Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Участники «Переведем Coursera» перевели первый миллион слов

Участники волонтерского проекта «Переведем Coursera» перевели с английского языка на русский первый миллион слов. Сейчас над переводом лекций Coursera трудятся почти пять тысяч добровольцев.

Проект запущен 24 марта 2014 года компанией ABBYY Language Services, официальным языковым партнером Coursera.

Благодаря проекту «Переведем Coursera», уже переведено пять курсов, один из которых — Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence — уже доступен с русскими субтитрами на сайте Coursera. Лекции оказались настолько интересны, что участники перевели их за короткий срок. Список англоязычных курсов для перевода регулярно пополняется: среди последних добавленных такие хиты Coursera, как Model Thinking и Functional Programming Principles in Scala.

Рассказывает Иван Смольников, генеральный директор ABBYY Language Services: «В основе нашего проекта лежит единая облачная среда для автоматизации переводческого процесса. ABBYY SmartCAT позволяет без специальных знаний или подготовки использовать самые современные лингвистические технологии: память переводов, контроль терминологии, постредактирование машинного перевода. Для понимания контекста в редакторе перевода есть специальная панель, в которой пользователи сразу могут просматривать видеофрагменты лекций, над которыми работают. Все это помогает волонтерам сделать качественный перевод, расти профессионально и улучшать знание английского языка».

«Благодаря вашему переводу субтитров к видео и Ежедневнику количество слушателей из России на моем курсе возросло в несколько раз. С нетерпением жду слушателей, IP которых покажет, что они откуда-нибудь с космической станции!», — говорит Ричард Бояцис, профессор Западного резервного университета Кейза и автор массового открытого онлайн-курса Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence.

Всего с момента запуска проекта добровольцы перевели 4 000 страниц текста. Суммарно участники провели за работой более 6 200 часов.

Чтобы принять участие в проекте, нужно пройти простую регистрацию на Coursera.ABBYY-LS.com и можно приступать к переводу. Участники проекта переводят, голосуют и оценивают результаты друг друга, зарабатывают «ачивки» (виртуальные награды) и соревнуются за место в списке лидеров. С момента запуска более 100 тысяч голосов уже отданы за различные варианты перевода.

Рассказывает Дмитрий Чинухин, один из лидеров проекта: «Участие в этом переводческом проекте дало мне возможность не только слушать курсы передовых зарубежных университетов, но и дать эту возможность другим, одновременно углубляя свои познания в иностранном языке. Техническая платформа на сайте очень проста в использовании и позволяет быстро влиться в переводческий процесс. Из-за высокого уровня учебного материала требуется постоянно повышать свой уровень, искать специфические термины в словарях. К счастью, помогают просторы Интернета и хороший сон, а система автоматизированного перевода позволяет не зацикливаться на мелочах и сосредоточиться на более трудных задачах. С каждым днем становится только интереснее, спасибо организаторам проекта».

Своими впечатлениями делится Елена Обломова, участник проекта: «Я уже давно знакома с Coursera — прошла там несколько курсов для расширения кругозора. Когда узнала о проекте «Переведем Coursera», начала проходить Machine Learning, а в проекте как раз предлагалось его перевести. Я решила совместить приятное с полезным (у меня второе образование переводческое, а применить редко удается). С удивлением заметила, что при переводе для меня открылись тонкости, которые упустила при восприятии лекций на слух. И, конечно, приятно осознавать, что проект сделает Coursera доступнее для людей, владеющих русским языком».

«Один миллион переведенных слов — это крайне важный этап для сообщества переводчиков Coursera и ABBYY Language Services, — говорит Эли Билднер, менеджер по локализации Coursera. — Мы очень благодарны нашим русскоговорящим друзьям за их преданность идее сделать лучший образовательный контент доступным, несмотря на языковые барьеры и географические границы. Мы говорим спасибо всем, кто принял участие в этом проекте, — и, конечно же, компании ABBYY Language Services за их усилия по созданию эффективной платформы и мотивированного сообщества. Поздравляем!»

Это первый краудсорсинговый проект в России такого масштаба. Полученный опыт работы с подобными инструментами ABBYY Language Services реализует в новой платформе, которая позволит получить самый быстрый профессиональный перевод в мире.

Официальный образовательный партнер Coursera в России — центр Digital October.

Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. «Переведем Coursera» также поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» (ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании LinguaLeo, ESET и Future Today.

Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта.

Следите за нами в социальных сетях и присоединяйтесь к сообществам в Facebook и ВКонтакте.

