Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

PROMT переводит отзывы пользователей на TripAdvisor

Санкт-Петербург, 15 ноября 2012 г. Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей, сообщает об интеграции технологии перевода PROMT DeepHybrid в работу онлайн-сервиса TripAdvisor.

TripAdvisor® — крупнейший в мире туристический сайт, дающий возможность запланировать и совершить путешествие. TripAdvisor предоставляет рекомендации путешественников, а также варианты планирования поездок с прямыми ссылками для бронирования. Сайты, работающие под брендом TripAdvisor, насчитывают более 60 миллионов уникальных посетителей в месяц и более 75 миллионов обзоров и мнений.

Подлинные отзывы пользователей – одно из главных преимуществ сервиса TripAdvisor. Но тем, кто собирается в путешествие, тексты должны быть доступны на родном языке. Поэтому для локализованных сайтов компания делает перевод пользовательских комментариев. Однако ручной перевод десятков миллионов рецензий затруднителен, поэтому компания обращается к поставщикам машинного перевода.

Российский туристический рынок с его большим потенциалом не мог пройти мимо внимания сервиса. И для создания русскоязычной версии сайта TripAdvisor решил перевести все англоязычные отзывы пользователей на русский. В качестве партнера была выбрана компания PROMT как ведущий поставщик решений по машинному переводу с русского и на русский.

Решение для перевода для TripAdvisor должно было удовлетворять следующим требованиям:
1. Машинный перевод достаточно высокого качества, не требующий дальнейшего редактирования для чтения и понимания.

При машинном переводе содержимого TripAdvisor возникают объективные трудности:
• Отзывы, написанные пользователями, часто очень эмоциональны, а главное, содержат значительное количество опечаток, орфографических, грамматических стилистических и пунктуационных ошибок, что влияет на результат перевода.
• В начале проекта TripAdvisor не имел достаточного количества параллельных текстов для настройки машинного перевода, что затрудняло настройку решения под задачу.

2. Автоматическая оценка качества перевода
Так как ручная оценка всего переводимого контента TripAdvisor невозможна, поставщик решения по машинному переводу должен предоставить автоматический механизм расчета для оценки качества переведенных текстов.

3. Интеграция в производственный процесс сайта TripAdvisor
Разработчики TripAdvisor хотели бы использовать облачную технологию: машинный перевод как веб-сервис на удаленном сервере.

Для решения этой задачи PROMT создал и развернул на своей
площадке специальное решение с автоматической настройкой на тексты клиента, основанное на технологии PROMT DeepHybrid. А для внедрения в технологическую цепочку работы сайта был разработан специальный веб-сервис на сервере PROMT.

Результаты реализации:
• Быстрый перевод больших текстовых объемов.
• Качество перевода достаточно для полного понимания.
• Затраты на перевод всего содержания значительно меньше, чем при ручном переводе даже небольшой части отзывов.
• Используется автоматическая оценка качества перевода.
• Решение интегрировано в производственный процесс TripAdvisor c минимальными затратами по разработке и поддержке со стороны TripAdvisor.

«Сайт TripAdvisor очень популярен, благодаря пользователям, которые пишут об отелях, ресторанах, достопримечательностях и т. д. Поэтому критически важная для бизнеса задача – сделать их отзывы доступными на разных языках для путешественников во всем мире. Мы выбрали PROMT для перевода с английского на русский, и он успешно работает уже в течение года. PROMT помогает нам доносить опыт англоговорящих путешественников до нашей русскоязычной аудитории».
Лорна Уилан, старший менеджер по локализации, TripAdvisor

«Такой крупный сайт, как TripAdvisor, агрегирующий создаваемый пользователями контент, – идеальный клиент для машинного перевода, и в частности для технологии DeepHybrid. Создание системы перевода для TripAdvisor было для нас сложной и интересной задачей из-за больших объемов и спонтанного характера контента. Но мы справились, и теперь десятки миллионов русскоязычных пользователей интернета могут планировать поездки, основываясь на опыте других пользователей такого популярного и качественного ресурса, как TripAdvisor».
Юлия Епифанцева, директор по развитию PROMT

О компании
PROMT – ведущий разработчик решений по машинному переводу для корпоративных и частных пользователей с центром разработки в России. PROMT – это:
• Более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов.
• 15 поддерживаемых языков.
• Более 10 000 крупных компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру. В числе клиентов PROMT – компании «Норильский никель», «Газпром», ЛУКойл, Adobe, PayPal, TripAdvisor, Mail.Ru и многие другие.
• Онлайн-сервис перевода Translate.Ru.
Контакты для СМИ: e-mail: pr@promt.ru, телефон: +7 (812) 611 00 50.

Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 17:11, 15.11.2012 Количество просмотров: 718


UDV Group: энергетику ждет комплексная перестройка ИТ-ландшафта, UDV Group, 00:11, 09.05.2026, Россия395
Перечень типовых отраслевых объектов критической информационной инфраструктуры (КИИ), утвержденный в феврале 2026 года распоряжением Правительства РФ № 360-р, сделал подход к защите КИИ более жестким. Теперь игнорирование документа грозит не только высокими штрафами, но и остановкой бизнеса.


