Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

ABBYY рассказала о современных методах оптимизации перевода

Компания ABBYY, ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области лингвистики, распознавания документов и ввода данных, и компания Т-Сервис, единственный авторизованный реселлер решений SDL TRADOS в России и странах СНГ, при поддержке Московского института лингвистики (МИЛ) провели практический семинар для руководителей и сотрудников переводческих компаний и корпоративных переводческих отделов. В рамках мероприятия под названием «Терминологические инструменты для повышения качества переводческих проектов» состоялись презентации докладов, посвященных современным проблемам перевода. Кроме того, был представлен ряд решений для оптимизации работы с терминологией.

Эксперты компании ABBYY Полина Илугдина, менеджер по маркетингу департамента лингвистических продуктов ABBYY, и Алиса Добрынина, представитель ABBYY Language Services, рассказали о продуктах и услугах компании для создания словарей и глоссариев и работы с ними.

Полина Илугдина представила доклад о новейших решениях ABBYY в области лингвистики, которые появятся на рынке в ближайшее время. «Современные программные средства для переводчиков должны отвечать самым высоким требованиям, поэтому для нас важно обеспечить пользователей качественными и удобными решениями, – подчеркнула Полина Илугдина. – Мы полагаем, что наш новый продукт ABBYY Lingvo Content будет очень полезен для специалистов, которым необходим простой и эффективный инструмент для создания собственных словарей и глоссариев, а решение для корпоративных заказчиков ABBYY Lingvo Intranet Server идеально подойдет для организации доступа к корпоративным терминологическим и словарным ресурсам».

Алиса Добрынина рассказала слушателям о важности систематизации и управления корпоративной лексикой для документооборота компании. В её докладе были озвучены основные принципы составления словарей. «Из опыта нашей работы с крупными корпоративными заказчиками мы видим, что наличие качественного согласованного глоссария корпоративной терминологии играет огромную роль в обеспечении качества документации. Мы рекомендуем тем компаниям, у которых эта проблема ещё не решена, всерьёз задуматься о создании такого глоссария», – отметила Алиса Добрынина.

В презентации директора компании T-Cервис Светланы Световой были рассмотрены основные аспекты современного терминологического процесса – терминология как актив компании или предприятия, вопросы управления терминологией в рамках управления глобальной информацией, создание корпоративных глоссариев, а также представлены результаты терминологического опроса специалистов ряда крупных компаний и приведены практические примеры.

«Современные процессы работы с терминологией достаточно сложны, – отметила директор Т-Сервис Светлана Светова, подводя итоги семинара. – Они требуют не только языковой и лексикографической компетенции, но и знания инструментов, которые в состоянии эти процессы оптимизировать».

