 |
Конкурс для переводчиков от бюро «ТрансЕвропа» собрал 308 участников из 9 стран
Новый конкурс переводчиков компания планирует проводить в феврале 2013 года.
25 декабря 2012 года бюро переводов «ТрансЕвропа» подвело итоги конкурса, в котором приняли участие 308 специалистов из 9 стран: России, Украины, Беларуси, США, Венгрии, Литвы, Казахстана, Китая и Германии. Огромное число участников было столь неожиданным, что вынудило организаторов перенести подведение итогов на несколько дней.
Конкурсантам требовалось в сжатые сроки перевести два текста, причем один из них – на сложную нефтегазовую тематику, а второй – по психологии рекрутмента и HR. Работы оценивались жюри, в состав которого вошли переводчики со стажем, руководители отделов иностранных компаний и признанные специалисты. Каждый текст получил баллы по 9 параметрам качества, а сумма баллов стала итоговой оценкой конкурсанта.
Победитель конкурса – Лев Буртелов – по образованию математик-программист, занимается профессиональными переводами с 2005 года. Он получит от бюро переводов главный приз – современный ноутбук ASUS N56vz стоимостью около 38 тыс. рублей. По словам победителя, он решил участвовать в конкурсе из желания доказать себе, что как профессионал он чего-то стоит. Интересно, что до этого Лев Буртелов не переводил в нефтегазовой тематике и ему пришлось ее осваивать в кратчайшие сроки.
Марина Барсегян, генеральный директор бюро переводов «ТрансЕвропа»:
«Мы поздравляем победителей конкурса и благодарим членов жюри за профессионализм и терпение. Самым сложным было выбрать лучшего из лучших, когда из 300 осталось только 8 кандидатов, каждый из которых вполне мог выиграть главный приз».
Боян Шоч, шеф-редактор по корпоративным коммуникациям компании Russian Petroleum Investor, член жюри конкурса:
«Переводчик в нефтегазовой отрасли сегодня - это человек, который прокидывает мостик, ведущий к очередному витку прогресса. Конкурс бюро переводов «ТрансЕвропа» - замечательная инициатива, которая помогает выявить лучших из лучших в этой узкоспециализированной нише профессии».
Следующий конкурс для переводчиков компания «ТрансЕвропа» планирует проводить в феврале 2013 года. Тематики текстов и призы пока не разглашаются.
Подробная информация о конкурсе и интервью с победителем можно посмотреть на сайте бюро: http://transeurope.ru/konkurs
Контактное лицо: Яна
Компания: Бюро переводов «ТрансЕвропа»
Добавлен: 07:23, 09.01.2013
Количество просмотров: 701
Конкурс “Знай Наших”: Аскона поддержала выбор лучших интерьерных брендов России, Группа компаний Аскона, 05:11, 22.07.2025, Россия356 |  |
17 июля в Репинском сквере прошла церемония награждения победителей третьего сезона конкурса растущих российских брендов «Знай наших». Эксперты Askona выбрали три лучших бренда в подноминации «Интерьер»: мебель CARIN CASA из Татарстана, московскую ENOIA и ставропольский декор для дома Svoy Design. |
Современные фармацевты: портрет профессии на выставке «Аптека 2025», ЕвроЭкспо, 05:53, 20.07.2025, Россия275 |  |
30 октября – 1 ноября в Москве в ВЦ ««Тимирязев Центр» состоится 32-й Международный фармацевтический форум-выставка «АПТЕКА 2025» – знаковое событие российского аптечного рынка, призванное улучшить взаимодействие между производителями, дистрибьюторами и аптечными сетями. |
Самые любимые, самые родные в Кисловодске, Россия, Нидерланды, Беларусь, Италия, Мексика, Таиланд, Китай., 12:43, 13.07.2025, Россия526 |  |
Всех участников Евразийского художественного Союза собрала куратор и иконописец Светлана Фатьянова. Не было такого широкого Open coll, только личные приглашения. Галерея Кисловодска поддержала интересный проект. Этой поддержки Светлана Фатьянова ждала целый год!!! Все резиденты проекта пришли по личному вдохновению и велению сердца. |
Казачьи выходные в Ростове-на-Дону, Marins Park Hotel, 23:34, 12.07.2025, Россия248 |
Хотите проникнуться духом Ростова-на-Дону и совершить небольшой экскурс в историю края? Тогда не пропустите фестиваль «Донская уха», который состоится 13 июля на территории конюшни музея-заповедника Михаила Шолохова. |
|
 |