 |
Projetex 9.1 - обновление ведущей системы управления бюро переводов
Киев, Украина – 13 февраля 2012 - Advanced International Translations (AIT) официально представила кардинальное обновление своей наиболее востребованной TMS – Translation Management System (Системы управления переводческими процессами) – Projetex 9.1. Projetex 9.1 значительно повышает удобство и эффективность работы руководства, менеджеров проектов и переводчиков в бюро переводов. Отныне пользователям доступна полная поддержка Unicode и ряд других усовершенствований.
Впервые запущенная в 2001, система управления переводческими процессами (TMS) отныне поддерживает 11 локализованных языков (Каталонский, Немецкий, Греческий, Французский, Хинди, Польский, Португальский (Европейский), Русский, Словенский, Испанский, Турецкий). Это помогает в работе свыше 800 переводческих агентств из 59 стран по всему миру.
С помощью Projetex облегчается учёт и выполнение разнообразных задач компании, которая занимается языковыми переводами. Рабочая часть программы включает работу с клиентами от первых контактов до ведения сложных переводческих проектов. Отчетная часть включает как выставление счетов-фактур клиентам и переводчикам, так и сложные отчеты по объему работ, доходам и прибылям. Программа может работать как локально, так и в Интернет. С помощью Projetex работа штатных переводчиков, внештатных переводчиков и менеджеров проектов по переводу и локализации становится более эффективной.
Новая версия программы Projetex (9.1) работает еще быстрее и стабильнее, благодаря усилиям команды, руководствовавшейся отзывами владельцев и менеджеров проектов бюро переводов во всем мире. Projetex 9.1 использует новейшие решения технологических процессов LSP (Language Service Providers), подкрепленные лучшими методиками в области перевода/локализации.
• Программа Projetex 9.1 полностью переписана для поддержки стандарта Unicode, что полностью устраняет проблемы с совместимостью и переключением шрифтов. Для совместного использования отныне доступны знаки практически всех письменных языков. В рабочих записях могут одновременно присутствовать китайские иероглифы и латиница, кириллица и греческий, а также широчайший набор пиктограмм и региональных символов.
• Обновленный программный код базы данных, быстрый и точный подсчет символов с помощью обновленного движка AnyCount последней версии, актуализированные экспорт, импорт и система отчетности превращают программу в один из удобнейших рабочих инструментов переводческого бюро.
• Инструмент легко подстраивается под потребности и ожидания пользователя – обновленная архитектура позволяет оперативно добавлять новые возможности по запросу, а полная поддержка виртуальных машин предоставляет свободу выбора основной операционной системы.
• Разумеется, на своем месте остались получившие широкое признание система управления версиями файлов и система защиты от записи, гибкость Интернет-коммуникаций и весь 12-летний опыт компании-лидера в разработке программного обеспечения для переводчиков. Projetex 9 объединил все лучшее из предыдущих версий. При этом командой разработчиков протестировано и добавлено множество локальных инноваций, облегчающих процесс работы в системе и увеличивающих ее стабильность.
30-дневная тестовая версия а также презентация возможностей программы всегда доступны на сайте http://www.projetex.com. Будущему пользователю также доступна форма запроса бесплатной онлайн-презентации у специалиста технической поддержки AIT или онлайн-чат с сотрудником AIT.
***
Справка: Advanced International Translations (АIT) - ведущий производитель программного обеспечения для автоматизации бюро переводов и повышения эффективности переводчиков-фрилансеров. С 1998 года AIT разработала 11 программных продуктов, которые на сегодняшний день помогают оптимизировать документооборот более 800 переводческих агентств во всем мире. Тысячи внештатных переводчиков по всему миру используют в своей работе один или несколько программных продуктов, созданных AIT. Advanced International Translations сотрудничает со многими ведущими компаниями мира, входящими в список Fortune 500, как в области перевода, так и в области профессионального программного обеспечения для переводчиков. В мае 2010 AIT официально запустила первую социальную сеть для переводчиков и агентств переводов Langmates ( http://www.langmates.com ). В июле 2011 компании Advanced International Translations присвоен статус Microsoft Silver Partner. В процессе аттестации программы Projetex и AnyCount – лидеры продаж Advanced International Translations – прошли тщательную оценку Microsoft по множеству параметров.
Projetex – ведущая система управления переводческими процессами, разработанная специально для бюро переводов. Её используют более 800 бюро переводов в 59 странах мира, включая как начинающие бюро переводов, работающие с одной-тремя рабочими станциями Projetex, так и крупные международные корпорации, количество рабочих станций которых достигает 100.
Для получения дополнительной информации посетите: http://www.projetex.com.
Пресс-контакт Александр Дятлов Advanced International Translations, Email: PR12@translation3000.com Тел.: +(38044) 221-2405
Контактное лицо: Александр Дятлов
Компания: Advanced International Translations
Добавлен: 20:13, 13.02.2012
Количество просмотров: 723
артифика запустила ИИ-сервис на русском языке для генерации изображений и видео, артифика, 14:43, 03.10.2025, Россия157 |
Компания артифика объявила о запуске своей инновационной платформы для создания изображений и видео с помощью искусственного интеллекта. Данный сервис стал доступен всем русскоязычным пользователям с 3 сентября 2025 года. В дальнейшем компания намерена расширить сервис, добавив функцию озвучивания видео с использованием технологий искусственного интеллекта и запустить мобильное приложение. |
Телеканал Точка.рф вручил «Земле леопарда» 50 фотоловушек, Телевизионная компания «Ред Медиа», 14:41, 03.10.2025, Россия161 |  |
В заповедниках Приморского края стартовал новый этап экологического проекта телевизионной компании «Ред Медиа».
Телеканал о путешествиях ТОЧКА.РФ производства компании «Ред Медиа» передал в дар Национальному парку «Земля леопарда» 50 профессиональных фотоловушек. Новые цифровые камеры слежения будут установлены на охраняемых заповедных территориях и включены в общую систему научного-технического мониторинга. |
«1С:Фастфуд. Фронт-офис» прошел ресертификацию «1С:Совместимо», 1С-Рарус, 11:22, 03.10.2025, Россия180 |
«1С:Фастфуд. Фронт-офис» редакции 3.0 в очередной раз прошел сертификацию фирмы «1С». Решение создано Центром разработки «1С-Рарус» для предприятий быстрого обслуживания. Полученный сертификат «1С:Совместимо» подтверждает надежность и качество разработки отраслевого решения. |
Индид помог ИТ-интегратору СТК повысить безопасность привилегированного доступа, Индид, 15:24, 02.10.2025, Россия183 |
Индид, российский разработчик комплекса решений в области защиты айдентити, успешно внедрил Indeed Privileged Access Manager (Indeed PAM) в компании «Специальные технологии контроля» (СТК). Продукт, предназначенный для управления привилегированным доступом, обеспечил безопасное централизованное управление учетными записями пользователей с расширенными правами доступа к критически важным информационным ресурсам. |
Объявлены победители конкурса «Лучший Auto-ID проект 2024-2025», ID Expert, 15:23, 02.10.2025, Россия198 |  |
В этом году на конкурс «Лучший Auto-ID проект» были поданы заявки в девяти номинациях, включая логистику, производство, ритейл, здравоохранение, транспорт, банковскую сферу и культуру |
|
 |