Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Компания ABBYY Language Services представляет первую в России платформу автоматизации перевода SmartCAT

Компания ABBYY Language Services официально запускает собственную платформу по автоматизации переводческих процессов ABBYY SmartCAT.

SmartCAT — первая облачная система в России, созданная для комплексной автоматизации переводческих процессов, а также для повышения удобства и эффективности работы профессиональных переводчиков. Благодаря этому решению переводчики могут увеличить свою производительность в 1,5-2 раза.

SmartCAT впервые объединяет возможность работы с централизованными базами памяти переводов и глоссариями и новейшие инструменты для эффективного постредактирования машинного перевода, автоматизированного контроля качества и интеграции с внешними системами при помощи API. Кроме того, платформа использует лучшие достижения ABBYY: словари Lingvo и технологию распознавания сканированных документов. Работать в SmartCAT можно с любого компьютера, который подключен к сети Интернет, не заботясь об установке программ и обновлении версий.

SmartCAT представлен в двух версиях: для корпоративных пользователей и для переводчиков-фрилансеров. Фрилансерская версия абсолютно бесплатна: чтобы начать работу, переводчику достаточно зарегистрироваться на сайте продукта. Для фрилансеров сервис останется бесплатным всегда.

Корпоративная версия содержит дополнительные функции по управлению проектами, которые открывают для заказчиков совершенно новые способы повышения эффективности работы. Независимо от того, кто выполняет ваш перевод (переводческие компании, внештатные сотрудники, собственный отдел переводов или несколько исполнителей параллельно), переводческий процесс становится централизованным, управляемым и прозрачным. Одна только централизация базы Translation Memory позволяет снизить общие расходы на перевод на 30-80%. Дополнительной существенной экономии можно достичь при использовании машинного перевода (МТ) на определенных проектах. Технологии МТ от различных производителей уже встроены в SmartCAT, и система позволяет легко выполнять постредактирование, отслеживать показатели производительности редактора МТ и делать объективные выводы о достигнутой экономии.

Среди дополнительных преимуществ корпоративной версии SmartCAT — возможность отслеживать статус выполнения работы онлайн и запустить процесс перевода простым нажатием кнопки в CMS или системе документооборота, не отвлекаясь от работы.

Для корпоративной версии также предусмотрена гибкая система ценообразования. Можно приобрести дополнительные лицензии для работы над крупным проектом всего на один месяц: таким образом компании не нужно покупать максимальное количество лицензий сразу.

Увеличить эффективность в несколько раз удается в том числе и благодаря организации командной работы переводчиков. Гибкая система управления процессом перевода и облачная архитектура дают возможность нескольким переводчикам, редакторам и корректорам работать одновременно над одним документом и даже обсуждать ход работы в реальном времени. Такой подход дает возможность в несколько раз сократить сроки выполнения переводческих проектов и при этом обеспечить необходимый уровень качества и соблюдение единства терминологии.

«В течение нескольких лет мы работали с крупнейшими заказчиками перевода, подробно исследовали их потребности, разбирали и собирали их переводческие процессы до деталей. В результате вместе с ними пришли к пониманию того, почему существующие на рынке системы автоматизации перевода часто неэффективны и не решают задач современного бизнеса. SmartCAT родился на основе нашей многолетней практики и совместной работы с реальными заказчиками», — рассказывает генеральный директор ABBYY Language Services Иван Смольников.

«Наше внимание к SmartCAT привлекла сама идея, уникальная по своей технологичности. Консолидация всех инструментов перевода вкупе с многоуровневым распределением ролей — еще недавно о таком можно было только мечтать. Важно понимать, что традиционного способа с использованием баз памяти переводов уже недостаточно для эффективной многоязычной коммуникации в современном бизнесе. Речь идет о комплексном подходе, когда с помощью технологий можно добиваться терминологического единообразия во всех выходящих текстах, централизованно ставить задачи исполнителям и контролировать их выполнение в режиме реального времени», — говорит руководитель группы информационно-технического обеспечения «Фольксваген Груп Рус» Игорь Шевчук.

Помимо бесплатного доступа к SmartCAT, переводчики-фрилансеры могут получить в подарок месяц отдыха на тропическом острове. С помощью этой акции ABBYY Language Services привлекает внимание к тем новым возможностям, которые облачное решение для автоматизации перевода дает для удаленной работы переводчика-фрилансера. Подробности на странице конкурса Smart Work & Surf.
Узнать больше о платформе ABBYY SmartCAT можно на официальном сайте.

Контактное лицо: PR-отдел
Компания: ABBYY Language Services
Добавлен: 11:51, 30.10.2014 Количество просмотров: 1083


Виктор Сизов, versta.io: из-за топливного кризиса прибыль перевозчиков упала в 1,5 раза, Versta, 22:48, 17.07.2026, Россия58
В цифровом логистическом операторе versta.io узнали, что из-за дефицита топлива чистая прибыль частных перевозчиков уменьшилась в 1,5 раза за месяц.


