Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Konica Minolta разработала многоязычную систему устного перевода для госучреждений Японии

Центр бизнес-инноваций Konica Minolta в Японии (BIC) разработал многоязычную службу устного перевода KOTOBAL. Она создана, чтобы упростить коммуникации между сотрудниками финансовых и правительственных учреждений с иностранными гражданами.

Задача системы – упростить общение в ситуациях, когда для разговора требуются технические термины. Результаты машинного перевода выводятся на экран планшета и объединяются с устным переводом оператора по видеосвязи. Новое решение можно использовать на стойках регистрации финансовых и правительственных учреждений, а также в агентствах недвижимости, аптеках и других организациях.

При разработке системы KOTOBAL использовались технологии, лежащие в основе многоязычного помощника для медицинских учреждений MELON. Он был запущен в Японии в ноябре 2016 года.

Предпосылки разработки
По данным Министерства юстиции, число иностранных граждан, проживающих в Японии, в конце 2018 года достигло рекордного уровня и превысило отметку в 2,73 миллиона человек. Ожидается, что этот показатель вырастет ещё на 340 тыс. человек в течение ближайших пяти лет в связи с пересмотром Закона об иммиграционном контроле и признании беженцем в апреле 2019 года.

Это, в свою очередь, приведёт к росту обращений иностранных граждан в финансовые и правительственные учреждения. Трудности в общении увеличат нагрузку на сотрудников служб регистрации: например, даже на выполнение рутинных процедур будет требоваться больше времени.

Между тем, финансовые учреждения обязаны отслеживать и расследовать подозрительные транзакции, чтобы предотвратить легализацию незаконных доходов. Проведение подобных проверок у иностранных граждан снова усложняет языковой барьер.

Возможности решения
Система KOTOBAL объединяет функции машинного перевода на основе искусственного интеллекта и взаимодействие с оператором по видеосвязи. Служба поддерживает 13 языков: английский, китайский, корейский, португальский и испанский языки по умолчанию; вьетнамский, тайский, русский, тагальский, непальский, индонезийский, хинди и французский дополнительно. Выбор языков основан на «Комплексных мерах по найму и адаптации иностранных сотрудников» – документе Министерства юстиции Японии.

Система повышает качество услуг финансовых и правительственных учреждений, а также помогает иностранным гражданам. Таким образом, Konica Minolta помогает обществу избавиться от языковых барьеров и трудностей в общении.

Особенности KOTOBAL
В основе машинного перевода KOTOBAL лежит система перевода речи, разработанная Национальным институтом информационных и коммуникационных технологий Японии (NICT). Система, созданная на базе японских исследований и разработок, предоставляет перевод высокого качества. Также Konica Minolta создала специальное приложение – при его разработке специалисты ориентировались на опыт работы с медицинскими учреждениями.

В режиме чата в приложении доступна функция сохранения журналов разговоров. Если пользователю требуется более содержательное общение, он может в режиме 24/7 связаться по видеосвязи с оператором синхронного перевода. В сочетании с функцией чата это обеспечивает взаимное понимание обеих сторон.

Перспективы системы
KOTOBAL — это решение для перевода, подходящее различным организациям. Изначально оно было разработано для отделов регистрации финансовых и правительственных учреждений. Система уже применялась компанией Japan Post Co., Ltd. и крупными финансовыми организациями в рамках программы пилотного внедрения.

Центр бизнес-инноваций (BIC) Konica Minolta в Японии официально запустит службу до конца этого года. Дополнительно в ней будет реализована функция словаря для сохранения уникальных технических терминов из различных отраслей, чтобы повысить точность перевода.

О центрах бизнес-инноваций Konica Minolta
Центры бизнес-инноваций Konica Minolta (BIC) открыты в пяти регионах мира и являются основным драйвером роста компании. Центры созданы, чтобы компания могла лучше удовлетворять потребности клиентов и помогать развитию общества.

Команда центров бизнес-инноваций работают с бизнесом на протяжении всего жизненного цикла его развития: от идеи до реализации. Центры тесно сотрудничают с университетами, исследовательскими организациями, компаниями-партнёрами и стартапами.

