Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

«Нормдокс» рассказывает производителям трубопроводной арматуры о переводе международных стандартов

11-12 декабря 2014 года компания «Нормдокс» приняла участие в мастер-классе «Декларирование и сертификация трубопроводной арматуры и приводов в соответствии с требованиями технических регламентов Таможенного союза», который проходил в Санкт-Петербурге в рамках Школы арматурного профессионализма Д.Г. Грака.

Представители отрасли, приехавшие на мероприятие со всей России, с большим интересом прослушали лекцию Людмилы Подкорытовой, исполнительного директора компании «Нормдокс», «Технические и правовые основы перевода международных стандартов в области трубопроводной арматуры и приводов». В лекции были освещены такие актуальные вопросы, как авторское право на выполненный перевод, статус перевода, его легитимность и официальность. Слушатели получили важные рекомендации по работе с переводами: им было рассказано, каким образом им следует приобретать переводы и их тиражировать, чтобы не нарушать существующие нормы законодательства.

Первая часть лекции была посвящена вопросам правообладания применительно к переводу международных стандартов. Некоторые лица, которые выполняют перевод своими силами, считают впоследствии, что их права на него исключительны. Подобный подход, по словам Людмилы Подкорытовой, является заблуждением. В соответствии с существующими нормами законодательства, переводчик, будучи автором производного произведения, имеет права на свой перевод только в том случае, когда соблюдены права автора оригинала. Если говорить конкретно о переводе международных стандартов, то для соблюдения закона должен быть заключен договор с разработчиком, в котором будут оговорены условия выполнения перевода и его последующего использования.

Далее в своей лекции Людмила Подкорытова рассмотрела проблемы, связанные с принципиально разной интерпретацией термина «официальный перевод». Разработчик стандарта считает официальным тот перевод, который он сам признает как эквивалентный оригиналу по статусу и содержанию. В России же часто бытует мнение, что официальным является перевод, заверенный нотариусом, отмеченный печатью или зарегистрированный в государственном органе. На самом деле нотариус не заверяет перевод, а лишь удостоверяет подлинность подписи переводчика. Соответственно, наличие нотариального заверения не влияет на статус переведенного стандарта. Печать переводческой компании в состоянии только лишь подтвердить сам факт выполнения перевода данной компанией. Что касается самих разработчиков, то они не заверяют переводы печатью - многие из них вообще ее не имеют.

В заключительной части своей лекции Людмила Подкорытова рассказала присутствующим, каковы критерии качества перевода. Она подробно остановилась на вопросах легитимного приобретения переведенных стандартов непосредственно у разработчика или через официальных дистрибьюторов, а также - их тиражирования. «Организация может приобрести перевод или выполнить перевод имеющегося у нее стандарта, - говорит Людмила. – Но всегда надо иметь в виду, что последующее тиражирование этого перевода, как для внутрипроизводственных целей, так и для внешнего использования, осуществляется на тех же условиях, что и тиражирование оригинала стандарта, т.е. на условиях лицензионного соглашения с разработчиком».

Присутствующие на мастер-классе получили приглашение обращаться в ООО «Нормдокс» с любыми вопросами, связанными с зарубежными стандартами. Являясь официальным дистрибьютором многих зарубежных организаций, компания имеет все необходимые разрешения от разработчиков на выполнение переводов, всегда в своей деятельности придерживается принципов легитимности и готова помочь своим клиентам с консультациями.

Каталог зарубежных стандартов:
http://catalogue.normdocs.ru/

Контактное лицо: Мария Полозова
Компания: ООО "Нормдокс"
Добавлен: 23:42, 17.12.2014 Количество просмотров: 706


За вклад в развитие промышленности сотрудникам красногорского предприятия «Швабе» вручили награды, Холдинг «Швабе», 04:16, 17.11.2024, Россия60
Работники подмосковной организации холдинга «Швабе» Госкорпорации Ростех получили знаки отличия и благодарности. Церемония награждения прошла на Красногорском заводе им. С. А. Зверева (КМЗ) в рамках выездного совещания.


Ростовский-на-Дону электровозоремонтный завод Желдорреммаш восстановил электровоз серии ВЛ82М, https://ao-zdrm.ru/, 03:53, 17.11.2024, Россия60
Ростовский электровозоремонтный завод (РЭРЗ, входит в АО «Желдорреммаш») произвел капитально-восстановительный ремонт электровоза ВЛ82М-069 – единственного сохранившегося экземпляра локомотивов данной серии.


Разработана уникальная защитная культура для кисломолочных продуктов, ГК «СОЮЗСНАБ», 03:43, 17.11.2024, Россия53
Учеными ГК «СОЮЗСНАБ» разработана новая защитная бактериальная культура для производства кисломолочных продуктов. Антагонистическая активность состава относительно микроорганизмов порчи — на 30% эффективнее аналогов.


