Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Translate.Ru придумал, как экономить на роуминге

Санкт-Петербург, 16.07.2013. Translate.Ru, принадлежащий компании PROMT первый онлайн-переводчик Рунета, сообщает о выходе новой версии мобильных приложений с режимом экономии трафика.

Результаты исследований, проведенных специалистами PROMT, показывают, что мобильным переводом чаще всего пользуются для учебы, работы и в путешествиях. Однако, находясь за границей, пользователи хотят контролировать свой трафик в роуминге, чтобы не платить лишнего. Новая версия переводчиков, вышедшая в самый разгар отпускного сезона, дает им такую возможность. Подключив режим «Минимизация трафика в роуминге», пользователи приложений Translate.Ru для телефонов и планшетов могут сократить платный трафик, минимизировав число обращений приложения к интернет-серверам.

Опцию можно установить и до поездки, но работать она будет только в роуминге, причем его наличие или отсутствие приложение определяет самостоятельно. Если роуминг обнаружен и эти опция включена, то по умолчанию приложение выходит в интернет только за переводами слов и текстов.

При обращении к дополнительным функциям, таким как перевод сайтов и произношение, будет появляться предупреждение о том, что они связаны с дополнительным расходом трафика. Кроме того, реклама в бесплатных приложениях при использовании данного режима будет отключена.

В составе приложений есть весьма популярные словари и разговорники, которыми можно пользоваться и без интернета, однако их лучше скачивать заранее, иначе экономии не получится. При попытке сделать это в роуминге также появится предупреждение о том, что вы используете платный трафик.

«Наша задача – изучать потребности пользователей, – говорит директор интернет-проектов PROMT Борис Тихомиров. – Летом люди собираются в отпуск, и нам важно дать им действительно удобное и простое средство перевода, чтобы за границей они думали об отдыхе, а не о расходах на мобильную связь».

Новый режим работает для всех мобильных переводчиков – платных и бесплатных, для iOS Android.

Больше информации о приложениях и ссылки на скачивание: http://www.translate.ru/Mobile/

О Translate.Ru

• Первый онлайн-переводчик Рунета.
• Открыт в 1998 году.
• Поддерживает 28 языковых пар для 7 европейских языков.
• До 100 миллионов просмотров в месяц при посещаемости около 7 млн. человек.
• Основатель и владелец сайта – российская компания PROMT, ведущий разработчик лингвистических IT-решений для компаний и частных пользователей.

Контактное лицо: Ксения Ватник
Компания: PROMT
Добавлен: 03:01, 17.07.2013 Количество просмотров: 842


Представители частной медицины обсудили ключевые аспекты цифровизации отрасли на XXII Форуме частных медицинских организаций регионов России в Санкт-Петербурге, ЭлНетМед, 22:06, 03.06.2026, Россия169
27-28 мая 2026 года в Санкт‑Петербурге состоялся XXII Форум частных медицинских организаций регионов России, организованный Ассоциацией независимых экспертов «Частное здравоохранение» совместно с компанией «ЭлНетМед», разработчиком интеграционной платформы N3.Health.


SpaceVM позволяет развернуть отказоустойчивый кластер виртуализации за 15 минут, ДАКОМ М, 22:05, 03.06.2026, Россия172
Платформа виртуализации SpaceVM позволяет создать полноценный отказоустойчивый кластер за 15 минут. За это время администратор может подключить серверы, организовать общее хранилище данных и подготовить инфраструктуру к запуску виртуальных машин.


Axenix: крупный бизнес в России меняет подход к ERP, Axenix, 22:05, 03.06.2026, Россия170
Крупный бизнес больше не рассматривает замену зарубежных ERP-систем как формальную ИТ-задачу. Компании реального сектора связывают такие проекты с устойчивостью операционной модели, управляемостью данных и снижением зависимости от зарубежной ИТ-инфраструктуры.


МегаФон разработал голосового помощника для госучреждений Якутии, МегаФон, 22:05, 03.06.2026, Россия171
МегаФон и Правительство Республики Саха (Якутия) договорились о пилотном проекте внедрения голосового робота на якутском языке для ряда государственных учреждений.