Помимо этого, на семинаре прозвучал доклад руководителя направления SDL Trados компании T-Cервис Елены Косматовой, которая привела обзор решений SDL Trados для управления терминологией. Переводчик и редактор Александр Поддубный в своём докладе затронул тему лингвистического обслуживания крупного проекта и поделился со слушателями опытом организации терминологической работы у внешнего провайдера лингвистических услуг. Заключительная часть семинара была посвящена презентации серверного решения для управления терминологией SDL MultiTerm. Юрий Белик, ведущий технический специалист компании Т-Сервис, продемонстрировал основные возможности этого решения. О компании ABBYY: Российская компания ABBYY – ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. Около 30 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций по всему миру используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких процессов, экономя время и превращая информацию в полезные знания. На российском рынке ABBYY является уникальной компанией, лидирующей одновременно в области лингвистических технологий и услуг. Головной и российский офисы ABBYY находятся в Москве. Другие офисы компании расположены в Германии, США, Великобритании, Японии, на Украине, Кипре и в Тайване. В 10 международных офисах группы компаний ABBYY работает около 900 человек. Продукты и решения ABBYY доступны пользователям более чем в 130 странах мира благодаря собственной сети партнёров и представителей. Для получения более подробной информации посетите сайты компании www.ABBYY.ru, www.ABBYY.com, www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru, www.abbyy-ls.ru. ABBYY, логотип ABBYY, FlexiCapture, Lingvo, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Иные упомянутые названия могут являться товарными знаками и/либо зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев. О компании ABBYY Language Services ABBYY Language Services – высокотехнологичная компания, предоставляющая полный спектр лингвистических услуг. Основная деятельность ABBYY Language Services – комплексное лингвистическое обслуживание корпоративных заказчиков, разработка и внедрение инновационных лингвистических сервисов и технологий. Онлайн-сервисы перевода ABBYY Language Services представлены в России под брендом «Переведем.ру», сервис дистанционного обучения языкам под брендом ABBYY Language by phone. ABBYY Language Services входит в группу компаний ABBYY, ведущего мирового разработчика технологий оптического распознавания документов и лингвистического программного обеспечения. Услугами ABBYY Language Services пользуются более 900 компаний по всему миру. Для получения более подробной информации посетите сайты: www.ABBYY-ls.ru, www.PEREVEDEM.ru и www.ABBYYonline.ru. О компании Т-Сервис: Компания Т-Сервис является единственным авторизованным реселлером SDL Trados в России и странах СНГ. Специалисты Т-Сервис сертифицированы по программе SDL Trados - и имеют значительный опыт реализации разнообразных проектов по применению лингвистических технологий SDL Trados в целях оптимизации процессов перевода. Т-Сервис предлагает решения SDL Trados для внештатных переводчиков, агентств переводов и отделов переводов крупных компаний, а также специализированную программа работы с учебными заведениями, готовящими переводчиков. Т-Сервис проводит курсы обучения, оказывает услуги инсталляции и осуществляет поддержку решений SDL Trados. О Московском институте лингвистики: МИЛ был основан в 1996 году. На данный момент институт является членом: • Ассоциации негосударственных высших учебных заведений России; • Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики; • Учебно-методического объединения вузов России по образованию в области менеджмента; • Учебно-методического объединения учебных заведений России по образованию в области сервиса. Обучение проходит на трех факультетах — лингвистики и межкультурной коммуникации, международного менеджмента и факультете туризма и гостеприимства. По окончании института выдается диплом государственного образца. О компании ABBYY: Российская компания ABBYY – ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. Около 30 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций по всему миру используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких процессов, экономя время и превращая информацию в полезные знания. На российском рынке ABBYY является уникальной компанией, лидирующей одновременно в области лингвистических технологий и услуг. Головной и российский офисы ABBYY находятся в Москве. Другие офисы компании расположены в Германии, США, Великобритании, Японии, на Украине, Кипре и в Тайване. В 10 международных офисах группы компаний ABBYY работает около 900 человек. Продукты и решения ABBYY доступны пользователям более чем в 130 странах мира благодаря собственной сети партнёров и представителей. Для получения более подробной информации посетите сайты компании www.ABBYY.ru, www.ABBYY.com, www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru, www.abbyy-ls.ru. ABBYY, логотип ABBYY, FlexiCapture, Lingvo, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Иные упомянутые названия могут являться товарными знаками и/либо зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев. О компании ABBYY Language Services ABBYY Language Services – высокотехнологичная компания, предоставляющая полный спектр лингвистических услуг. Основная деятельность ABBYY Language Services – комплексное лингвистическое обслуживание корпоративных заказчиков, разработка и внедрение инновационных лингвистических сервисов и технологий. Онлайн-сервисы перевода ABBYY Language Services представлены в России под брендом «Переведем.ру», сервис дистанционного обучения языкам под брендом ABBYY Language by phone. ABBYY Language Services входит в группу компаний ABBYY, ведущего мирового разработчика технологий оптического распознавания документов и лингвистического программного обеспечения. Услугами ABBYY Language Services пользуются более 900 компаний по всему миру. Для получения более подробной информации посетите сайты: www.ABBYY-ls.ru, www.PEREVEDEM.ru и www.ABBYYonline.ru. О компании Т-Сервис: Компания Т-Сервис является единственным авторизованным реселлером SDL Trados в России и странах СНГ. Специалисты Т-Сервис сертифицированы по программе SDL Trados - и имеют значительный опыт реализации разнообразных проектов по применению лингвистических технологий SDL Trados в целях оптимизации процессов перевода. Т-Сервис предлагает решения SDL Trados для внештатных переводчиков, агентств переводов и отделов переводов крупных компаний, а также специализированную программа работы с учебными заведениями, готовящими переводчиков. Т-Сервис проводит курсы обучения, оказывает услуги инсталляции и осуществляет поддержку решений SDL Trados. О Московском институте лингвистики: МИЛ был основан в 1996 году. На данный момент институт является членом: • Ассоциации негосударственных высших учебных заведений России; • Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики; • Учебно-методического объединения вузов России по образованию в области менеджмента; • Учебно-методического объединения учебных заведений России по образованию в области сервиса. Обучение проходит на трех факультетах — лингвистики и межкультурной коммуникации, международного менеджмента и факультете туризма и гостеприимства. По окончании института выдается диплом государственного образца.

Контактное лицо: Екатерина Быстрова
Компания: ABBYY
Добавлен: 23:26, 03.04.2010 Количество просмотров: 650


Два проекта Navicon победили в конкурсе «Проект года-2025» от Global CIO, Navicon, 23:35, 31.01.2026, Россия418
Два проекта Navicon признаны лучшими в конкурсе, который проводит сообщество ИТ-директоров России Global CIO. В номинации «Управление данными как активом» победил проект внедрения системы Arenadata Harmony MDM в Трубной Металлургической Компании (ТМК).


Обновлённое мобильное приложение «Мой Энергосбыт Волга» доступно в магазинах приложений, Компания "Энергосбыт Волга", 23:33, 31.01.2026, Россия413
Компания «Энергосбыт Волга» обновила мобильное приложение для клиентов – физических лиц Владимирской области. Онлайн-сервис уже доступен для скачивания в магазинах приложений AppStore, Rustore и Huawei.


