Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

ABBYY рассказала о современных методах оптимизации перевода

Компания ABBYY, ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области лингвистики, распознавания документов и ввода данных, и компания Т-Сервис, единственный авторизованный реселлер решений SDL TRADOS в России и странах СНГ, при поддержке Московского института лингвистики (МИЛ) провели практический семинар для руководителей и сотрудников переводческих компаний и корпоративных переводческих отделов. В рамках мероприятия под названием «Терминологические инструменты для повышения качества переводческих проектов» состоялись презентации докладов, посвященных современным проблемам перевода. Кроме того, был представлен ряд решений для оптимизации работы с терминологией.

Эксперты компании ABBYY Полина Илугдина, менеджер по маркетингу департамента лингвистических продуктов ABBYY, и Алиса Добрынина, представитель ABBYY Language Services, рассказали о продуктах и услугах компании для создания словарей и глоссариев и работы с ними.

Полина Илугдина представила доклад о новейших решениях ABBYY в области лингвистики, которые появятся на рынке в ближайшее время. «Современные программные средства для переводчиков должны отвечать самым высоким требованиям, поэтому для нас важно обеспечить пользователей качественными и удобными решениями, – подчеркнула Полина Илугдина. – Мы полагаем, что наш новый продукт ABBYY Lingvo Content будет очень полезен для специалистов, которым необходим простой и эффективный инструмент для создания собственных словарей и глоссариев, а решение для корпоративных заказчиков ABBYY Lingvo Intranet Server идеально подойдет для организации доступа к корпоративным терминологическим и словарным ресурсам».

Алиса Добрынина рассказала слушателям о важности систематизации и управления корпоративной лексикой для документооборота компании. В её докладе были озвучены основные принципы составления словарей. «Из опыта нашей работы с крупными корпоративными заказчиками мы видим, что наличие качественного согласованного глоссария корпоративной терминологии играет огромную роль в обеспечении качества документации. Мы рекомендуем тем компаниям, у которых эта проблема ещё не решена, всерьёз задуматься о создании такого глоссария», – отметила Алиса Добрынина.

В презентации директора компании T-Cервис Светланы Световой были рассмотрены основные аспекты современного терминологического процесса – терминология как актив компании или предприятия, вопросы управления терминологией в рамках управления глобальной информацией, создание корпоративных глоссариев, а также представлены результаты терминологического опроса специалистов ряда крупных компаний и приведены практические примеры.

«Современные процессы работы с терминологией достаточно сложны, – отметила директор Т-Сервис Светлана Светова, подводя итоги семинара. – Они требуют не только языковой и лексикографической компетенции, но и знания инструментов, которые в состоянии эти процессы оптимизировать».

