Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Konica Minolta разработала многоязычную систему устного перевода для госучреждений Японии

Центр бизнес-инноваций Konica Minolta в Японии (BIC) разработал многоязычную службу устного перевода KOTOBAL. Она создана, чтобы упростить коммуникации между сотрудниками финансовых и правительственных учреждений с иностранными гражданами.

Задача системы – упростить общение в ситуациях, когда для разговора требуются технические термины. Результаты машинного перевода выводятся на экран планшета и объединяются с устным переводом оператора по видеосвязи. Новое решение можно использовать на стойках регистрации финансовых и правительственных учреждений, а также в агентствах недвижимости, аптеках и других организациях.

При разработке системы KOTOBAL использовались технологии, лежащие в основе многоязычного помощника для медицинских учреждений MELON. Он был запущен в Японии в ноябре 2016 года.

Предпосылки разработки
По данным Министерства юстиции, число иностранных граждан, проживающих в Японии, в конце 2018 года достигло рекордного уровня и превысило отметку в 2,73 миллиона человек. Ожидается, что этот показатель вырастет ещё на 340 тыс. человек в течение ближайших пяти лет в связи с пересмотром Закона об иммиграционном контроле и признании беженцем в апреле 2019 года.

Это, в свою очередь, приведёт к росту обращений иностранных граждан в финансовые и правительственные учреждения. Трудности в общении увеличат нагрузку на сотрудников служб регистрации: например, даже на выполнение рутинных процедур будет требоваться больше времени.

Между тем, финансовые учреждения обязаны отслеживать и расследовать подозрительные транзакции, чтобы предотвратить легализацию незаконных доходов. Проведение подобных проверок у иностранных граждан снова усложняет языковой барьер.

Возможности решения
Система KOTOBAL объединяет функции машинного перевода на основе искусственного интеллекта и взаимодействие с оператором по видеосвязи. Служба поддерживает 13 языков: английский, китайский, корейский, португальский и испанский языки по умолчанию; вьетнамский, тайский, русский, тагальский, непальский, индонезийский, хинди и французский дополнительно. Выбор языков основан на «Комплексных мерах по найму и адаптации иностранных сотрудников» – документе Министерства юстиции Японии.

Система повышает качество услуг финансовых и правительственных учреждений, а также помогает иностранным гражданам. Таким образом, Konica Minolta помогает обществу избавиться от языковых барьеров и трудностей в общении.

Особенности KOTOBAL
В основе машинного перевода KOTOBAL лежит система перевода речи, разработанная Национальным институтом информационных и коммуникационных технологий Японии (NICT). Система, созданная на базе японских исследований и разработок, предоставляет перевод высокого качества. Также Konica Minolta создала специальное приложение – при его разработке специалисты ориентировались на опыт работы с медицинскими учреждениями.

В режиме чата в приложении доступна функция сохранения журналов разговоров. Если пользователю требуется более содержательное общение, он может в режиме 24/7 связаться по видеосвязи с оператором синхронного перевода. В сочетании с функцией чата это обеспечивает взаимное понимание обеих сторон.

Перспективы системы
KOTOBAL — это решение для перевода, подходящее различным организациям. Изначально оно было разработано для отделов регистрации финансовых и правительственных учреждений. Система уже применялась компанией Japan Post Co., Ltd. и крупными финансовыми организациями в рамках программы пилотного внедрения.

Центр бизнес-инноваций (BIC) Konica Minolta в Японии официально запустит службу до конца этого года. Дополнительно в ней будет реализована функция словаря для сохранения уникальных технических терминов из различных отраслей, чтобы повысить точность перевода.

О центрах бизнес-инноваций Konica Minolta
Центры бизнес-инноваций Konica Minolta (BIC) открыты в пяти регионах мира и являются основным драйвером роста компании. Центры созданы, чтобы компания могла лучше удовлетворять потребности клиентов и помогать развитию общества.

