Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Konica Minolta разработала многоязычную систему устного перевода для госучреждений Японии

Центр бизнес-инноваций Konica Minolta в Японии (BIC) разработал многоязычную службу устного перевода KOTOBAL. Она создана, чтобы упростить коммуникации между сотрудниками финансовых и правительственных учреждений с иностранными гражданами.

Задача системы – упростить общение в ситуациях, когда для разговора требуются технические термины. Результаты машинного перевода выводятся на экран планшета и объединяются с устным переводом оператора по видеосвязи. Новое решение можно использовать на стойках регистрации финансовых и правительственных учреждений, а также в агентствах недвижимости, аптеках и других организациях.

При разработке системы KOTOBAL использовались технологии, лежащие в основе многоязычного помощника для медицинских учреждений MELON. Он был запущен в Японии в ноябре 2016 года.

Предпосылки разработки
По данным Министерства юстиции, число иностранных граждан, проживающих в Японии, в конце 2018 года достигло рекордного уровня и превысило отметку в 2,73 миллиона человек. Ожидается, что этот показатель вырастет ещё на 340 тыс. человек в течение ближайших пяти лет в связи с пересмотром Закона об иммиграционном контроле и признании беженцем в апреле 2019 года.

Это, в свою очередь, приведёт к росту обращений иностранных граждан в финансовые и правительственные учреждения. Трудности в общении увеличат нагрузку на сотрудников служб регистрации: например, даже на выполнение рутинных процедур будет требоваться больше времени.

Между тем, финансовые учреждения обязаны отслеживать и расследовать подозрительные транзакции, чтобы предотвратить легализацию незаконных доходов. Проведение подобных проверок у иностранных граждан снова усложняет языковой барьер.

Возможности решения
Система KOTOBAL объединяет функции машинного перевода на основе искусственного интеллекта и взаимодействие с оператором по видеосвязи. Служба поддерживает 13 языков: английский, китайский, корейский, португальский и испанский языки по умолчанию; вьетнамский, тайский, русский, тагальский, непальский, индонезийский, хинди и французский дополнительно. Выбор языков основан на «Комплексных мерах по найму и адаптации иностранных сотрудников» – документе Министерства юстиции Японии.

Система повышает качество услуг финансовых и правительственных учреждений, а также помогает иностранным гражданам. Таким образом, Konica Minolta помогает обществу избавиться от языковых барьеров и трудностей в общении.

Особенности KOTOBAL
В основе машинного перевода KOTOBAL лежит система перевода речи, разработанная Национальным институтом информационных и коммуникационных технологий Японии (NICT). Система, созданная на базе японских исследований и разработок, предоставляет перевод высокого качества. Также Konica Minolta создала специальное приложение – при его разработке специалисты ориентировались на опыт работы с медицинскими учреждениями.

В режиме чата в приложении доступна функция сохранения журналов разговоров. Если пользователю требуется более содержательное общение, он может в режиме 24/7 связаться по видеосвязи с оператором синхронного перевода. В сочетании с функцией чата это обеспечивает взаимное понимание обеих сторон.

Перспективы системы
KOTOBAL — это решение для перевода, подходящее различным организациям. Изначально оно было разработано для отделов регистрации финансовых и правительственных учреждений. Система уже применялась компанией Japan Post Co., Ltd. и крупными финансовыми организациями в рамках программы пилотного внедрения.

Центр бизнес-инноваций (BIC) Konica Minolta в Японии официально запустит службу до конца этого года. Дополнительно в ней будет реализована функция словаря для сохранения уникальных технических терминов из различных отраслей, чтобы повысить точность перевода.

О центрах бизнес-инноваций Konica Minolta
Центры бизнес-инноваций Konica Minolta (BIC) открыты в пяти регионах мира и являются основным драйвером роста компании. Центры созданы, чтобы компания могла лучше удовлетворять потребности клиентов и помогать развитию общества.

Команда центров бизнес-инноваций работают с бизнесом на протяжении всего жизненного цикла его развития: от идеи до реализации. Центры тесно сотрудничают с университетами, исследовательскими организациями, компаниями-партнёрами и стартапами.