Помимо этого, на семинаре прозвучал доклад руководителя направления SDL Trados компании T-Cервис Елены Косматовой, которая привела обзор решений SDL Trados для управления терминологией. Переводчик и редактор Александр Поддубный в своём докладе затронул тему лингвистического обслуживания крупного проекта и поделился со слушателями опытом организации терминологической работы у внешнего провайдера лингвистических услуг. Заключительная часть семинара была посвящена презентации серверного решения для управления терминологией SDL MultiTerm. Юрий Белик, ведущий технический специалист компании Т-Сервис, продемонстрировал основные возможности этого решения. О компании ABBYY: Российская компания ABBYY – ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. Около 30 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций по всему миру используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких процессов, экономя время и превращая информацию в полезные знания. На российском рынке ABBYY является уникальной компанией, лидирующей одновременно в области лингвистических технологий и услуг. Головной и российский офисы ABBYY находятся в Москве. Другие офисы компании расположены в Германии, США, Великобритании, Японии, на Украине, Кипре и в Тайване. В 10 международных офисах группы компаний ABBYY работает около 900 человек. Продукты и решения ABBYY доступны пользователям более чем в 130 странах мира благодаря собственной сети партнёров и представителей. Для получения более подробной информации посетите сайты компании www.ABBYY.ru, www.ABBYY.com, www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru, www.abbyy-ls.ru. ABBYY, логотип ABBYY, FlexiCapture, Lingvo, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Иные упомянутые названия могут являться товарными знаками и/либо зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев. О компании ABBYY Language Services ABBYY Language Services – высокотехнологичная компания, предоставляющая полный спектр лингвистических услуг. Основная деятельность ABBYY Language Services – комплексное лингвистическое обслуживание корпоративных заказчиков, разработка и внедрение инновационных лингвистических сервисов и технологий. Онлайн-сервисы перевода ABBYY Language Services представлены в России под брендом «Переведем.ру», сервис дистанционного обучения языкам под брендом ABBYY Language by phone. ABBYY Language Services входит в группу компаний ABBYY, ведущего мирового разработчика технологий оптического распознавания документов и лингвистического программного обеспечения. Услугами ABBYY Language Services пользуются более 900 компаний по всему миру. Для получения более подробной информации посетите сайты: www.ABBYY-ls.ru, www.PEREVEDEM.ru и www.ABBYYonline.ru. О компании Т-Сервис: Компания Т-Сервис является единственным авторизованным реселлером SDL Trados в России и странах СНГ. Специалисты Т-Сервис сертифицированы по программе SDL Trados - и имеют значительный опыт реализации разнообразных проектов по применению лингвистических технологий SDL Trados в целях оптимизации процессов перевода. Т-Сервис предлагает решения SDL Trados для внештатных переводчиков, агентств переводов и отделов переводов крупных компаний, а также специализированную программа работы с учебными заведениями, готовящими переводчиков. Т-Сервис проводит курсы обучения, оказывает услуги инсталляции и осуществляет поддержку решений SDL Trados. О Московском институте лингвистики: МИЛ был основан в 1996 году. На данный момент институт является членом: • Ассоциации негосударственных высших учебных заведений России; • Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики; • Учебно-методического объединения вузов России по образованию в области менеджмента; • Учебно-методического объединения учебных заведений России по образованию в области сервиса. Обучение проходит на трех факультетах — лингвистики и межкультурной коммуникации, международного менеджмента и факультете туризма и гостеприимства. По окончании института выдается диплом государственного образца. О компании ABBYY: Российская компания ABBYY – ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. Около 30 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций по всему миру используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких процессов, экономя время и превращая информацию в полезные знания. На российском рынке ABBYY является уникальной компанией, лидирующей одновременно в области лингвистических технологий и услуг. Головной и российский офисы ABBYY находятся в Москве. Другие офисы компании расположены в Германии, США, Великобритании, Японии, на Украине, Кипре и в Тайване. В 10 международных офисах группы компаний ABBYY работает около 900 человек. Продукты и решения ABBYY доступны пользователям более чем в 130 странах мира благодаря собственной сети партнёров и представителей. Для получения более подробной информации посетите сайты компании www.ABBYY.ru, www.ABBYY.com, www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru, www.abbyy-ls.ru. ABBYY, логотип ABBYY, FlexiCapture, Lingvo, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Иные упомянутые названия могут являться товарными знаками и/либо зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев. О компании ABBYY Language Services ABBYY Language Services – высокотехнологичная компания, предоставляющая полный спектр лингвистических услуг. Основная деятельность ABBYY Language Services – комплексное лингвистическое обслуживание корпоративных заказчиков, разработка и внедрение инновационных лингвистических сервисов и технологий. Онлайн-сервисы перевода ABBYY Language Services представлены в России под брендом «Переведем.ру», сервис дистанционного обучения языкам под брендом ABBYY Language by phone. ABBYY Language Services входит в группу компаний ABBYY, ведущего мирового разработчика технологий оптического распознавания документов и лингвистического программного обеспечения. Услугами ABBYY Language Services пользуются более 900 компаний по всему миру. Для получения более подробной информации посетите сайты: www.ABBYY-ls.ru, www.PEREVEDEM.ru и www.ABBYYonline.ru. О компании Т-Сервис: Компания Т-Сервис является единственным авторизованным реселлером SDL Trados в России и странах СНГ. Специалисты Т-Сервис сертифицированы по программе SDL Trados - и имеют значительный опыт реализации разнообразных проектов по применению лингвистических технологий SDL Trados в целях оптимизации процессов перевода. Т-Сервис предлагает решения SDL Trados для внештатных переводчиков, агентств переводов и отделов переводов крупных компаний, а также специализированную программа работы с учебными заведениями, готовящими переводчиков. Т-Сервис проводит курсы обучения, оказывает услуги инсталляции и осуществляет поддержку решений SDL Trados. О Московском институте лингвистики: МИЛ был основан в 1996 году. На данный момент институт является членом: • Ассоциации негосударственных высших учебных заведений России; • Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики; • Учебно-методического объединения вузов России по образованию в области менеджмента; • Учебно-методического объединения учебных заведений России по образованию в области сервиса. Обучение проходит на трех факультетах — лингвистики и межкультурной коммуникации, международного менеджмента и факультете туризма и гостеприимства. По окончании института выдается диплом государственного образца.

Контактное лицо: Екатерина Быстрова
Компания: ABBYY
Добавлен: 23:26, 03.04.2010 Количество просмотров: 680


DатаРу представила новый сервер для задач развития искусственного интеллекта, ДатаРу, 16:12, 20.06.2026, Россия473
Российский вендор технологических решений и сервисов DатаРу выпустил на рынок новый сервер «ДатаРу XE9785», ориентированный на выполнение ресурсоемких задач в области искусственного интеллекта.