МегаФон разработал голосового помощника для госучреждений Якутии, МегаФон, 22:05, 03.06.2026, Россия177
МегаФон и Правительство Республики Саха (Якутия) договорились о пилотном проекте внедрения голосового робота на якутском языке для ряда государственных учреждений. Стороны также намерены реализовать ряд проектов в сфере связи, информационной безопасности и цифровизации государственных услуг.


В России создан образовательный курс по внедрению MES, Инка, 22:05, 03.06.2026, Россия173
Компания «ИНКА 4.0» запустила образовательный курс для обучения работе с модулем «ИНКА.Модель производства» и шаблонным набором базовых автоматизированных рабочих мест (ШАРМов).


Коммерческим директором платформы «Моя смена» назначен Алексей Агибалов, Verme, 22:05, 03.06.2026, Россия174
Алексей Агибалов назначен коммерческим директором платформы «Моя смена» (входит в ГК Verme). В новой роли он будет отвечать за формирование и реализацию коммерческой стратегии, развитие продаж и ключевых партнерств, а также масштабирование бизнеса и выход на новые рынки.


БФТ-Холдинг внедрил платформу КЭДО в МГТУ им. Н.Э. Баумана, HRlink, 22:04, 03.06.2026, Россия171
БФТ-Холдинг совместно с технологическим партнёром – компанией HRlink – реализовал проект по внедрению системы кадрового электронного документооборота (КЭДО) в Московском государственном техническом университете им. Н.Э. Баумана.


МегаФон и Мурманская область договорились о развитии связи в Арктике, МегаФон, 22:04, 03.06.2026, Россия178
МегаФон и правительство Мурманской области объявили о технологическом партнерстве. В числе приоритетных направлений сотрудничества — расширение покрытия на федеральных и региональных транспортных маршрутах, а также внедрение цифровых решений для повышения безопасности и эффективности управления в регионе.


«Цифровой управленец» в ритейле: от отчётов к действиям на полях ПМЭФ, Платформа ОФД, 22:02, 03.06.2026, Россия170
2 июня в Санкт-Петербурге, в рамках III Международного форума «ИИ – будущее сегодня», прошла сессия «Цифровой управленец в ритейле: большие данные и ИИ-аналитика меняют рынок». Эксперты разобрали, почему при 85% внедрений ИИ в ритейле реальную пользу получают не все.


Продукт «1С:CRM» Центра разработки «1С-Рарус» получил сертификат «Совместимо!», 1С-Рарус, 21:59, 03.06.2026, Россия167
Статус «Совместимо! Система программ 1С:Предприятие» присвоен специализированному решению «1С-Рарус» для управления взаимоотношениями с клиентами: «1С:CRM» редакции 3.1. Подтверждено соответствие качества решения стандартам фирмы «1С».


«Боцман» 3.3.0: ещё больше возможностей для ИИ-нагрузок и промышленной эксплуатации, "Группа Астра", 21:55, 03.06.2026, Россия173
Релиз расширяет возможности по оркестрации ресурсоёмких нагрузок, усиливает безопасность и удобство эксплуатации в закрытых контурах.


ГИГАНТ - Компьютерные системы: антифрод вырос на 53%, но атак с ИИ стало в разы больше, ГИГАНТ, 21:54, 03.06.2026, Россия167
Алексей Колодка, директор по работе с государственными заказчиками компании «ГИГАНТ - Компьютерные системы» рассказал о том, что блокировка за 7,8 часа — не прорыв, а плановый показатель, рост антифрода на 53,7% требует учёта сезонности и атак с ИИ, а 12,2 млрд рублей на 8% ключевых организаций достаточно для защиты граждан.


«Телфин» и Yandex представят возможности аналитики клиентских коммуникаций на базе ИИ, Телфин, 21:54, 03.06.2026, Россия77
Провайдер коммуникационных сервисов «Телфин» совместно с партнером Yandex Cloud организуют вебинар, посвященный вопросам автоматизации клиентских коммуникаций, контроля качества и аналитики обращений на основе ИИ.


VisionLabs внедрила систему распознавания возгораний, оружия и драк в офисах МТС, MWS AI, 21:53, 03.06.2026, Россия93
МТС и разработчик технологий компьютерного зрения VisionLabs внедрили в офисах и на других объектах МТС Luna Scanner — комплексную систему распознавания угроз, разработанную на базе инфраструктуры MWS Cloud.


  © 2003-2026 inthepress.ru