Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

PROMT начинает продажи Deja Vu

Санкт-Петербург, 25 июля 2012 г. Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей, стала дистрибьютором решений Deja Vu.
Deja Vu Х2 – одна из самых удобных и эффективных программ на основе технологии Translation Memory (CAT) для профессиональных переводчиков, бюро переводов, отделов перевода компаний, выпускаемая французской компанией Atril. Программа представлена в пяти версиях – для разных категорий пользователей. В России эксклюзивным дистрибьютором Deja Vu является бюро переводов «Окей». По договору с «Окей», теперь возможность распространения Deja Vu есть также у компании PROMT.
Системы Deja Vu позволяют значительно сократить время, затрачиваемое на перевод и редактирование текста, сохраняя качество перевода на высочайшем уровне.
Принцип работы систем Translation Memory – не переводить один и тот же текст дважды. При работе с типовыми текстами (например, с договорами, описаниями новых версий устройств или программных продуктов) проще не переводить каждый раз весь текст заново, а использовать фрагменты ранее сделанных переводов. Подстановку в перевод таких повторяющихся сегментов и обеспечивают базы Translation Memory. Кроме того, при использовании этой технологии терминология будет единообразной для всего текста, что крайне важно для технического перевода.
Для перевода больших объемов типовой документации технологии Translation Memory эффективно использовать вместе с технологиями машинного перевода. Каждая из них решает разные подзадачи в рамках общей задачи: технология Translation Memory обеспечивает извлечение и подстановку переведенного ранее контента, а с помощью технологий машинного перевода производится перевод новой информации.
Поэтому компания PROMT, крупнейший российский производитель систем машинного перевода, уже многие годы сотрудничает с поставщиками решений Translation Memory. Все корпоративные решения PROMT, как десктопные, так и серверные, поддерживают интеграцию с базами Translation Memory. Кроме того, PROMT выпускает два типа решений для профессиональных переводчиков – PROMT Freelance и PROMT Language Service Provider. В них предусмотрены широкие возможности работы с базами Translation Memory, совместимость с основными форматами баз, а также другие специальные возможности, существенно облегчающие работу переводчиков.
«В последние годы все больше переводчиков в нашей стране использует средства автоматизации перевода, – говорит Юлия Епифанцева, директор по развитию PROMT. – И это очень правильная тенденция. Люди избавляют себя от рутинной работы и занимаются только теми аспектами, где действительно нужно творческое участие человека, а именно настройкой программ перед переводом и постредактированием полученных текстов. Это позволяет значительно повысить производительность работы бюро переводов и фрилансеров, а также обеспечивает единство терминологии в переводимой документации».
«Сотрудничество с компанией PROMT – это хороший знак для развития всей отрасли программного обеспечения для переводчиков. Техническая интеграция (возможность подключать системы перевода PROMT при работе в Deja Vu) свидетельствует о повышении эффективности и развитии программных средств, – отмечает Алсу Бикбаева, руководитель отдела продаж ПО бюро переводов «Окей». – Работая вместе, мы сможем лучшим образом соответствовать требованиям клиентов и удовлетворять их потребности в качественном и быстром переводе».
О компании PROMT
PROMT – ведущий разработчик решений по машинному переводу для корпоративных и частных пользователей с центром разработки в России. PROMT – это:
• Более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов.
• 13 поддерживаемых языков.
• Более 10 000 крупных компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру. В числе клиентов PROMT – компании «Норильский никель», «Газпром», ЛУКОЙЛ, Adobe, Mail.Ru и многие другие.
• 4 офиса: в Санкт-Петербурге, Москве, Гамбурге и Сан-Франциско.
• Онлайн-сервис перевода Translate.Ru.
• Награды экспертов и СМИ за высокое качество продукта, надежность, функциональность и удобство решений.
Контакты для СМИ: e-mail: pr@promt.ru, телефон: +7 (812) 611 00 50.
О бюро переводов «Окей»
• Бюро переводов «Окей» основано в 2006 году и входит в 20-ку самых известных бюро переводов в России.
• Ассоциированный член Союза переводчиков России.
• Главный офис находится в Самаре, дополнительный в Тольятти, есть региональный представитель в Уфе, Казани, Гонконге.
• Специализируется на локализации программного обеспечения и компьютерных игр, а также на переводе проектной документации в области нефтехимии.
• С 2010 года – официальный дистрибьютор программ памяти переводов Deja Vu на территории России и стран СНГ.
• Соучредитель ежегодной переводческой конференции Translation Forum Russia.
• Генеральный директор бюро переводов «Окей» Демид Тишин входит в рабочую группу по разработке стандартов в области переводческих услуг (международная организация по стандартизации (ISO), технический комитет №37 (TC37).
О компании Atril
• Компания Atril Language Engineering основана в 1993 году.
• Является одним из ведущих разработчиков программ памяти переводов, ориентированных на создание универсального инструмента перевода на основе отзывов клиентов и постоянного сотрудничества с переводчиками.
• Инновационная компания, предлагающая гибкие и удобные для пользователя решения.
• Основной продукт – системы Deja Vu X2.

Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 02:13, 26.07.2012 Количество просмотров: 888


Будущие ИБ-специалисты прошли мастер-классы по кибербезопасности в «Газинформсервисе», ООО "Газинформсервис", 04:40, 18.12.2024, Россия80
В пятницу, 13 декабря, прошло занятие образовательного проекта Security Skills от компании «Газинформсервис». Никакие суеверия не страшны тем, кто готов противостоять реальным киберугрозам со студенческой скамьи: на мероприятии собрались десятки студентов из ведущих вузов Санкт-Петербурга: ИТМО, СПбГУТ, СПбПУ, СПбГМТУ, ПГУПС и других.


