 |
Функционал Cisco Webex для перевода в реальном времени устраняет языковой барьер и повышает эффективность удаленных совещаний

Устранение языковых барьеров — ключевой шаг в реализации гибридного рабочего режима с привлечением кадровых ресурсов из разных стран. Решая эту задачу, Cisco представила функцию перевода с английского языка в реальном времени, доступную для пробного использования уже в этом месяце. Также компания существенно расширила языковую библиотеку, в которой ранее было немногим более десятка языков, — теперь их число перевалило за сотню. Функционал входит в состав полностью обновленного решения Webex, которое позволяет организовать эффективную совместную работу сотрудников, рассредоточенных по миру. Теперь участники Webex-совещаний смогут быстро выбрать нужный язык не только из наиболее распространенных (арабский, голландский, испанский, китайский, корейский, немецкий, русский, французский и японский), но и, например, вьетнамский, датский, малайский, турецкий и хинди. Возможность выбора языка позволяет устранить одно из основных препятствий для глобального бизнеса — языковый барьер. Теперь пользователи могут глубже проникать в суть вопроса и более результативно общаться друг с другом, каким бы ни был изначально язык обсуждения, а это открывает бизнесу перспективы для создания более инклюзивного и глобального кадрового пространства. Бизнес получает как экономические, так и кадровые преимущества. Организации могут привлекать лучших специалистов независимо от того, где они живут и на каком языке разговаривают. В недавнем исследовании интеллектуальных виртуальных помощников, проведенном компанией Metrigy, 24% респондентов указали, что более половины из не говорящих по-английски участников пользовались для перевода сторонними сервисами, что в среднем добавляло к стоимости проведения совещания $172. Интеграция интеллектуальных виртуальных помощников с функционалом перевода существенно сокращает и даже полностью устраняет эти издержки. «Новый функционал Webex уравнивает шансы пользователей, говорящих на разных языках и живущих в разных регионах. Появление функции перевода в реальном времени — это еще один шаг в направлении инклюзивного будущего и важный компонент для повышения эффективности общения и сотрудничества в коллективах, — сказал Джиту Пател (Jeetu Patel), старший вице-президент и генеральный менеджер бизнес-группы безопасности и приложений компании Cisco. — ИИ-технологии являются важнейшей составной частью популярных решений Cisco, где они обеспечивают бесшовную совместную работу, “умный” гибридный режим и интеллектуальное обслуживание заказчиков». Webex пользуется заслуженной репутацией как решение, помогающее сотрудникам творчески и продуктивно трудиться, где бы они ни находились. С начала пандемии Webex не только обеспечивал успешное функционирование бизнеса. Эту платформу использовали госструктуры для удаленного управления, врачи — для безопасного общения с пациентами, учителя — для дистанционного обучения. Нет никаких сомнений в том, что будущая трудовая сфера будет сочетать как удаленную работу, так и присутствие на рабочих местах – то, что мы сейчас называем гибридным рабочим режимом. У Cisco есть четкое представление о том, как заказчикам реализовать это уже сегодня, используя возможности решения Webex, которое радикально повышает эффективность как удаленного взаимодействия, так и персонального общения. Доступность Расширенный функционал перевода в реальном времени Real-Time Translation с марта будет доступен в Webex для пробного использования, доступность для заказа открывается в мае. Число переводимых диалектов ограничено.
Контактное лицо: Анастасия
Компания: Cisco
Добавлен: 21:12, 03.03.2021
Количество просмотров: 545
Страна: Россия
| Быстрее самолётов: в аэрогавани «Нерюнгри» увеличили скорости 4G, МегаФон, 23:05, 30.06.2026, Россия100 |
| Пассажирам и сотрудникам аэропорта «Нерюнгри» в Чульмане стал доступен более быстрый мобильный интернет МегаФона. Техническая служба оператора запустила в воздушной гавани базовую станцию с поддержкой LTE. Благодаря проведённым работам скорости передачи данных теперь достигают 75 Мбит/с. |
| От «умного дома» до прогулок у озера — в Тюмени улучшили связь для тысяч новосёлов, МегаФон, 23:04, 30.06.2026, Россия101 |
| МегаФон запустил новые базовые станции в семи жилых комплексах областного центра Тюменской области: «Юнион», «Централь», «Новый», «Дивный квартал у озера», «Опера», «Мотивы», «Ново Комарово». Новостройки находятся в разных точках города, в общей сложности в них уже проживают несколько тысяч человек. Ещё столько же готовятся к новоселью. |
| МегаФон увеличил покрытие на региональной трассе в Удмуртии, МегаФон, 23:04, 30.06.2026, Россия99 |
| МегаФон запустил новые базовые станции в населённых пунктах, прилегающих к региональной автодороге, соединяющей Сарапул и Камбарку: теперь жители сёл Мазунио и Тарасово будут на связи с близкими и друзьями, смогут пользоваться цифровыми сервисами. Для автомобилистов в этих локациях стали доступны голосовые вызовы, загрузка карт, использование навигационных сервисо |
| ПО «Helius.КУБ» и РЕД ОС 8: подтвержденная совместимость для доверенных ПАК, «Гравитон», 23:02, 30.06.2026, Россия104 |
| Компании «Гравитон», разработчик и производитель российской вычислительной техники, и РЕД СОФТ, разработчик программного обеспечения, объявили о совместимости программного обеспечения «Helius.КУБ» с российской операционной системой РЕД ОС 8. Данный шаг является частью последовательной стратегии компании «Гравитон» по выводу на рынок импортонезависимых ИТ-решений для российских заказчиков. |
| Печатное оборудование «Гравитон» совместимо с сервисами Print-X, «Гравитон», 22:59, 30.06.2026, Россия97 |
| Разработчик и производитель российской вычислительной техники «Гравитон» и компания ПринтИкс (входит в ГК «Айтеко») завершили интеграцию своих решений. Теперь на печатном оборудовании «Гравитон» можно установить приложение Print-X, которое расширяет возможности управления корпоративной печатью и повышает эффективность рабочих процессов. |
| "Андагар" разработал интернет-магазин для бренда одежды, Андагар, 22:58, 30.06.2026, Россия53 |
| ИТ-компания «Андагар» разработала платформу для российского бренда одежды с собственным производством. Решение объединило интернет-магазин, складской учет, логистику, работу с маркировкой «Честный знак» и интеграцию с производством. |
| Связь в амурской тайге: оператор запустил 4G в поселке Береговой, МегаФон, 22:57, 30.06.2026, Россия59 |
| Жители таёжного поселка Береговой в Зейском муниципальном округе Амурской области теперь могут пользоваться 4G в сети МегаФона. Специалисты перевели базовую станцию со спутника на волоконно-оптическую линию, что позволило запустить мобильный интернет на скорости до 50 Мбит/с. Ранее в поселке работала только голосовая связь оператора. |
| Вышла новая версия системы Arenadata Harmony MDM 3.1.1, Arenadata, 22:56, 30.06.2026, Россия104 |  |
| «Гармония» обновила систему Arenadata Harmony MDM (AD.MDM). Среди ключевых изменений – наследование признаков по иерархии классов, автоматическая генерация наименований по шаблонам и асинхронная выгрузка отчетов через реплику базы данных. |
|
 |