 |
Переводчики Универсиады раскрыли секреты VIP-протокола
25 сентября в Сочи состоялся практический семинар «Привет, президент! Или как себя вести в обществе титулованных особ». Переводчики Универсиады в Казани – бюро переводов «ТрансЛинк» - приехали в Сочи, чтобы поделиться опытом работы на крупных международных спортивных мероприятиях и привезли в помощь коллегам известного московского бизнес-тренера по протокольному этикету Алевтину Рогову. Несмотря на форс-мажорные погодные условия, в мероприятии смогли принять участие как профессиональные переводчики и волонтеры-студенты местных вузов, так и те, кто будут принимать иностранных гостей по долгу службы. В первой части встречи Екатерина Корденкова, менеджер по устным переводам на Универсиаде от компании «ТрансЛинк», рассказала, как была организована работа в Казани, дала практические рекомендации, как готовиться к работе на спортивных объектах. «Все предугадать невозможно, ситуации бывают разные, - поделилась Екатерина Корденкова, - Так, на соревнованиях по шахматам одного из судей было невозможно понять даже людям с хорошим знанием английского языка. И я была восхищена, как наш переводчик переводил его легко и быстро. Секрет сверхспособностей оказался, как все гениальное, прост: наш специалист намеренно общался с иностранным гостем на протяжении трех дней до начала соревнований, привыкал к его особенностям произношения, темпу речи. И только благодаря этому к старту начал его отлично понимать». Поскольку при работе с иностранными гостями, поведение каждого участника процесса приравнивается к его профессионализму, то правила протокольного этикета от Алевтины Роговой были очень своевременны, что признавали все гости семинара. «Этот мастер-класс попал, что называется, «в яблочко»! – уверена Зетта Ермакова, гид-переводчик из Сочи. - Сегодня Сочи переживает «бум» в индустрии гостеприимства. Ведется огромная и дорогостоящая работа по превращению города в столицу Зимних Игр 2014. На этом «техническом» фоне особняком стоит вопрос о профессиональной подготовке тех, кто будет непосредственно встречать гостей со всего света, оказывать им различные услуги и оказывать русское гостеприимство на официальном и частном уровне». Чтобы помочь сочинцам тщательно подготовиться к значимому событию, известный московский бизнес-тренер назвала основные принципы, которых нужно придерживаться при общении с иностранными гостями. Участники узнали, каких тем надо избегать при ведении светской беседы, кто кого должен первым приветствовать при встрече или знакомстве, как правильно делать комплименты, с какими цветами нельзя встречать, например, гостей из Франции и многое другое. Даже кофе-пауза была превращена в интерактивное упражнение, в ходе которого Алевтина Рогова разъяснила правила поведения во время фуршетов, официальных приемов, которые являются неотъемлемой частью любого крупного мероприятия. «Я была приятно удивлена, что многие участники уже хорошо подготовлены в части протокольного этикета, - сообщила бизнес-тренер. – Но судя по количеству вопросов из зала, нам еще есть, над чем работать».
Контактное лицо: Анна Ломтева
Компания: ТрансЛинк
Добавлен: 20:04, 30.09.2013
Количество просмотров: 672
| Как алгоритмы превращают опыт в искусство?, Фестиваль цифрового искусства «Игра. Цифра. Искусство» на Урале» (Play DigitalArt), 21:48, 16.03.2026, Россия238 |
| С 9 по 19 апреля 2026 года в Екатеринбурге пройдет пятый фестиваль цифрового искусства. |
| 84-й Антикварный маркет «Блошинка» 14-15 марта 2026, Антикварный маркет «Блошинка», 22:31, 05.03.2026, Россия127 |  |
| Встречаем весну с «Блошинкой! 14 и 15 марта 2026 года 84-й Антикварный маркет «Блошинка» откроет свои двери для любителей старины в Культурном центре «ДОМ» в Замоскворечье. |
| Hisense приняла участие в международной выставке ARTDOM, Hisense, 09:24, 25.02.2026, Россия370 |
| Компания Hisense, один из ведущих мировых производителей телевизионной и бытовой техники, стала участником международной выставки мебели, интерьерных решений и искусства ARTDOM, которая состоялась в московском «Крокус Экспо» с 19 по 21 февраля. |
|
 |