Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Konica Minolta разработала многоязычную систему устного перевода для госучреждений Японии

Центр бизнес-инноваций Konica Minolta в Японии (BIC) разработал многоязычную службу устного перевода KOTOBAL. Она создана, чтобы упростить коммуникации между сотрудниками финансовых и правительственных учреждений с иностранными гражданами.

Задача системы – упростить общение в ситуациях, когда для разговора требуются технические термины. Результаты машинного перевода выводятся на экран планшета и объединяются с устным переводом оператора по видеосвязи. Новое решение можно использовать на стойках регистрации финансовых и правительственных учреждений, а также в агентствах недвижимости, аптеках и других организациях.

При разработке системы KOTOBAL использовались технологии, лежащие в основе многоязычного помощника для медицинских учреждений MELON. Он был запущен в Японии в ноябре 2016 года.

Предпосылки разработки
По данным Министерства юстиции, число иностранных граждан, проживающих в Японии, в конце 2018 года достигло рекордного уровня и превысило отметку в 2,73 миллиона человек. Ожидается, что этот показатель вырастет ещё на 340 тыс. человек в течение ближайших пяти лет в связи с пересмотром Закона об иммиграционном контроле и признании беженцем в апреле 2019 года.

Это, в свою очередь, приведёт к росту обращений иностранных граждан в финансовые и правительственные учреждения. Трудности в общении увеличат нагрузку на сотрудников служб регистрации: например, даже на выполнение рутинных процедур будет требоваться больше времени.

Между тем, финансовые учреждения обязаны отслеживать и расследовать подозрительные транзакции, чтобы предотвратить легализацию незаконных доходов. Проведение подобных проверок у иностранных граждан снова усложняет языковой барьер.

Возможности решения
Система KOTOBAL объединяет функции машинного перевода на основе искусственного интеллекта и взаимодействие с оператором по видеосвязи. Служба поддерживает 13 языков: английский, китайский, корейский, португальский и испанский языки по умолчанию; вьетнамский, тайский, русский, тагальский, непальский, индонезийский, хинди и французский дополнительно. Выбор языков основан на «Комплексных мерах по найму и адаптации иностранных сотрудников» – документе Министерства юстиции Японии.

Система повышает качество услуг финансовых и правительственных учреждений, а также помогает иностранным гражданам. Таким образом, Konica Minolta помогает обществу избавиться от языковых барьеров и трудностей в общении.

Особенности KOTOBAL
В основе машинного перевода KOTOBAL лежит система перевода речи, разработанная Национальным институтом информационных и коммуникационных технологий Японии (NICT). Система, созданная на базе японских исследований и разработок, предоставляет перевод высокого качества. Также Konica Minolta создала специальное приложение – при его разработке специалисты ориентировались на опыт работы с медицинскими учреждениями.

В режиме чата в приложении доступна функция сохранения журналов разговоров. Если пользователю требуется более содержательное общение, он может в режиме 24/7 связаться по видеосвязи с оператором синхронного перевода. В сочетании с функцией чата это обеспечивает взаимное понимание обеих сторон.

Перспективы системы
KOTOBAL — это решение для перевода, подходящее различным организациям. Изначально оно было разработано для отделов регистрации финансовых и правительственных учреждений. Система уже применялась компанией Japan Post Co., Ltd. и крупными финансовыми организациями в рамках программы пилотного внедрения.

Центр бизнес-инноваций (BIC) Konica Minolta в Японии официально запустит службу до конца этого года. Дополнительно в ней будет реализована функция словаря для сохранения уникальных технических терминов из различных отраслей, чтобы повысить точность перевода.

О центрах бизнес-инноваций Konica Minolta
Центры бизнес-инноваций Konica Minolta (BIC) открыты в пяти регионах мира и являются основным драйвером роста компании. Центры созданы, чтобы компания могла лучше удовлетворять потребности клиентов и помогать развитию общества.