Innostage AIDR включен в реестр российского ПО Минцифры, Innostage, 22:48, 17.07.2026, Россия57
Продукт Innostage AIDR «Защита ИИ» включен в Единый реестр российского программного обеспечения Минцифры России.


Логистическая платформа Loginet: Нештрафуемый период по ЭПД не спасет логистику без сквозной автоматизации и ИТ-аудита контрагентов, Loginet, 22:48, 17.07.2026, Россия63
Многие участники рынка уже успели выдохнуть с облегчением. Однако решение не отменяет сам запуск реформы, а призвано лишь упростить адаптацию.


МегаФон охватил 4G-сигналом десятки километров главной трассы Поморья, МегаФон, 22:46, 17.07.2026, Россия57
Оператор построил новые базовые станции на автодороге М-8 «Холмогоры» — важнейшей транспортной артерии Архангельской области, соединяющей столицу Русского Севера с центральной Россией.


Связь с историей: МегаФон ускорил интернет на родине Александра Невского, МегаФон, 22:46, 17.07.2026, Россия62
Накануне пика летнего туристического сезона МегаФон завершил масштабную модернизацию инфраструктуры связи в Переславле-Залесском.


В смартфоне — почти вся жизнь: какие данные россияне доверяют мобильным устройствам, МегаФон, 22:46, 17.07.2026, Россия56
Чем больше ценной информации оказывается на одном гаджете, тем выше цена его компрометации


Роналду и Мбаппе собрали трафик: кто привлек наибольшее внимание россиян в дни ЧМ-2026, МегаФон, 22:45, 17.07.2026, Россия72
Россияне активно следят за событиями на Чемпионате мира по футболу – 2026.


Лазерный проектор Hisense XR10: новый взгляд на домашний кинотеатр, Hisense, 12:39, 17.07.2026, Россия114
Компания Hisense, один из ведущих мировых производителей телевизионной и бытовой техники, представляет лазерный проектор XR10. Новинка сочетает высокую яркость 6000 ANSI-люмен, проекцию диагональю до 300 дюймов, интеллектуальные технологии автоматической настройки изображения и премиальную акустическую систему, созданную при поддержке французской компании Devialet.


Московский офис «1С-Рарус» подтвердил статус Центра сопровождения 1С, 1С-Рарус, 22:43, 17.07.2026, Россия70
Компания «1С‑Рарус» в Москве прошла очередной аудит фирмы «1С» и подтвердила статус «Центр сопровождения программ и информационных продуктов фирмы "1С"». Качество предоставляемых компанией услуг соответствует требованиям Стандарта информационно‑технологического сопровождения продуктов линейки «1С:Предприятие».


Академические традиции и цифровые инновации: РГГУ представил новый фирменный стиль, РГГУ, 22:42, 17.07.2026, Россия57
Российский государственный гуманитарный университет представляет новое визуальное лицо. К 35-летию современного РГГУ и опираясь на 118-летнюю историю, университет объединил вековые академические ценности с языком современной цифровой культуры.


Работники лаборатории неразрушающего контроля депо Санкт-Петербург подтвердили компетенции, получив свидетельство об аттестации, ООО ЛокоТех-Сервис, 22:42, 17.07.2026, Россия67
Работники лаборатории неразрушающего контроля депо Санкт-Петербург подтвердили компетенции, получив свидетельство об аттестации


UDV Group: рынок защиты конечных точек переходит от лицензий к скорости реакции, UDV Group, 22:41, 17.07.2026, Россия63
Рынок защиты конечных точек в России, Казахстане и Узбекистане продолжает расти, но его динамика замедляется.


BSS автоматизировала аудит генеративного ИИ: в NLU-Suite 3.8 появилась LLM-оценка качества RAG-систем, BSS, 22:38, 17.07.2026, Россия83
Российский разработчик речевых технологий интегрировал в свой инструментарий для обучения моделей распознавания механизмы автоматизированного тестирования генеративных ИИ-систем.


«Хи-Квадрат» и Nexign подтвердили совместимость платформы XSQUARE с российской СУБД Nexign Nord, Хи-Квадрат, 22:38, 17.07.2026, Россия61
Подтвержденная совместимость позволит крупным компаниям использовать готовый отечественный технологический стек для разработки корпоративных приложений и поэтапной миграции с Oracle Database и Microsoft SQL Server.


VolgaBlob обновляет партнерскую программу, VolgaBlob, 22:37, 17.07.2026, Россия49
Для реселлеров платформы Smart Monitor, разработки компании VolgaBlob, обновились условия партнерской программы: минимальная скидка по новым сделкам с подтвержденной регистрацией до конца 2026 года составит 30%.


  © 2003-2026 inthepress.ru