Подробная информация о центрах: https://bic.konicaminolta.com/

О Konica Minolta Business Solutions Russia
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH, со штаб-квартирой в Лангенхагене, Германия, является частью холдинга Konica Minolta Inc., Токио, Япония. Интересы компании в России представляет ООО «Коника Минолта Бизнес Сольюшнз Раша».

Konica Minolta выступает в роли ИТ-провайдера полного цикла: предоставляет консультационные услуги и доступ к сервисам для оптимизации бизнес-процессов.

Компания была признана ведущим мировым поставщиком интеллектуальных МФУ в исследовании IDC MarketScape: Western Europe Smart Multifunction Peripheral 2018 Vendor Assessment, а также получила престижную премию Buyers Lab PaceSetter for Outstanding Serviceability 2018/2019 от Keypoint Intelligence.

Уже более десяти лет компания является лидером рынка высокопроизводительной печати в Европе, Центральной Азии, на Ближнем Востоке и в Африке, по данным InfoSource. Также Konica Minolta Business Solutions Russia разрабатывает продукты и сервисы для роста эффективности маркетинговых департаментов и предоставляет услуги по аутсорсингу закупок маркетинговых материалов.

Konica Minolta Business Solutions Europe представлена дочерними структурами и дистрибьюторами более, чем в 80 странах Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока и в Африки. Компания обладает штатом в почти 10,3 тыс. сотрудников (по состоянию на апрель 2019 года). Объем продаж Konica Minolta Europe составил более 2,39 млрд евро в 2018 финансовом году.

Дополнительную информацию о компании Konica Minolta вы можете найти на сайте www.konicaminolta.ru. Присоединяйтесь к нам на Facebook: @KonicaMinoltaRussia.

Контакты Konica Minolta Business Solutions Russia для СМИ:
Екатерина Кабышева
Тел: +7(952) 247-54-27
e.kabysheva@itrend.ru

Артур Синицин
Тел: +7(495) 545-09-11 доб. 130
Arthur.Sinitsin@konicaminolta.ru

Контактное лицо: Татьяна Алексеева
Компания: Konica Minolta
Добавлен: 19:55, 11.11.2019 Количество просмотров: 784
Страна: другие страны


У корпоративных ИТ-архитекторов появился инструмент объективной аналитики проектирования ERP, НЦК ИСУ, 00:22, 21.04.2026, Россия74
АНО «Национальный центр компетенций по информационным системам управления холдингом» создала wiki-платформу, которая претендует на статус отечественного аналога международных аналитических ресурсов, подобных Gartner и APQC.


«Рейтинг Рунета» выпустит первый рейтинг компаний, занимающихся продвижением в нейросетях, Рейтинг Рунета, 00:22, 21.04.2026, Россия75
Аналитический сервис подбора подрядчиков «Рейтинг Рунета» закончил работу над методикой нового рейтинга компаний, занимающихся продвижением в нейросетях (GEO/AEO). Рейтинг будет опубликован в июне 2026 года. По предварительным оценкам, в него попадут более 50 агентств из России и ближнего зарубежья.


ITKey выпустил KeyStack 2026.1 - первую российскую коммерческую платформу на OpenStack Epoxy с расширенной enterprise-функциональностью и архитектурой secure-by-default, ITKey, 23:00, 20.04.2026, Россия83
Компания ITKey, российский разработчик и поставщик решений для построения корпоративной облачной инфраструктуры, объявляет о выходе релиза KeyStack 2026.1 - одного из наиболее технологически значимых обновлений платформы. Новая версия сочетает актуальный OpenStack Epoxy с набором собственных промышленных доработок, ориентированных на безопасность, масштабируемость и эксплуатационную устойчивость распределенных инфраструктур.


Пора сэкономить. «Выберу.ру» подготовил рейтинг лучших программ рефинансирования ипотеки в апреле 2026 года, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 22:54, 20.04.2026, Россия78
«Выберу.ру» подготовил рейтинг банков с наиболее выгодными программами рефинансирования ипотеки. ТОП-подборка позволит ипотечникам, которые оформили жилкредит по высоким прошлогодним ставкам, найти выгодное решение.


ТГУ меняет подход к охране труда, ТГУ, 22:50, 20.04.2026, Россия83
ТГУ запатентовал программу «АУРА», которая автоматически оценивает профессиональные риски.