Команда центров бизнес-инноваций работают с бизнесом на протяжении всего жизненного цикла его развития: от идеи до реализации. Центры тесно сотрудничают с университетами, исследовательскими организациями, компаниями-партнёрами и стартапами.

Подробная информация о центрах: https://bic.konicaminolta.com/

О Konica Minolta Business Solutions Russia
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH, со штаб-квартирой в Лангенхагене, Германия, является частью холдинга Konica Minolta Inc., Токио, Япония. Интересы компании в России представляет ООО «Коника Минолта Бизнес Сольюшнз Раша».

Konica Minolta выступает в роли ИТ-провайдера полного цикла: предоставляет консультационные услуги и доступ к сервисам для оптимизации бизнес-процессов.

Компания была признана ведущим мировым поставщиком интеллектуальных МФУ в исследовании IDC MarketScape: Western Europe Smart Multifunction Peripheral 2018 Vendor Assessment, а также получила престижную премию Buyers Lab PaceSetter for Outstanding Serviceability 2018/2019 от Keypoint Intelligence.

Уже более десяти лет компания является лидером рынка высокопроизводительной печати в Европе, Центральной Азии, на Ближнем Востоке и в Африке, по данным InfoSource. Также Konica Minolta Business Solutions Russia разрабатывает продукты и сервисы для роста эффективности маркетинговых департаментов и предоставляет услуги по аутсорсингу закупок маркетинговых материалов.

Konica Minolta Business Solutions Europe представлена дочерними структурами и дистрибьюторами более, чем в 80 странах Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока и в Африки. Компания обладает штатом в почти 10,3 тыс. сотрудников (по состоянию на апрель 2019 года). Объем продаж Konica Minolta Europe составил более 2,39 млрд евро в 2018 финансовом году.

Дополнительную информацию о компании Konica Minolta вы можете найти на сайте www.konicaminolta.ru. Присоединяйтесь к нам на Facebook: @KonicaMinoltaRussia.

Контакты Konica Minolta Business Solutions Russia для СМИ:
Екатерина Кабышева
Тел: +7(952) 247-54-27
e.kabysheva@itrend.ru

Артур Синицин
Тел: +7(495) 545-09-11 доб. 130
Arthur.Sinitsin@konicaminolta.ru

Контактное лицо: Татьяна Алексеева
Компания: Konica Minolta
Добавлен: 19:55, 11.11.2019 Количество просмотров: 772
Страна: другие страны


Открыт новый поток программы для социальных предпринимателей, Премия "Импульс Добра", 18:09, 07.04.2026, Россия93
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» объявляет о старте нового набора на программу профессиональной переподготовки «Управление в социальном предпринимательстве: социальные инновации и предпринимательство». Программа реализуется совместно с Фондом региональных социальных программ «Наше будущее» и объединяет академическую экспертизу одного из ведущих университетов страны с практическим опытом развития социального предпринимательства.


Группа компаний X-Com будет реализовывать проекты в качестве сертифицированного интегратора бренда IPPON, ГК X-Com, 18:07, 07.04.2026, Россия90
– Группа компаний X-Com, многопрофильный системный интегратор, подтверждает партнерство с компанией IPPON


Сотрудники «Энергосбыт Волга» приняли участие в конкурсе профессионального мастерства, ООО "Энергосбыт Волга", 18:06, 07.04.2026, Россия91
Компания «Энергосбыт Волга» провела конкурс профессионального мастерства, посвящённый 8-летию со дня получения статуса гарантирующего поставщика электроэнергии во Владимирской области. Участие в профессиональных состязаниях приняли четыре сборные команды – по одной от каждого территориального отделения: Александровского, Владимирского, Ковровского и Муромского.


