединяет профессиональных переводчиков из России, Европы, стран Востока и  Америки. Официальный переводчик «Евровидения 2009», мероприятий «Большой восьмерки» (G8) и др.

Контактное лицо: Мария Фирсова
Компания: ТрансЛинк
Добавлен: 12:13, 24.09.2009 Количество просмотров: 1172


«Эрвольт» представил свои уникальные продукты для работ под напряжением на форуме ЭНЕРГОПРОМ - 2026, Компания «Эрвольт», 21:10, 08.04.2026, Россия46
Компания «Эрвольт» приняла участие на выставке международного форума «ЭНЕРГОПРОМ», прошедшего с 1 по 3 апреля в Казани, представив свои разработки на совместной экспозиции с «Автодор-Моторс».


ГОРЯЧО, МАСШТАБНО, ПО-НАСТОЯЩЕМУ: Гриль Фест Россия (Russian Grill Fest) 2026 возвращается, Гриль Фест Россия (Russian Grill Fest), 23:33, 06.04.2026, Россия271
С 22 по 24 мая 2026 года Бизнес-квартал АРМА (Москва, м. Курская) вновь станет эпицентром гриль-культуры страны. Russian Grill Fest, крупнейший фестиваль барбекю в России, откроет новый сезон огня, вкуса и живой энергии.


«Консист Констракшн» примет участие в выставке «Связь-2026», Консист Констракшн, 23:28, 06.04.2026, Россия137
«Консист Констракшн» примет участие в выставке «Связь-2026»


«Швабе» взял девять медалей на международном салоне «Архимед», Холдинг «Швабе» Госкорпорация Ростех, 15:48, 03.04.2026, Россия382
Специалисты холдинга «Швабе» Госкорпорации Ростех выиграли девять медалей – по три золотых, серебряных и бронзовых - на XXIX Московском международном салоне изобретений и инновационных технологий «Архимед». Конкурсное жюри отметило разработки шести предприятий холдинга в сфере медицинского приборостроения, тепловизионной техники и создания высокотехнологичных оптических устройств.


Кейтеринг «Праздник вкуса» приглашён в качестве организатора питания на выставку «Экспо Электроника»-2026, Праздник вкуса, 21:47, 31.03.2026, Россия430
14,15 и 16 апреля в Москве будет проходить флагманская выставка российской электроники – 28 Международная выставка ExpoElectronica. Компания «Праздник вкуса» обеспечит питанием гостей 6 компаний-участников.


85-й Антикварный маркет «Блошинка» 4-5 апреля 2026, Антикварный маркет «Блошинка», 18:27, 28.03.2026, Россия173
4-5 апреля 2026 года, Антикварный маркет «Блошинка» вновь распахнет свои двери для истинных ценителей антиквариата и старины. Маркет пройдет в стенах Культурного центра «ДОМ» и обещает стать настоящим путешествием в прошлое!


Участники выставки CPS 2026, CPS, 22:05, 20.03.2026, Россия165
До выставки CPS-2026 осталось чуть больше недели, экспозиция в двух выставочных залах полностью сформирована. Что будет в программе CPS 2026.


AdVisor Media приняла участие в выставке TransRussia 2026 в качестве партнера, реализовав строительство выставочного стенда для компании Heli, AdVisor Media, 22:25, 17.03.2026, Россия467
С 17 по 19 марта 2026 года в Москве в МВЦ «Крокус Экспо» работает крупнейшая в России международная логистическая выставка TransRussia 2026. Мероприятие объединяет на одной площадке поставщиков логистических услуг, решений и складского оборудования с заказчиками и отраслевыми специалистами из разных регионов страны.


Как алгоритмы превращают опыт в искусство?, Фестиваль цифрового искусства «Игра. Цифра. Искусство» на Урале» (Play DigitalArt), 21:48, 16.03.2026, Россия299
С 9 по 19 апреля 2026 года в Екатеринбурге пройдет пятый фестиваль цифрового искусства.


Компания «СКАТ» представила свои разработки на выставке Cabex в Москве, СКАТ, 21:31, 16.03.2026, Россия466
С 10 по 12 марта в Москве прошла отраслевая выставка Cabex-2026. Компания «СКАТ» продемонстрировала на своём стенде разработки для кабельных линий 110 кВ и провели переговоры с партнёрами и заказчиками.


VARSEAS стала победителем NUTRICON AWARDS в номинации «Лучшая разработка на основе локального сырья», VARSEAS, 21:44, 11.03.2026, Россия272
Российская биотехнологическая компания VARSEAS (ООО «АС РС») стала победителем первой независимой премии NUTRICON AWARDS в номинации «Лучшая разработка на основе локального сырья». Вручение премии состоялось в рамках NutriCon.Russia 2026.


Импортозамещение в действии: российские программируемые контроллеры продемонстрировали на «Нефтегаз-2026», РУБЕЖ, 21:39, 11.03.2026, Россия128
2–5 марта в Москве на выставке «Нефтегаз-2026» компания «РУБЕЖ» представила программируемые логические контроллеры серии R-LOGIC, разработанные на базе российских процессоров «Байкал» и собственную среду разработки R-LOGIC Designer. С их помощью промышленные предприятия получат инструмент для перехода на технологически независимую автоматизацию.


Свердловский филиал «ЛокоТех-Сервиса» представил профилометры на технико-технологическом совете СвЖД, «ЛокоТех-Сервис», 22:32, 05.03.2026, Россия667
Он прошел 27 февраля в Екатеринбурге.


84-й Антикварный маркет «Блошинка» 14-15 марта 2026, Антикварный маркет «Блошинка», 22:31, 05.03.2026, Россия178
Встречаем весну с «Блошинкой! 14 и 15 марта 2026 года 84-й Антикварный маркет «Блошинка» откроет свои двери для любителей старины в Культурном центре «ДОМ» в Замоскворечье.


«Консист Констракшн» примет участие в выставке «Нефтегаз-2026», Консист Констракшн, 22:05, 02.03.2026, Россия224
«Консист Констракшн» примет участие в выставке «Нефтегаз-2026»


  © 2003-2026 inthepress.ru