На базе сервисного локомотивного депо «Вологда» ООО «ЛокоТех-Сервис» прошел урок для второкурсников Вологодского техникума железнодорожного транспорта, филиал "Северный" ООО "ЛокоТех-Сервис", 03:03, 17.11.2024, Россия56
Вместе с преподавателями цикловой комиссии специальности «Техническая эксплуатация подвижного состава «Локомотивное хозяйство» учащиеся прошли по основным участкам производства


От Сибири до Подмосковья – сотрудников предприятий «Швабе» отметили наградами, Холдинг "Швабе", 02:56, 17.11.2024, Россия43
Работники трех предприятий холдинга «Швабе» Госкорпорации Ростех получили грамоты и благодарности за вклад в развитие отечественной промышленности. Награждения прошли в Новосибирске, Екатеринбурге и Красногорске.


На Черекской ГЭС установили ротор гидроагрегата №1, АО Гидроремонт-ВКК, 02:53, 17.11.2024, Россия40
На строящейся Черекской малой ГЭС, которую РусГидро возводит в Кабардино-Балкарии, специалисты «Гидроремонт-ВКК» установили ротор первого из трех новых гидроагрегатов.


Как устроен кооператив: студенты ростовской «Школы фермера» вышли на практику, Ростовский РФ АО "Россельхозбанк", 02:44, 17.11.2024, Россия40
В донской «Школе фермера» проходят практические выездные занятия. Участники образовательного проекта Россельхозбанка побывали в кооперативах «Восход» и «Развилкино» Песчанокопского района. Начинающие фермеры узнали, с чего начинать, чтобы создать кооператив, как получить льготные средства на приобретение техники, а также об особенностях ухода и откорма мясных пород крупного рогатого скота.


ЧЭРЗ провел подготовку к зимнему сезону, ЧЭРЗ (филиал АО "Желдорреммаш"), 19:38, 12.11.2024, Россия441
На Челябинском электровозоремонтном заводе (ЧЭРЗ, входит в состав АО «Желдорреммаш») реализован комплекс организационно-технических мероприятий по подготовке инфраструктуры и техники к бесперебойной работе в условиях низких температур и осадков.


Слесаря по осмотру и ремонту локомотивов СЛД «Мичуринск» филиала «Южный» Валерия Безрядина наградили медалью, ЛокоТех, 04:25, 11.11.2024, Россия543
Директор филиала «Южный» компании «ЛокоТех-Сервис» Григорий Юсин вручил юбилейную медаль «50 лет Байкало-Амурской магистрали» слесарю на пунктах технического обслуживания сервисного локомотивного депо (СЛД) «Мичуринск» Валерию Безрядину.


За звание лучшего ремонтника компании «ЛокоТех-Сервис» поборются 117 работников, ЛокоТех, 19:15, 08.11.2024, Россия83
В финале конкурса примут участие сотрудники, занявшие первые места в своих номинациях на уровне филиала. Подтвердить знания и практические навыки им предстоит по одной из трех серий локомотивов – ЭС5К в/и, ТЭП70 в/и или ТЭ25КМ в/и.


На предприятии «Швабе» разрабатывают новые способы обнаружения мест происшествий, Холдинг "Швабе", 04:19, 11.11.2024, Россия210
На предприятии холдинга «Швабе» Госкорпорации Ростех модернизируют авиационный комплекс дистанционного зондирования Земли (ДЗЗ). Обновление прототипа изделия позволит в режиме реального времени получать трехмерные изображения подстилающей поверхности Земли. Эти сведения помогут быстрее обнаруживать места чрезвычайных происшествий, искать людей, корабли, самолеты и получать другую информацию.


В филиале «Северный» компании «ЛокоТех-Сервис» прошли обучение 92 первозимника, ЛокоТех, 04:14, 11.11.2024, Россия91
Лидером по количеству обученных сотрудников, впервые приступивших к работе в зимний период или переведённых из одного подразделения компании «ЛокоТех-Сервис» в другое, стало сервисное локомотивное депо (СЛД) «Сольвычегодск» - 30 человек.


248 первокурсникам волгоградского железнодорожного техникума зачетные книжки вручили в СЛД «Сарепта», ЛокоТех, 04:14, 11.11.2024, Россия84
248 первокурсников Волгоградского техникума железнодорожного транспорта и коммуникаций получили свои первые зачетные книжки в сервисном локомотивном депо «Сарепта» филиала «Приволжский» ООО «ЛокоТех-Сервис». Предприятие выступает площадкой для посвящения в студенты второй год подряд. Торжественные церемонии вручения «зачеток» проходили в музее истории СЛД.


Сибирская Промышленная Группа внесла свой вклад в создание атомного ледокола «Чукотка», АО "Сибирская Промышленная Группа", 04:11, 11.11.2024, Россия73
Сибирская Промышленная Группа приняла участие в стратегически важном для России проекте – создании новейшего атомного ледокола «Чукотка». Завод «БУММАШ» холдинга «Сибирская Промышленная Группа» изготовил для «Чукотки» обечайки кессона – один из основных элементов конструкции ледокола. Металлическая конструкция обеспечит прочность и безопасность ледокола при прохождении через арктические льды


Руководитель направления управления по подбору, адаптации и развития персонала ГК «ЛокоТех» заняла II место в конкурсе «Лучший HR-специалист транспорта», ЛокоТех, 20:12, 08.11.2024, Россия279
Конкурс состоялся в Санкт-Петербурге 30 октября. За победу боролся 21 специалист по управлению персоналом из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Екатеринбурга и других городов.


  © 2003-2024 inthepress.ru