 |
ABBYY Language Services приглашает на первый круглый стол TAUS в России
Москва, 15 мая 2014 года — 22 мая в Москве состоится круглый стол (https://www.taus.net/taus-translation-automation-roundtable-in-moscow), посвященный автоматизации перевода и инновационным технологиям в переводческой индустрии. Организатор мероприятия — TAUS, ассоциация с 2004 года профессионально занимается вопросами автоматизации переводческих процессов и инноваций в области лингвистических технологий и услуг. Круглые столы регулярно проводятся по всему миру (США, Франция, Голландия и другие страны) и собирают лидеров индустрии перевода. Партнёром по проведению круглого стола в России выступает компания ABBYY Language Services, член TAUS и разработчик решений по автоматизации перевода.
Миссия TAUS — увеличить размер и эффективность переводческой отрасли во всем мире за счёт стандартизации и обмена мнениями. Участники организации обсуждают различные вопросы, связанные с автоматизацией перевода: практику использования машинного перевода (МП), инновации в лингвистическом бизнесе, особенности контроля качества МП, работу с переводческими ресурсами и другие проблемы, с которыми сталкивается мировая отрасль. На мероприятиях TAUS участники делятся опытом и разрабатывают общие стратегии развития и стандарты.
Автоматизированный перевод уже используют многие крупнейшие корпорации по всему миру. Современные лингвистические технологии, в том числе машинный перевод, позволяют оптимизировать тяжеловесные переводческие процессы в компаниях и повысить производительность труда переводчиков. По данным Ассоциации по вопросам управления информацией и изображениями AIIM объём контента в мире удваивается каждые 12-18 месяцев. Поэтому многим крупным и средним компаниям придётся пересмотреть своё отношение к средствам автоматизации перевода, чтобы сохранить или улучшить своё положение на рынке.
Круглый стол пройдет в интерактивном формате; в нем примут участие ведущие эксперты и специалисты по автоматизации перевода, переводчики, поставщики и потребители лингвистических услуг. В числе докладчиков мероприятия — представители компаний Google, Яндекс, ABBYY Language Services, Tilde, Logrus International и ProMT. Основатель TAUS Яп ван дер Меер расскажет о последних трендах индустрии и о том, какое значение для отрасли имеет коллаборация поставщиков лингвистических услуг. Участники узнают о развитии средств автоматизации перевода, обсудят бизнес-кейсы внедрения и использования технологии машинного перевода, а также смогут пообщаться и обменяться опытом с коллегами из известных российских и международных организаций. Программа круглого стола TAUS опубликована на сайте организации: [ulr]https://www.taus.net/taus-translation-automation-roundtable-in-moscow#program[/url].
Мероприятие будет проходить 22 мая в отеле Sheraton Palace, начало в 10:00. Рабочий язык встречи — английский. Зарегистрироваться и стать участником круглого стола можно здесь: https://www.taus.net/taus-translation-automation-roundtable-in-moscow#registration.
Познакомиться с деятельностью организации TAUS можно на официальном сайте: https://www.taus.net/.
Узнать больше о лингвистических технологиях можно на нашем сайте: http://abbyy-ls.ru/solutions.htm.
Контактное лицо: ABBYY Language Services
Компания: ABBYY Language Services
Добавлен: 11:31, 15.05.2014
Количество просмотров: 895
| UDV Group: энергетику ждет комплексная перестройка ИТ-ландшафта, UDV Group, 00:11, 09.05.2026, Россия379 |
| Перечень типовых отраслевых объектов критической информационной инфраструктуры (КИИ), утвержденный в феврале 2026 года распоряжением Правительства РФ № 360-р, сделал подход к защите КИИ более жестким. Теперь игнорирование документа грозит не только высокими штрафами, но и остановкой бизнеса. |
| «Аксиома-Софт» автоматизировала учет ювелирных изделий в Торговом доме «Культура Дома», ООО "АКСИОМА-СОФТ", 00:07, 09.05.2026, Россия387 |
| «Аксиома-Софт» автоматизировала учет ювелирных изделий в Торговом доме «Культура Дома» с помощью модуля «АКСИОМА: Интеграция с ГИИС ДМДК». Решение упростило работу по нескольким юридическим лицам: автоматическое создание номенклатуры, договоров, спецификаций. Исключено дублирование операций, ускорена передача данных в ГИИС ДМДК. Оптимизирован учет поступлений, оптовых и розничных продаж для 10 пользователей. |
| Юникон Бизнес Солюшнс будет внедрять Arenadata Harmony MDM, Гармония MDM, 23:59, 08.05.2026, Россия382 |  |
| Решения «Гармония», разработчик российского self-service решения для управления мастер-данными, и компания Юникон Бизнес Солюшнс, специализирующаяся на управленческом и ИТ-консалтинге, заключили стратегическое партнерство. |
| В России впервые реализован инструмент анализа мобильных приложений через нейросети, IT-Agency, 23:48, 08.05.2026, Россия85 |
| Сервис для анализа присутствия брендов в AI-поиске «Киберкошка» расширил функциональность: помимо мониторинга AI-видимости брендов, платформа начала анализировать, как мобильные приложения представлены в ответах нейросетей. Это первый на рынке инструмент, который позволяет оценить их роль в формировании пользовательских рекомендаций. |
|
 |