Команда центров бизнес-инноваций работают с бизнесом на протяжении всего жизненного цикла его развития: от идеи до реализации. Центры тесно сотрудничают с университетами, исследовательскими организациями, компаниями-партнёрами и стартапами.

Подробная информация о центрах: https://bic.konicaminolta.com/

О Konica Minolta Business Solutions Russia
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH, со штаб-квартирой в Лангенхагене, Германия, является частью холдинга Konica Minolta Inc., Токио, Япония. Интересы компании в России представляет ООО «Коника Минолта Бизнес Сольюшнз Раша».

Konica Minolta выступает в роли ИТ-провайдера полного цикла: предоставляет консультационные услуги и доступ к сервисам для оптимизации бизнес-процессов.

Компания была признана ведущим мировым поставщиком интеллектуальных МФУ в исследовании IDC MarketScape: Western Europe Smart Multifunction Peripheral 2018 Vendor Assessment, а также получила престижную премию Buyers Lab PaceSetter for Outstanding Serviceability 2018/2019 от Keypoint Intelligence.

Уже более десяти лет компания является лидером рынка высокопроизводительной печати в Европе, Центральной Азии, на Ближнем Востоке и в Африке, по данным InfoSource. Также Konica Minolta Business Solutions Russia разрабатывает продукты и сервисы для роста эффективности маркетинговых департаментов и предоставляет услуги по аутсорсингу закупок маркетинговых материалов.

Konica Minolta Business Solutions Europe представлена дочерними структурами и дистрибьюторами более, чем в 80 странах Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока и в Африки. Компания обладает штатом в почти 10,3 тыс. сотрудников (по состоянию на апрель 2019 года). Объем продаж Konica Minolta Europe составил более 2,39 млрд евро в 2018 финансовом году.

Дополнительную информацию о компании Konica Minolta вы можете найти на сайте www.konicaminolta.ru. Присоединяйтесь к нам на Facebook: @KonicaMinoltaRussia.

Контакты Konica Minolta Business Solutions Russia для СМИ:
Екатерина Кабышева
Тел: +7(952) 247-54-27
e.kabysheva@itrend.ru

Артур Синицин
Тел: +7(495) 545-09-11 доб. 130
Arthur.Sinitsin@konicaminolta.ru

Контактное лицо: Татьяна Алексеева
Компания: Konica Minolta
Добавлен: 19:55, 11.11.2019 Количество просмотров: 746
Страна: другие страны


RooX представляет RooX UIDM CIAM — первый специализированный российский продукт для аутентификации клиентов и развития клиентского ID, RooX, 20:41, 05.02.2026, Россия57
RooX UIDM CIAM ориентирован на веб-сервисы, которым требуется удобные сценарии регистрации и входа клиентов, а также поддержка многофакторной аутентификации. Продукт от российского разработчика позволит любому бизнесу собрать собственный клиентский ID, встроенный в продуктовый сервис и соответствующий корпоративному дизайну.


БФТ-Холдинг завершил проект «Единый регистр населения Омской области», БФТ-Холдинг, 20:44, 05.02.2026, Россия57
В Омской области начал работу «Единый регистр населения Омской области» – информационный ресурс, который консолидирует данные о жителях региона из различных ведомств и используется при оказании государственных и муниципальных услуг.


Проценты — год бережёт: «Выберу.ру» подготовил рейтинг лучших вкладов на 1 год за январь 2026 года, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 20:40, 05.02.2026, Россия59
«Выберу.ру» составил рейтинг с оставшимися наиболее выгодными депозитами при размещении денег на длинный срок — 1 год и свыше. Топ-подборка позволит вкладчикам в начале февраля найти максимально доходные варианты, чтобы зафиксировать двухзначные проценты и заработанной прибылью опередить инфляцию-2026.


ITKey получила сертификат ФСТЭК на облачную платформу KeyStack, ITKey, 18:10, 05.02.2026, Россия69
ITKey, ведущий российский разработчик и поставщик решений для построения облачной инфраструктуры, объявляет о получении сертификата ФСТЭК России на платформу виртуализации KeyStack.