LG ПРЕДСТАВИТ РЕШЕНИЕ НА БАЗЕ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА ДЛЯ САЛОНА АВТОМОБИЛЯ НА ВЫСТАВКЕ CES 2025, LG Electronics, 04:37, 18.12.2024, Россия75
LG Electronics (LG), лидер в области технологий в секторе мобильности, собирается продемонстрировать инновацию под названием «AI In-Vehicle Experience» от LG на выставке CES 2025.


RTBSape презентовала новые возможности для аналитики и оптимизации рекламных кампаний для self-service., RTBSape, 04:36, 18.12.2024, Россия77
В рамках обновления интерфейса RTBSape реализовали улучшенную систему отчетности, предоставляющую больше возможностей для анализа и оптимизации рекламных кампаний


mClouds представил новую облачную GPU-платформу для работы с AI, BIM и CAD на базе высокочастотных процессоров AMD EPYC и видеокарт NVIDIA, mClouds, 04:32, 18.12.2024, Россия45
mClouds запустил новую GPU-платформу на базе AMD EPYC 9374F и видеокарт NVIDIA L4, L40S и A16.платформу для высоконагруженных задач, таких как машинное обучение, анализ данных, проектирование и 3D-рендеринг.


Общими усилиями к устойчивому будущему ИБ: сотрудничество «Газинформсервиса» и Positive Technologies в 2024 году, ООО "Газинформсервис", 04:31, 18.12.2024, Россия43
Компании «Газинформсервис» и Positive Technologies продолжают стратегическое партнёрство, сосредоточенное на подготовке квалифицированных кадров и обмене передовым опытом в области кибербезопасности.


DION занял второе место в рейтинге лучших ВКС-платформ, ИТ-холдинг Т1, 04:30, 18.12.2024, Россия54
Платформа корпоративных коммуникаций DION (ИТ-холдинг Т1) заняла второе место в рейтинге российских ВКС-решений, опубликованном ИТ-маркетплейсом Market.CNews. Рейтинг был сформирован на основе балльной системы оценки по ряду критериев. К ним относятся функциональные возможности, максимальное число участников видеоконференции и аудиозвонка, продолжительность тестового периода, общее количество пользователей и стоимость лицензии на решение.


Сбер обучил МГСУ работе с искусственным интеллектом, C3 Solutions, 04:29, 18.12.2024, Россия43
«Школа 21» обучила сотрудников МГСУ работе с ИИ


SIMETRA разработала проект планировочных решений на ключевой развязке для Чебоксарской агломерации, Simetra, 04:27, 18.12.2024, Россия36
Центр компетенций в области транспортного планирования и моделирования, группа компаний SIMETRA, защитила разработанный проект по выбору оптимального планировочного решения для строительства одного из ключевых транспортных узлов Чебоксарской агломерации


«1С-Рарус:Финансовый менеджмент 3.0» прошел ресертификацию «1С:Совместимо», 1С‑Рарус, 04:27, 18.12.2024, Россия36
«1С-Рарус:Финансовый менеджмент» редакции 3.0 получил очередной сертификат «Совместимо! Система программ 1С:Предприятие». Дополнение прошло тестирование фирмы «1С» на соответствие требованиям разработки совместных решений.


Студенты факультета международных экономических отношений Финансового университета провели фиджитал-чемпионат, Финансовый университет, 04:27, 18.12.2024, Россия44
Первый фиджитал-чемпионат прошел на базе Финансового университета.


На участке федеральной трассы Р-21 «Кола» ускорили интернет, МегаФон, 04:26, 18.12.2024, Россия47
МегаФон увеличил зону покрытия и улучшил скорость мобильного интернета на 20% для абонентов на участке федеральной трассы Р-21 «Кола» под Мурманском.


ЕДИНЫЙ ЦУПИС обсудил в Ассоциации банков России перспективы внедрения Open API, ЕДИНЫЙ ЦУПИС (НКО "Мобильная карта"), 04:22, 18.12.2024, Россия50
Председатель комитета АБР по финансовым технологиям, Председатель Правления ЕДИНОГО ЦУПИС Елена Шейкина 11 декабря провела заседание комитета АБР по финансовым технологиям. Участники встречи обсудили вопросы внедрения открытых API в банковском секторе, методические рекомендации по управлению данными участников финансового рынка, стандарты информационной безопасности и создание универсального решения для небольших банков.


Выполнен проект по тиражированию EMAS. OPT, Акционерное общество "Национальное бюро информатизации", 04:19, 18.12.2024, Россия65
Компанией АО «НБИ» для энергетической компании выполнен проект по тиражированию EMAS.OPT.


«1С-Рарус» получил сертификат «Совместимо» для решения «1С:Турагентство», 1С‑Рарус, 03:57, 18.12.2024, Россия51
«1С:Предприятие 8. Турагентство» редакции 3.0 успешно прошло очередную сертификацию на получение статуса «Совместимо! Система программ 1С:Предприятие». Функционал отраслевого решения постоянно развивается и соответствует требованиям фирмы «1С», предъявляемым к продуктам совместной разработки.


Цифровое управление строительством с помощью Directum Lite: опыт «РКС Девелопмент», Directum, 03:49, 18.12.2024, Россия53
С помощью Directum Lite в строительной организации ведут одновременно десятки объектов, координируют работу подрядчиков, обрабатывают сотни документов. А руководители компании оперативно выявляют проблемы за счет возможностей решения «Проекты», которое помогает планировать и управлять процессами строительства.


  © 2003-2024 inthepress.ru