Подробная информация о центрах: https://bic.konicaminolta.com/

О Konica Minolta Business Solutions Russia
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH, со штаб-квартирой в Лангенхагене, Германия, является частью холдинга Konica Minolta Inc., Токио, Япония. Интересы компании в России представляет ООО «Коника Минолта Бизнес Сольюшнз Раша».

Konica Minolta выступает в роли ИТ-провайдера полного цикла: предоставляет консультационные услуги и доступ к сервисам для оптимизации бизнес-процессов.

Компания была признана ведущим мировым поставщиком интеллектуальных МФУ в исследовании IDC MarketScape: Western Europe Smart Multifunction Peripheral 2018 Vendor Assessment, а также получила престижную премию Buyers Lab PaceSetter for Outstanding Serviceability 2018/2019 от Keypoint Intelligence.

Уже более десяти лет компания является лидером рынка высокопроизводительной печати в Европе, Центральной Азии, на Ближнем Востоке и в Африке, по данным InfoSource. Также Konica Minolta Business Solutions Russia разрабатывает продукты и сервисы для роста эффективности маркетинговых департаментов и предоставляет услуги по аутсорсингу закупок маркетинговых материалов.

Konica Minolta Business Solutions Europe представлена дочерними структурами и дистрибьюторами более, чем в 80 странах Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока и в Африки. Компания обладает штатом в почти 10,3 тыс. сотрудников (по состоянию на апрель 2019 года). Объем продаж Konica Minolta Europe составил более 2,39 млрд евро в 2018 финансовом году.

Дополнительную информацию о компании Konica Minolta вы можете найти на сайте www.konicaminolta.ru. Присоединяйтесь к нам на Facebook: @KonicaMinoltaRussia.

Контакты Konica Minolta Business Solutions Russia для СМИ:
Екатерина Кабышева
Тел: +7(952) 247-54-27
e.kabysheva@itrend.ru

Артур Синицин
Тел: +7(495) 545-09-11 доб. 130
Arthur.Sinitsin@konicaminolta.ru

Контактное лицо: Татьяна Алексеева
Компания: Konica Minolta
Добавлен: 19:55, 11.11.2019 Количество просмотров: 739
Страна: другие страны


Два проекта Navicon победили в конкурсе «Проект года-2025» от Global CIO, Navicon, 23:35, 31.01.2026, Россия92
Два проекта Navicon признаны лучшими в конкурсе, который проводит сообщество ИТ-директоров России Global CIO. В номинации «Управление данными как активом» победил проект внедрения системы Arenadata Harmony MDM в Трубной Металлургической Компании (ТМК).


Обновлённое мобильное приложение «Мой Энергосбыт Волга» доступно в магазинах приложений, Компания "Энергосбыт Волга", 23:33, 31.01.2026, Россия91
Компания «Энергосбыт Волга» обновила мобильное приложение для клиентов – физических лиц Владимирской области. Онлайн-сервис уже доступен для скачивания в магазинах приложений AppStore, Rustore и Huawei.


«1С‑Рарус» получил 6 наград на конкурсе «Проект года» Global CIO, 1С‑Рарус, 23:33, 31.01.2026, Россия97
Проекты «1С-Рарус» получили признание профессионального сообщества лидеров цифровой трансформации Global CIO. В число заказчиков-победителей конкурса «Проект года-2025» вошли: Центр управления транспортом РЖД, Ижевский радиозавод, «Полиметалл», «Брусника», «БЛАГО», ТЦ «Восток».


Финансовый аудит в один клик: бесплатные инструменты для собственников, ГК "Юнайт", 23:32, 31.01.2026, Россия93
Владельцы компаний получили доступ к серии бесплатных финансовых сервисов для быстрой проверки бизнеса. Теперь провести аудит отчетности, оценить стоимость компании или подготовиться к кредиту можно самостоятельно, не привлекая дорогостоящих консультантов.


«БИАТЕХ» - новое название BIA Technologies, "БИАТЕХ", 23:32, 31.01.2026, Россия92
Интегратор и вендор ИТ-решений завершил ребрендинг. Изменения затронули как визуальный стиль, так и бренд компании - теперь она будет работать как «БИАТЕХ».


