 |
Компании МакЦентр и ABBYY заключили соглашение о сотрудничестве
Компания МакЦентр, эксклюзивный дистрибьютор продукции ONYX International на территории России, и компания ABBYY®, ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области лингвистики, распознавания документов и ввода данных, заключили соглашение о сотрудничестве. Согласно договоренности, на новых моделях ONYX BOOX® будут установлены англо-русский и русско-английский словари ABBYY Lingvo®, которые обеспечат пользователям более комфортное использование устройств. Первой электронной книгой, на которой появятся словари ABBYY Lingvo, станет модель ONYX BOOX i62ML Aurora, поступление которой ожидается в начале октября. Установка словарей добавит функциональность устройствам ONYX BOOX, основным назначением которых является чтение электронных книг.
«Мы внимательно изучаем потребности наших клиентов и стараемся максимально полно учитывать их при выпуске новых прошивок и разработке новых моделей. Одной из таких потребностей является словарь, доступный при чтении иностранной литературы, - комментирует соглашение Евгений Суворов, руководитель направления мобильных решений компании МакЦентр. – И мы рады, что теперь можем предоставить пользователям такую возможность. Тем более что они получат современные качественные словари ABBYY Lingvo».
«Это очень удобно – получать перевод незнакомых слов прямо поверх текста. Такое устройство хочется постоянно иметь при себе, читая интересные книги в дороге, за чашкой кофе или на отдыхе, – отмечает Ольга Толстунова, директор по маркетингу и продажам мобильного департамента компании ABBYY. – Поэтому производители электронных книг, которые действительно заботятся о пользователях, добавляют в свои устройства словари. А мы очень рады им в этом помочь».
ABBYY Lingvo – один из наиболее популярных электронных словарей. Более 7 миллионов человек регулярно обращаются к нему, чтобы переводить слова и словосочетания. Англо-русский и русско-английский словари ABBYY Lingvo включают более 200 тысяч словарных статей. Они адаптированы под электронные книги ONYX BOOX и доступны в двух режимах: ими можно пользоваться автономно, точно так же, как словарем на компьютере или смартфоне, или вызывать непосредственно во время чтения электронной книги для перевода слов в тексте. Достаточно дважды коснуться незнакомого слова на экране – и появится компактное всплывающее окно с вариантами перевода, синонимами и примерами употребления.
Дополнительную информацию об электронных книгах ONYX BOOX можно получить на сайте www.onyx-boox.ru или в блоге onyx-boox.livejournal.com. Узнать больше о словарях ABBYY Lingvo можно на сайте www.lingvo.ru.
Контактная информация для СМИ Иван Павлов Менеджер по PR Телефон: +7 (495) 600-00-64 (доб. 237) Мобильный телефон: +7 (903) 240-240-0 E-mail: pavlov@maccentre.ru ICQ: 375-230-407
Контактное лицо: Иван Павлов
Компания: МакЦентр
Добавлен: 05:30, 25.09.2012
Количество просмотров: 708
| Co-lab No Stress на «Woman Who Matters», Co-lab No Stress, 21:46, 12.11.2025, Россия49 |  |
| Co-lab No Stress выступает в качестве партнера на ежегодном бизнес-форуме «Woman Who Matters».
11-12 ноября в Москве проходит международный форум «Woman Who Matters», объединяющий женщин - лидеров отрасли, инфлюенсеров и представителей крупного бизнеса. |
| ПАК «Боцман» включён в реестр Минцифры России, SMART technologies SOFT, 11:31, 10.11.2025, Россия292 |
| Компания SMART technologies SOFT представляет программно-аппаратный вычислительный комплекс «Боцман». Продукт включен в реестр ПАК Минцифры России в классе «Программно-аппаратные вычислительные комплексы управления базами данных комбинированного типа» под №30473 от 22.10.2025. |
| Импортозамещение как стратегический выбор: опыт перехода СЗ ДОМ.РФ Девелопмент на Tangl, Tangl, 12:05, 10.11.2025, Россия390 |
| СЗ ДОМ.РФ Девелопмент успешно внедрил экосистему Tangl разработки компании «Тангл», перейдя с иностранных BIM-решений на отечественное программное обеспечение. При переходе сохранилась интеграция информационных моделей в бизнес-процессы компании и снизилась зависимость от зарубежных инструментов, при этом остались качество работы и эффективность проектных процессов. |
| «1С-Рарус» за 3 месяца внедрил WMS-систему в компании-интеграторе «Сервис плюс», 1С-Рарус, 12:03, 10.11.2025, Россия338 |
| Компания «Сервис Плюс», специализирующаяся на автоматизации торговли, совместно с разработчиком «1С-Рарус» модернизировала систему управления складским хозяйством. Переход на «1С‑Рарус:WMS» выполнен за рекордные 3 месяца. Сотрудники используют терминалы сбора данных, внедрено адресное хранение, вдвое выросла скорость отгрузки заказов. |
|
 |