 |
Функционал Cisco Webex для перевода в реальном времени устраняет языковой барьер и повышает эффективность удаленных совещаний

Устранение языковых барьеров — ключевой шаг в реализации гибридного рабочего режима с привлечением кадровых ресурсов из разных стран. Решая эту задачу, Cisco представила функцию перевода с английского языка в реальном времени, доступную для пробного использования уже в этом месяце. Также компания существенно расширила языковую библиотеку, в которой ранее было немногим более десятка языков, — теперь их число перевалило за сотню. Функционал входит в состав полностью обновленного решения Webex, которое позволяет организовать эффективную совместную работу сотрудников, рассредоточенных по миру. Теперь участники Webex-совещаний смогут быстро выбрать нужный язык не только из наиболее распространенных (арабский, голландский, испанский, китайский, корейский, немецкий, русский, французский и японский), но и, например, вьетнамский, датский, малайский, турецкий и хинди. Возможность выбора языка позволяет устранить одно из основных препятствий для глобального бизнеса — языковый барьер. Теперь пользователи могут глубже проникать в суть вопроса и более результативно общаться друг с другом, каким бы ни был изначально язык обсуждения, а это открывает бизнесу перспективы для создания более инклюзивного и глобального кадрового пространства. Бизнес получает как экономические, так и кадровые преимущества. Организации могут привлекать лучших специалистов независимо от того, где они живут и на каком языке разговаривают. В недавнем исследовании интеллектуальных виртуальных помощников, проведенном компанией Metrigy, 24% респондентов указали, что более половины из не говорящих по-английски участников пользовались для перевода сторонними сервисами, что в среднем добавляло к стоимости проведения совещания $172. Интеграция интеллектуальных виртуальных помощников с функционалом перевода существенно сокращает и даже полностью устраняет эти издержки. «Новый функционал Webex уравнивает шансы пользователей, говорящих на разных языках и живущих в разных регионах. Появление функции перевода в реальном времени — это еще один шаг в направлении инклюзивного будущего и важный компонент для повышения эффективности общения и сотрудничества в коллективах, — сказал Джиту Пател (Jeetu Patel), старший вице-президент и генеральный менеджер бизнес-группы безопасности и приложений компании Cisco. — ИИ-технологии являются важнейшей составной частью популярных решений Cisco, где они обеспечивают бесшовную совместную работу, “умный” гибридный режим и интеллектуальное обслуживание заказчиков». Webex пользуется заслуженной репутацией как решение, помогающее сотрудникам творчески и продуктивно трудиться, где бы они ни находились. С начала пандемии Webex не только обеспечивал успешное функционирование бизнеса. Эту платформу использовали госструктуры для удаленного управления, врачи — для безопасного общения с пациентами, учителя — для дистанционного обучения. Нет никаких сомнений в том, что будущая трудовая сфера будет сочетать как удаленную работу, так и присутствие на рабочих местах – то, что мы сейчас называем гибридным рабочим режимом. У Cisco есть четкое представление о том, как заказчикам реализовать это уже сегодня, используя возможности решения Webex, которое радикально повышает эффективность как удаленного взаимодействия, так и персонального общения. Доступность Расширенный функционал перевода в реальном времени Real-Time Translation с марта будет доступен в Webex для пробного использования, доступность для заказа открывается в мае. Число переводимых диалектов ограничено.
Контактное лицо: Анастасия
Компания: Cisco
Добавлен: 21:12, 03.03.2021
Количество просмотров: 507
Страна: Россия
| Как изменился рынок метавселенных, АРМЕТ, 20:53, 21.05.2026, Россия145 |  |
| 20 мая 2026 года на площадке кластера видеоигр и анимации «Сколково» прошло закрытое Общее собрание Ассоциации участников рынка метавселенных «АРМЕТ». Мероприятие объединило лидеров отрасли, технологических партнёров, экспертов и представителей институтов развития для выработки стратегических решений в сфере цифровых экосистем и иммерсивных технологий. |
| Axiom JDK и Nexign подписали меморандум о сотрудничестве, Nexign, 20:51, 21.05.2026, Россия134 |  |
| Разработчик отечественной платформы Java Axiom JDK (АО «Аксиом») и разработчик высокотехнологичных решений для различных отраслей экономики Nexign (АО «Нэксайн») заключили соглашение, направленное на развитие отечественных ИТ-решений и укрепление технологического суверенитета страны. |
| CommuniGate Pro и eXpress объявили о стратегическом партнерстве на ЦИПР-2026, CommuniGate Pro, 20:51, 21.05.2026, Россия121 |  |
| Разработчик платформы унифицированных коммуникаций CommuniGate Pro и российский разработчик защищенного мессенджера для бизнеса eXpress официально объявили о заключении стратегического партнерства в рамках XI конференции «Цифровая индустрия промышленной России» («ЦИПР»), которая проходит с 18 по 21 мая 2026 года в Нижнем Новгороде. |
| Ошибки в питании, из-за которых “правильный” рацион не дает результата., Нутрициолог, 20:40, 21.05.2026, Россия126 |
| 2 июня, в День здорового питания, нутрициолог Надежда Шутенко рассказала, почему даже культовое «ПП» не всегда улучшает самочувствие. Проблема часто не в отсутствии силы воли, а в том, что здоровое питание люди воспринимают как набор запретов, а не как систему восстановления организма. |
| МТУСИ и «Группа Астра» приступили к совместной практико-ориентированной подготовке ИТ-кадров, "Группа Астра", 20:37, 21.05.2026, Россия70 |
| Партнерство МТУСИ с «Группой Астра» — ведущим игроком на российском рынке инфраструктурного программного обеспечения — предоставит молодым специалистам дополнительные возможности для развития своих ИТ-компетенций. Используя полученные навыки в дальнейшем, они помогут отрасли более эффективно решать задачи повышения производительности на базе отечественных программных продуктов. |
|
 |