 |
Конкурс для переводчиков от бюро «ТрансЕвропа» собрал 308 участников из 9 стран
Новый конкурс переводчиков компания планирует проводить в феврале 2013 года.
25 декабря 2012 года бюро переводов «ТрансЕвропа» подвело итоги конкурса, в котором приняли участие 308 специалистов из 9 стран: России, Украины, Беларуси, США, Венгрии, Литвы, Казахстана, Китая и Германии. Огромное число участников было столь неожиданным, что вынудило организаторов перенести подведение итогов на несколько дней.
Конкурсантам требовалось в сжатые сроки перевести два текста, причем один из них – на сложную нефтегазовую тематику, а второй – по психологии рекрутмента и HR. Работы оценивались жюри, в состав которого вошли переводчики со стажем, руководители отделов иностранных компаний и признанные специалисты. Каждый текст получил баллы по 9 параметрам качества, а сумма баллов стала итоговой оценкой конкурсанта.
Победитель конкурса – Лев Буртелов – по образованию математик-программист, занимается профессиональными переводами с 2005 года. Он получит от бюро переводов главный приз – современный ноутбук ASUS N56vz стоимостью около 38 тыс. рублей. По словам победителя, он решил участвовать в конкурсе из желания доказать себе, что как профессионал он чего-то стоит. Интересно, что до этого Лев Буртелов не переводил в нефтегазовой тематике и ему пришлось ее осваивать в кратчайшие сроки.
Марина Барсегян, генеральный директор бюро переводов «ТрансЕвропа»:
«Мы поздравляем победителей конкурса и благодарим членов жюри за профессионализм и терпение. Самым сложным было выбрать лучшего из лучших, когда из 300 осталось только 8 кандидатов, каждый из которых вполне мог выиграть главный приз».
Боян Шоч, шеф-редактор по корпоративным коммуникациям компании Russian Petroleum Investor, член жюри конкурса:
«Переводчик в нефтегазовой отрасли сегодня - это человек, который прокидывает мостик, ведущий к очередному витку прогресса. Конкурс бюро переводов «ТрансЕвропа» - замечательная инициатива, которая помогает выявить лучших из лучших в этой узкоспециализированной нише профессии».
Следующий конкурс для переводчиков компания «ТрансЕвропа» планирует проводить в феврале 2013 года. Тематики текстов и призы пока не разглашаются.
Подробная информация о конкурсе и интервью с победителем можно посмотреть на сайте бюро: http://transeurope.ru/konkurs
Контактное лицо: Яна
Компания: Бюро переводов «ТрансЕвропа»
Добавлен: 07:23, 09.01.2013
Количество просмотров: 717
| 81-й Антикварный маркет «Блошинка» 20-21 декабря 2025, Антикварный маркет «Блошинка», 21:40, 08.12.2025, Россия158 |  |
| Приближается Новый год — время чудес, тёплых встреч и особенных подарков. Антикварный маркет «Блошинка» - место, где каждый сможет отыскать уникальное сокровище из прошлого и превратить его в уникальный и незабываемый подарок. |
| CG-агрегатор «Студия и Достоевская» представит отраслевую экспертизу на Московской Международной Неделе Видеоигр, CG-агрегатор «Студия и Достоевская», 09:13, 27.11.2025, Россия540 |  |
| CG-агрегатор «Студия и Достоевская» и его основатель — продюсер, шоураннер и эксперт по цифровым мультимедийным технологиям, председатель Ассоциации участников рынка метавселенных Наталья Иванова-Достоевская, примет участие в Московской Международной Неделе Видеоигр (НВИ). Форум объединяет ведущих специалистов игровых студий, анимационной индустрии и технологических компаний, формируя профессиональную повестку развития российского digital-сектора. |
| 80-й Антикварный маркет «Блошинка» 22-23 ноября 2025, Антикварный маркет «Блошинка», 12:03, 10.11.2025, Россия513 |  |
| В субботу и воскресенье, 22-23 ноября с 12:00 до 19:00, в центре Москвы, 80-й Антикварный маркет «Блошинка» вновь откроет свои двери в Культурном центре «ДОМ», для любителей старины и антиквариата предлагая гостям интересные коллекции предметов прошлого. |
|
 |