Северный Народный Банк запустил сервис АУСН на платформе BSS: малый бизнес Коми получил доступ к новому налоговому режиму, BSS, 22:50, 20.04.2026, Россия80
«Северный Народный Банк» (АО) объявил о вводе в промышленную эксплуатацию модуля Автоматизированной упрощённой системы налогообложения (АУСН) компании BSS. Теперь клиенты банка из сегмента микро- и малого бизнеса, могут подключиться к бездекларационному налоговому режиму и управлять им напрямую из интерфейса дистанционного банковского обслуживания (ДБО).


ГИГАНТ Компьютерные системы про защищенные компьютеры созданные для работы в полевых условиях, ГИГАНТ, 19:58, 19.04.2026, Россия184
Владимир Кудряшов, директор сервисного департамента компании «ГИГАНТ Компьютерные системы» рассказывает о рынке защищенных компьютеров для работы в полевых условиях — от влияния регуляторики и импортозамещения до сервисной поддержки в труднодоступных локациях и перспектив российских решений за рубежом.


UDV Group: искусственный интеллект в SOC, UDV Group, 19:58, 19.04.2026, Россия182
Андрей Скороходов, руководитель исследовательских проектов UDV GROUP рассказывает о реальных возможностях искусственного интеллекта в SOC, где AI может заменить первую линию, а где без человека не обойтись.


«Будущее формируют технологии»: БФТ-Холдинг объявил о ребрендинге, БФТ-Холдинг, 23:58, 17.04.2026, Россия99
БФТ-Холдинг, российский вендор, разработчик программных продуктов и заказных решений, объявил о ребрендинге. Обновление затронуло ключевые элементы визуальной идентичности: логотип, шрифт, цветовую палитру и подход к графическим решениям.


Nexign и TelecomDaily: телеком-рынок в большинстве стран СНГ будет расти на 4-7% ежегодно, Nexign, 01:03, 18.04.2026, Россия388
Nexign и информационно-аналитическое агентство TelecomDaily провели исследование телеком-рынка в странах СНГ. В опросе приняли участие руководители крупнейших телеком-операторов России, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Белоруссии, Таджикистана, Азербайджана и Армении.


«Хи-Квадрат» и «Трамплин Электроникс» договорились о сотрудничестве, Хи-Квадрат, 01:03, 18.04.2026, Россия390
Компания «Хи-Квадрат», разработчик платформы для разработки приложений и сложных бизнес-систем XSQUARE, стала партнером российской технологической компании «Трамплин Электроникс», создателя серверных процессоров «Иртыш».


«ДАКОМ М» усилил SpaceVM первым в России интегрированным проприетарным SDN‑стеком, ДАКОМ М, 01:03, 18.04.2026, Россия387
Российский разработчик «ДАКОМ М» вывел на рынок обновленную платформу виртуализации SpaceVM 7 — первую и единственную на российском рынке с полностью проприетарным SDN‑стеком SDN Flow, который входит в состав продукта и не требует отдельной лицензии.


Финал XI Всероссийской олимпиады по 3D-технологиям пройдет в Санкт-Петербурге, Ассоциация 3D образования, 01:01, 18.04.2026, Россия385
С 22 по 24 апреля 2026 года на базе Исторического парка РОССИЯ - МОЯ ИСТОРИЯ пройдет финал XI Всероссийской командной инженерной олимпиады по 3D-технологиям среди школьников 5-11 классов.


PUNKT E консолидирует рынок, приобретая операторский бизнес Sitronics Electro, PUNKT E, 01:01, 18.04.2026, Россия443
PUNKT E приобрела международный операторский бизнес Sitronics Electro у Sitronics Group.


Представители Санкт-Петербургского регионального отделения Союза машиностроителей России вместе со студентами СПТЖТ побывали на экскурсии в сервисном локомотивном депо, ООО ЛокоТех-Сервис, 01:00, 18.04.2026, Россия427
Представители Санкт-Петербургского регионального отделения Союза машиностроителей России вместе со студентами СПТЖТ побывали на экскурсии в сервисном локомотивном депо


  © 2003-2026 inthepress.ru