Грузовой юбилейный 800-ый тепловоз 2ТЭ25КМ прибыл на первое обслуживание в депо Тюмень, «ЛокоТех-Сервис», 18:04, 07.04.2026, Россия101
Он отправится в поездку в ближайшее время


Дроноводы Алтайского ГАУ приняли участие во Всероссийском межвузовском соревновании на симуляторе сельскохозяйственных беспилотников, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 18:04, 07.04.2026, Россия93
Подведены итоги первого Всероссийского межвузовского соревнования на симуляторе сельскохозяйственных беспилотников


Команда “Андагар” разработала мобильное приложение для "Герофарм", Андагар, 18:04, 07.04.2026, Россия93
Целью проекта было создание удобного цифрового сервиса, который объединяет медицинскую экспертизу и современные технологии, помогая пользователям безопасно снижать вес и сформировать устойчивые здоровые привычки.


«Наносемантика» развивает виртуальные проекты: коллаборация VR и ИИ, Наносемантика, 18:03, 07.04.2026, Россия111
Компания «Наносемантика», российский разработчик решений на основе нейросетевых технологий, объявляет о запуске нового бизнес-направления, ориентированного на создание VR/AR-продуктов и интерактивных цифровых сред для корпоративных клиентов.


В Москве пройдет конференция «Распределенный финтех и Web3‑инфраструктура России», Web3 Tech, 23:35, 06.04.2026, Россия168
22 апреля 2026 г. в Москве состоится конференция «Распределенный финтех и Web3‑инфраструктура России».


Versta.io запускает отраслевое решение по перевозке опасных грузов, Versta, 23:35, 06.04.2026, Россия175
Цифровой логистический оператор versta.io внедрил в «Личном кабинете» специализированное отраслевое решение для работы с опасными грузами.


Закат эпохи имитаторов: заказчику нужен не просто качественный продукт, а продукт от качественного вендора, ИВК, 23:29, 06.04.2026, Россия137
6 апреля 2026 г., Москва


Как члену СНТ заключить договор с энергосбытом быстро и без проблем, ООО "Орловский энергосбыт", 23:27, 06.04.2026, Россия133
Как заключить договор на оплату электроэнергии для члена СНТ?


UDV Group: AI Security — безопасность искусственного интеллекта, UDV Group, 23:26, 06.04.2026, Россия134
Юрий Чернышов, к.ф.-м.н., доцент УНЦ «Искусственный интеллект» УрФУ, руководитель исследовательского центра UDV Group рассказал о сложностях обнаружения причины изменения поведения модели, о методах, которые подходят для анализа безопасности и о том, как оценивается устойчивость модели в условиях реального применения.


С ключевым доходом: «Выберу.ру» подготовил рейтинг вкладов с плавающей ставкой за март 2026 года, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 23:22, 06.04.2026, Россия148
Вклады с плавающими ставками, в привязке к «ключу» ЦБ, весной позволяют людям зарабатывать доход выше среднерыночного по другим срочным депозитам. Поэтому «Выберу.ру» составил рейтинг банков с наиболее привлекательными условиями вкладами с переменными процентами. Топ-подборка поможет вкладчикам найти выгодный вариант, чтобы прибылью сбережений перекрыть официальную инфляцию.


ИТ-компания TYMY разработала инструмент продвинутой аналитики для партнёров SaaS-платформы, TYMY, 15:43, 03.04.2026, Россия382
На 2026 в компании запланировали релиз новых продвинутых аналитических инструментов и отдельных продуктов, для управления партнерскими сетями с использованием возможностей искусственного интеллекта. Одним из них стал инструмент управленческой аналитики партнерских каналов в режиме реального времени.


Innostage, КГЭУ и ПЭИПК договорились о совместной подготовке кадров для ТЭК, Innostage, 15:41, 03.04.2026, Россия380
В рамках международного электроэнергетического форума «Энергопром» компания Innostage, Петербургский энергетический институт повышения квалификации и Казанский государственный энергетический университет подписали меморандум о партнерстве в сфере подготовки кадров для топливно-энергетического комплекса.


  © 2003-2026 inthepress.ru