От разговоров об ИИ к практическому применению: как прошёл первый поток курса VAP: Применение ИИ в ITSM и ESM, Cleverics, 16:11, 20.06.2026, Россия527
В Cleverics подвели итоги первого потока курса по применению искусственного интеллекта в сервис-менеджменте. Ключевая задача программы заключалась не в обучении программированию, а в том, чтобы дать специалистам практический инструментарий для внедрения ИИ и ответить на главный вопрос бизнеса: «с чего начать и будет ли от этого толк».


МегаФон ускорит интернет на «Пикнике Афиши», МегаФон, 16:10, 20.06.2026, Россия479
Оператор обеспечит высокоскоростным мобильным интернетом десятки тысяч гостей фестиваля «Пикник Афиши», который пройдёт 20 июня в музее-заповеднике «Коломенское».


В МГППУ прошла кросс‑вузовская экспертиза в рамках реализации программы развития «Приоритет – 2030», Московский государственный психолого-педагогический университет, 15:37, 20.06.2026, Россия329
Стратегическая цель Университета направлена на достижение лидерства в области психолого-педагогического образования


Производительность труда и здоровье: от пилота к масштабированию!, Нобилис ООО, 16:07, 20.06.2026, Россия531
Ивановская область может стать инновационным регионом в автоматизации диспансеризации!


«ГИГАНТ — Компьютерные системы» о том, почему Drama RAT опасен не только для банковских счетов, ГИГАНТ, 15:57, 20.06.2026, Россия473
Эксперт «ГИГАНТ — Компьютерные системы» объяснил, как Drama RAT получает контроль над смартфоном, почему его сложно обнаружить статическим анализом и чем заражение личного телефона может угрожать компании


«1С-Рарус» в Нижнем Новгороде подтвердил статус «Центр сопровождения 1С», 1С-Рарус, 15:56, 20.06.2026, Россия484
По результатам аудита нижегородский офис «1С‑Рарус» подтвердил статус «Центр сопровождения программ и информационных продуктов фирмы „1С“». Клиенты «1С-Рарус» получают рекомендованный фирмой «1С» уровень сервиса: регулярные обновления, консультации и поддержку по программам «1С:Предприятие» и сервисам 1С:ИТС.


ЯрПАПА шагает по стране 2026, АНО "Содружество семей", 15:56, 20.06.2026, Россия468
Автономная некоммерческая организация «Содружество семей» совместно с Региональным отделением Всероссийского общественного движения «ОТЦЫ РОССИИ» Ярославской области объявляют о начале приема заявок на участие во Всероссийском конкурсе семейных видеороликов «ЯрПАПА шагает по стране-2026».


Платформа Optimacros представлена на карте CNews Analytics «Импортозамещение в банках 2026», ООО "Оптимакрос", 15:51, 20.06.2026, Россия490
Агентство CNews Analytics выпустило обновленную инфографику «Импортозамещение в банках 2026» и включило CPM/IBP-платформу Optimacros в раздел «Управление ликвидностью, казначейством и бюджетирование».


«Выберу.ру»: накопительный счёт МТС Банка — лидер рейтинга в июне 2026 года, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 15:51, 20.06.2026, Россия524
МТС Банк возглавил рейтинг крупнейших банков страны по итогам исследования «Выберу.ру» «Лучшие накопительные счета в июне 2026 года».


Space расширяет региональное присутствие: в Самаре открылся новый офис компании, ДАКОМ М, 15:50, 20.06.2026, Россия495
«ДАКОМ М» (бренд Space), российский разработчик программного обеспечения и R&D-центр, открыл новый офис в Самаре.


ТЦ «Муравей» приглашает на дегустацию летних новинок от кофе-бара «Кофелайк», тц муравей, 15:49, 20.06.2026, Россия93
Торговый центр «Муравей» продолжает радовать посетителей яркими событиями и гастрономическими открытиями!


GreenData подключила ИИ-ассистентов к корпоративным системам через MCP, GreenData, 15:47, 20.06.2026, Россия112
GreenData расширила возможности конструктора корпоративных ИИ-ассистентов GreenBox. Конструктор GreenBox теперь позволяет работать с Jira, GitLab и другими внешними сервисами, а также запускать процессы и создавать объекты непосредственно в low-code платформе.


Minervasoft назвала пять ошибок в работе с корпоративными знаниями при внедрении ИИ-ассистентов, Minervasoft, 15:47, 20.06.2026, Россия138
Более 80% компаний среди крупного и среднего бизнеса допускают критичные ошибки в работе с корпоративными знаниями. Это приводит к увеличению нагрузки на сотрудников и становится стоп-фактором при внедрении ИИ-ассистентов, следует из результатов проведенных Minervasoft аудитов.


«Первый Бит» развернул защищенную BI-аналитику в закрытом контуре машиностроительной компании «Диполь», Первый Бит, 15:46, 20.06.2026, Россия101
Время подготовки отчетности сократилось с 1-2 дней до 10-15 минут, а бизнес-пользователи стали на 60% чаще выводить нужные отчеты самостоятельно.


  © 2003-2026 inthepress.ru