Экономия — наше всё. «Выберу.ру» подготовил рейтинг карт с кешбэком на все покупки за апрель 2026 года, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 00:11, 09.05.2026, Россия391
К сезону повышенных майских расходов «Выберу.ру» составил рейтинг банков с наиболее выгодными людям дебетовыми картами благодаря максимальному кешбэку в категории «на все покупки». Топ-подборка поможет найти универсальный карточный продукт, который позволит россиянам немного сэкономить в условиях растущих цен за счёт возврата бонусов.


Банк ЗЕНИТ поздравляет с Днём Победы, Банк ЗЕНИТ, 00:10, 09.05.2026, Россия423
Банк ЗЕНИТ поздравляет своих клиентов и всех россиян с важным для страны и для каждого из нас праздником — с Днём Победы.


«Аксиома-Софт» автоматизировала учет ювелирных изделий в Торговом доме «Культура Дома», ООО "АКСИОМА-СОФТ", 00:07, 09.05.2026, Россия401
«Аксиома-Софт» автоматизировала учет ювелирных изделий в Торговом доме «Культура Дома» с помощью модуля «АКСИОМА: Интеграция с ГИИС ДМДК». Решение упростило работу по нескольким юридическим лицам: автоматическое создание номенклатуры, договоров, спецификаций. Исключено дублирование операций, ускорена передача данных в ГИИС ДМДК. Оптимизирован учет поступлений, оптовых и розничных продаж для 10 пользователей.


Sitronics Group усилила защиту внешнего ИТ-периметра с помощью платформы ETM от CICADA8, CICADA8, 00:00, 09.05.2026, Россия398
Переход на новое решение позволил автоматизировать контроль за ИТ-ландшафтом и полностью ликвидировать «слепые зоны» в защите компании.


VolgaBlob представила Smart Monitor 6.0 с функциональностью для задач observability, ИИ-движком и модулем AI Security, VolgaBlob, 23:59, 08.05.2026, Россия382
Компания VolgaBlob обновила флагманскую платформу Smart Monitor, предназначенную для анализа бизнес-процессов, ИТ-мониторинга и построения SOC/SIEM.


Hybrid: Фармбренды будут усиливать инвестиции в digital как главный канал влияния на пациента, Hybrid, 23:59, 08.05.2026, Россия378
В 2026 году российский фармацевтический рынок входит в фазу, где ключевая конкуренция за пациента разворачивается в digital-среде задолго до визита в аптеку.


Юникон Бизнес Солюшнс будет внедрять Arenadata Harmony MDM, Гармония MDM, 23:59, 08.05.2026, Россия397
Решения «Гармония», разработчик российского self-service решения для управления мастер-данными, и компания Юникон Бизнес Солюшнс, специализирующаяся на управленческом и ИТ-консалтинге, заключили стратегическое партнерство.


Первый Бит провел конференцию об электронном документообороте в Калининграде, Первый Бит, 23:58, 08.05.2026, Россия453
В Калининграде 17 апреля состоялась большая конференция о настоящем и будущем систем электронного документооборота (ЭДО).


Первый Бит и МИФИ рассказали ведущим вузам, как объединить бухгалтерию, закупки и ПЭО в единую систему, Первый Бит, 23:58, 08.05.2026, Россия419
Первый Бит совместно с НИЯУ МИФИ провел закрытый стратегический референс для представителей Сеченовского университета и МФТИ.


Группа «Борлас» представила комплексное решение для управления жизненным циклом изделия на конференции «Практики цифровизации: применение методик повышения эффективности производства», Группа "Борлас", 23:53, 08.05.2026, Россия403
В Москве состоялась X юбилейная конференция «Практики цифровизации: применение методик повышения эффективности производства», организованная Группой компаний OMEGALLIANCE FabricaONE.AI. Директор департамента производственного консалтинга Группы «Борлас» (ГК Softline) рассказал на мероприятии о комплексном подходе к управлению жизненным циклом изделия в тесной интеграции с ключевыми производственными системами.


«Астра Мониторинг» 1.4: полная наблюдаемость ИТ-инфраструктуры в едином решении корпоративного класса, "Группа Астра", 23:52, 08.05.2026, Россия87
«Астра Мониторинг» 1.4 позволяет заменить набор разрозненных инструментов единым отечественным продуктом корпоративного класса, обеспечивающим полную наблюдаемость ИТ-инфраструктуры: от метрик и логов до трейсов и управления инцидентами.


«Группа Астра» выходит на рынок цифровых финансовых активов, "Группа Астра", 23:49, 08.05.2026, Россия95
Выпуск ЦФА позволит компании расширить пул инвесторов и диверсифицировать источники финансирования бизнеса.


В России впервые реализован инструмент анализа мобильных приложений через нейросети, IT-Agency, 23:48, 08.05.2026, Россия85
Сервис для анализа присутствия брендов в AI-поиске «Киберкошка» расширил функциональность: помимо мониторинга AI-видимости брендов, платформа начала анализировать, как мобильные приложения представлены в ответах нейросетей. Это первый на рынке инструмент, который позволяет оценить их роль в формировании пользовательских рекомендаций.


ГИГАНТ - Компьютерные системы: аттестация ГИС и объектов КИИ в 2026 году, ГИГАНТ, 23:48, 08.05.2026, Россия74
Алексей Колодка, директор по работе с государственными заказчиками компании «ГИГАНТ - Компьютерные системы» рассказал о главных изменениях в аттестации ГИС и объектов КИИ в 2026 году, об особенностях для систем на open source, а также затронул неочевидные риски.


  © 2003-2026 inthepress.ru