«1С‑Рарус» получил 6 наград на конкурсе «Проект года» Global CIO, 1С‑Рарус, 23:33, 31.01.2026, Россия424
Проекты «1С-Рарус» получили признание профессионального сообщества лидеров цифровой трансформации Global CIO. В число заказчиков-победителей конкурса «Проект года-2025» вошли: Центр управления транспортом РЖД, Ижевский радиозавод, «Полиметалл», «Брусника», «БЛАГО», ТЦ «Восток».


Финансовый аудит в один клик: бесплатные инструменты для собственников, ГК "Юнайт", 23:32, 31.01.2026, Россия410
Владельцы компаний получили доступ к серии бесплатных финансовых сервисов для быстрой проверки бизнеса. Теперь провести аудит отчетности, оценить стоимость компании или подготовиться к кредиту можно самостоятельно, не привлекая дорогостоящих консультантов.


«БИАТЕХ» - новое название BIA Technologies, "БИАТЕХ", 23:32, 31.01.2026, Россия409
Интегратор и вендор ИТ-решений завершил ребрендинг. Изменения затронули как визуальный стиль, так и бренд компании - теперь она будет работать как «БИАТЕХ».


ГИГАНТ: исследование АПК и ритейла, ГИГАНТ, 23:29, 31.01.2026, Россия406
Владимир Кудряшов, директор сервисного департамента компании «ГИГАНТ Компьютерные системы» дал интервью Comnews и прокомментировал, с чем связан рост ИТ-бюджетов в АПК и ритейле в 2025 г. и продолжится ли он в 2026 г.


Компания Repact выпустила обновленную версию робота-помощника инженера ПТО, Repact, 23:29, 31.01.2026, Россия63
Команда Repact, разработчик RPA-решений для бизнеса, провела масштабное обновление флагманского продукта — робота-помощника инженера ПТО. Сервис переходит к полноценной платформенной модели: появился личный кабинет, расширенные инструменты контроля и механизмы полной автономности.


Платформа RooX UIDM и устройства Рутокен: двухфакторная аутентификация для защиты каналов связи, RooX, 23:28, 31.01.2026, Россия58
Компании RooX и «Актив» подтвердили совместимость комплексной платформы управления доступом RooX UIDM с USB-токенами и смарт-картами Рутокен ЭЦП 3.0.


GreenData назвала ключевые тренды, которые сформируют ИТ-ландшафт в 2026 году, GreenData, 23:28, 31.01.2026, Россия68
Компания GreenData, российский разработчик low-code платформы, представляет прогноз ключевых технологических трендов на 2026 год. По оценке аналитиков компании, рынок входит в фазу зрелости.


Проектная компания WildTeam — в рейтинге лучших работодателей России hh.ru, WildTeam (Вайлдтим), 23:27, 31.01.2026, Россия87
Проектная компания WildTeam, специализирующаяся на проектировании дата-центров и высокотехнологичных объектов, впервые приняла участие в ежегодном рейтинге работодателей России hh.ru и сразу вошла в топ-200.


Готовый low-code стек для импортозамещения: «БФТ.Платформа» подтвердила совместимость с СУБД Tantor Postgres, БФТ-Холдинг, 23:27, 31.01.2026, Россия119
БФТ-Холдинг и «Тантор Лабс» (входит в «Группу Астра») подтвердили совместимость «БФТ.Платформы» с СУБД Tantor SE. Интеграция позволяет крупным заказчикам использовать эти инструменты в рамках импортонезависимой ИТ-архитектуры, не прибегая к дополнительным затратам на доработки при внедрении и дальнейшей поддержке.


Объявлены победители 14-го конкурса "Проект года" Global CIO, GlobalCIO, 23:09, 31.01.2026, Россия72
Конкурс «Проект года» Global CIO в этом году прошел в 14-ый раз. За это время конкурс превратился в ключевую коммуникационную площадку для ИТ-директоров и топ-менеджеров, которые используют автоматизацию и цифровизацию в своей ежедневной практике.


Вышла новая версия интегрированной платформы оркестрации средств защиты информации, реагирования на инциденты и автоматизации ИБ UDV SOAR 4.1., UDV Group, 23:08, 31.01.2026, Россия183
Ключевая задача UDV SOAR - сокращение возможного ущерба от инцидентов ИБ за счет автоматизации реагирования.


Axenix разработала интеллектуальную платформу управления метаданными для корпоративного хранилища Арнест ЮниРусь, Axenix, 23:07, 31.01.2026, Россия104
Специалисты Axenix модернизировали корпоративное хранилище данных (Data Warehouse, DWH) компании Арнест ЮниРусь, дополнив его платформой управления метаданными на основе решения Dat.ax модуль Управления метаданными с поддержкой технологий искусственного интеллекта.


Краткость — к доходу: «Выберу.ру» подготовил итоговый рейтинг выгодных вкладов за 2025 год, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 23:07, 31.01.2026, Россия103
Далеко не все кредитные организации по примеру конкурентов с начала 2026 года снижают депозитные ставки. «Выберу.ру» составил итоговый годовой рейтинг банков с наиболее выгодными клиентам январскими условиями депозитов. Топ-подборка нового исследования поможет вкладчикам без риска сохранить сбережения и минимизировать потери от инфляции.


  © 2003-2026 inthepress.ru