На CSTB.PRO.MEDIA 2026 эксперты обсудят контентную политику онлайн-кинотеатров, CSTB, 20:42, 05.02.2026, Россия63
Какие новинки готовят онлайн-кинотеатры, сколько зарубежного контента будет в этом году. На CSTB.PRO.MEDIA 2026 эксперты обсудят контентную политику онлайн-кинотеатров.


Контроль товарных остатков с помощью 1С, RedLab, 20:46, 05.02.2026, Россия58
ИТ-компания RedLab приняла участие в реализации проекта по обеспечению стабильного и прозрачного обмена данными между 1С и интернет-магазином.


Аскона запустила программу «Рекомендовано Асконой» для отелей, Askona, 20:36, 05.02.2026, Россия38
Группа компаний «Аскона», эксперт в области товаров для здорового сна и уютного дома, в рамках программы Askona by Hotel в конце ноября 2025 года начала вручение дипломов «Рекомендовано Асконой».


Индид и UserGate представили совместное решение для безопасного удаленного доступа, Индид, 20:46, 05.02.2026, Россия53
Компания «Индид», разработчик комплекса продуктов в области защиты айдентити, и UserGate, российский разработчик решений по информационной безопасности, объявляют об успешном тестировании на совместимость межсетевого экрана следующего поколения UserGate NGFW и облачной системы многофакторной аутентификации (MFA).


«Кит-системс» расширил портфель решений для резервного копирования и восстановления данных, Кит-системс, 20:46, 05.02.2026, Россия55
Системный интегратор «Кит-системс» получил партнерскую авторизацию компании «Киберпротект».


ЭТП «Торги223» подтвердила статус официального оператора электронных торгов в Пермском крае, АО "ЦРЭТ" (оператор ЭТП "Торги223"), 20:45, 05.02.2026, Россия54
ЭТП «Торги223» (АО «ЦРЭТ») по итогам ежегодного отбора включена в перечень официальных операторов электронных площадок, допущенных к работе в Региональной информационной системе «Закупки Пермского края».


«Континент TLS-Сервер» от «Кода Безопасности» получил сертификат ФСБ, Код Безопасности, 20:35, 05.02.2026, Россия39
Программное решение «Континент TLS-Сервер» версии 2 от компании «Код Безопасности» получило официальный сертификат ФСБ России, подтверждающий его соответствие высоким требованиям к средствам криптографической защиты информации.


«Телфин» подвел итоги 2025 года: спрос на омниканальные решения связи растет на 40% в год, Телфин, 22:11, 04.02.2026, Россия60
Провайдер коммуникационных сервисов «Телфин» увеличил продажи комплексных решений связи на 40%. Спрос на омниканальные сервисы в корпоративном сегменте продолжает расти уже второй год подряд.


Versta.io обозначил тренды цифровизации, которые изменят логистику в России к 2030 году, Versta, 20:40, 05.02.2026, Россия58
Цифровой логистический оператор versta.io обозначил ключевые технологические тренды, определяющие развитие отрасли грузоперевозок на ближайшие 4-5 лет.


«1С-Рарус» — в топ-3 рейтинга TAdviser по цифровизации HoReCa, 1С-Рарус, 22:31, 04.02.2026, Россия165
«1С-Рарус» занимает лидирующие позиции в рейтинге TAdviser по цифровизации HoReCa. Компания предлагает индустрии гостеприимства и питания специализированные решения на платформе 1С, способствуя оптимизации процессов в условиях высокой конкуренции и регуляторных вызовов.


На CSTB.PRO.MEDIA 2026 обсудят тенденции платного ТВ и международную дистрибуцию российского контента, CSTB, 20:39, 05.02.2026, Россия62
Нужен ли блогерский контент на ТВ, у каких жанров российского кино наибольший потенциал дистрибуции. Об этом расскажут эксперты медиаотрасли на форуме CSTB.PRO.MEDIA 2026.


  © 2003-2026 inthepress.ru