ГИГАНТ: исследование АПК и ритейла, ГИГАНТ, 23:29, 31.01.2026, Россия84
Владимир Кудряшов, директор сервисного департамента компании «ГИГАНТ Компьютерные системы» дал интервью Comnews и прокомментировал, с чем связан рост ИТ-бюджетов в АПК и ритейле в 2025 г. и продолжится ли он в 2026 г.


Компания Repact выпустила обновленную версию робота-помощника инженера ПТО, Repact, 23:29, 31.01.2026, Россия39
Команда Repact, разработчик RPA-решений для бизнеса, провела масштабное обновление флагманского продукта — робота-помощника инженера ПТО. Сервис переходит к полноценной платформенной модели: появился личный кабинет, расширенные инструменты контроля и механизмы полной автономности.


Платформа RooX UIDM и устройства Рутокен: двухфакторная аутентификация для защиты каналов связи, RooX, 23:28, 31.01.2026, Россия39
Компании RooX и «Актив» подтвердили совместимость комплексной платформы управления доступом RooX UIDM с USB-токенами и смарт-картами Рутокен ЭЦП 3.0.


GreenData назвала ключевые тренды, которые сформируют ИТ-ландшафт в 2026 году, GreenData, 23:28, 31.01.2026, Россия40
Компания GreenData, российский разработчик low-code платформы, представляет прогноз ключевых технологических трендов на 2026 год. По оценке аналитиков компании, рынок входит в фазу зрелости.


Проектная компания WildTeam — в рейтинге лучших работодателей России hh.ru, WildTeam (Вайлдтим), 23:27, 31.01.2026, Россия36
Проектная компания WildTeam, специализирующаяся на проектировании дата-центров и высокотехнологичных объектов, впервые приняла участие в ежегодном рейтинге работодателей России hh.ru и сразу вошла в топ-200.


Готовый low-code стек для импортозамещения: «БФТ.Платформа» подтвердила совместимость с СУБД Tantor Postgres, БФТ-Холдинг, 23:27, 31.01.2026, Россия42
БФТ-Холдинг и «Тантор Лабс» (входит в «Группу Астра») подтвердили совместимость «БФТ.Платформы» с СУБД Tantor SE. Интеграция позволяет крупным заказчикам использовать эти инструменты в рамках импортонезависимой ИТ-архитектуры, не прибегая к дополнительным затратам на доработки при внедрении и дальнейшей поддержке.


Объявлены победители 14-го конкурса "Проект года" Global CIO, GlobalCIO, 23:09, 31.01.2026, Россия53
Конкурс «Проект года» Global CIO в этом году прошел в 14-ый раз. За это время конкурс превратился в ключевую коммуникационную площадку для ИТ-директоров и топ-менеджеров, которые используют автоматизацию и цифровизацию в своей ежедневной практике.


Вышла новая версия интегрированной платформы оркестрации средств защиты информации, реагирования на инциденты и автоматизации ИБ UDV SOAR 4.1., UDV Group, 23:08, 31.01.2026, Россия47
Ключевая задача UDV SOAR - сокращение возможного ущерба от инцидентов ИБ за счет автоматизации реагирования.


Axenix разработала интеллектуальную платформу управления метаданными для корпоративного хранилища Арнест ЮниРусь, Axenix, 23:07, 31.01.2026, Россия48
Специалисты Axenix модернизировали корпоративное хранилище данных (Data Warehouse, DWH) компании Арнест ЮниРусь, дополнив его платформой управления метаданными на основе решения Dat.ax модуль Управления метаданными с поддержкой технологий искусственного интеллекта.


Краткость — к доходу: «Выберу.ру» подготовил итоговый рейтинг выгодных вкладов за 2025 год, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 23:07, 31.01.2026, Россия50
Далеко не все кредитные организации по примеру конкурентов с начала 2026 года снижают депозитные ставки. «Выберу.ру» составил итоговый годовой рейтинг банков с наиболее выгодными клиентам январскими условиями депозитов. Топ-подборка нового исследования поможет вкладчикам без риска сохранить сбережения и минимизировать потери от инфляции.


  © 2003-2026 inthepress.ru