Контактное лицо: ABBYY Language Services
Компания: ABBYY Language Services
Добавлен: 10:02, 25.06.2014 Количество просмотров: 876


Navicon по заказу ИНФИНИТУМ разработал и запустил новый современный сервис хранения персональных данных, Navicon, 09:28, 25.02.2026, Россия186
Системный интегратор и разработчик Navicon завершил проект по созданию нового сервиса для хранения персональных данных (СПДн) в ИНФИНИТУМ.


Versta.io развивает собственные платформы на фоне ограничения западных мессенджеров, Versta, 09:27, 25.02.2026, Россия190
Домены whatsapp.com и web.whatsapp.com были исключены из Национальной системы доменных имен (НСДИ), внедренной российскими провайдерами в 2021 году.


Завершилась международная выставка дизайна ARTDOM 2026, ARTDOM, 09:27, 25.02.2026, Россия197
Международная выставка мебели, интерьерных решений и искусства ARTDOM прошла с 19 по 21 февраля в МВЦ «Крокус Экспо». Общее число посещений превысило 46 000


«Гравитон» запускает продажи рабочих станций Р70А на базе новейших процессоров AMD, Гравитон, 09:26, 25.02.2026, Россия192
Компания «Гравитон», разработчик и производитель российской вычислительной техники, объявляет о завершении разработки и начале продаж новых профессиональных рабочих станций Р70А и Р70А серии «Автор», построенных на базе процессоров AMD.


Привели лам и альпака в ТРЦ «Нора» и развеселили людей, trc_nora, 09:25, 25.02.2026, Россия188
14 февраля в торгово-развлекательном центре «Нора» прошло увлекательное, весёлое «Шоу Лама и Альпака».


UDV Group: за 2025 год рост рынка ИБ-аудита превысил 25%, UDV Group, 09:16, 25.02.2026, Россия186
Ольга Луценко, ведущий эксперт по ИБ компании UDV Group, дала комментарий, в котором оценила исследование рынка ИБ-аудита


Стали известны победители XVII премии «Большая цифра», CSTB, 23:19, 20.02.2026, Россия117
17 февраля в рамках форума CSTB.PRO.MEDIA состоялась торжественная церемония награждения победителей национальной премии в области многоканального цифрового телевидения «Большая цифра». Знаковое событие объединило лидеров медиаиндустрии, чтобы отметить лучшие проекты, созданные и полюбившиеся зрителям в 2025 году.


«1С-Рарус» на конференции для образования: цифровизация транспорта и подготовка кадров, 1С-Рарус, 11:32, 22.02.2026, Россия78
Эксперты «1С-Рарус» выступили на конференции «Новые информационные технологии в образовании 2026», которая прошла в феврале в гостинице «Космос» (Москва). Компания представила подходы к цифровизации автотранспорта и логистики, а также к формированию отраслевых компетенций.


В Москве пройдет главное деловое событие года для дизайнеров интерьеров — «Дизайн-Конференция 2026», Архдиалог, 11:42, 22.02.2026, Россия400
Крупное профессиональное событие для дизайнеров интерьеров, архитекторов, производителей и представителей интерьерной индустрии.


«Жижи» обновила ИИ-сервис «Артифика» и добавила новые модели генерации изображений, Жижи, 11:40, 22.02.2026, Россия392
Компания «Жижи» выпустила обновление платформы «Артифика», сервиса для генерации и редактирования визуального контента на базе искусственного интеллекта. В новой версии пользователям стали доступны дополнительные модели генерации изображений и расширенный функционал редактирования.


«Астра Консалтинг» и «Техпромсофт» создадут экосистему комплексных ИБ-сервисов, "Группа Астра", 11:31, 22.02.2026, Россия97
«Астра Консалтинг» и ООО «Техпромсофт» (Сервисное ДЗО по ИБ Банка ПСБ) подписали соглашение о стратегическом партнерстве.


«НЕКСТБИ» запустила пилотные проекты в важнейших отраслях России в 2025 году, Некстби, 11:37, 22.02.2026, Россия389
Российский разработчик enterprise-решений «НЕКСТБИ» подвел ключевые итоги 2025 года, который стал знаковым для компании. Год был отмечен успешным выводом на рынок собственной платформы, реализацией первых пилотных проектов и активным развитием функциональности продукта.


БФТ-Холдинг и «Галактика» заключили соглашение о партнерстве в области продвижения ERP-систем, БФТ-Холдинг, 23:23, 20.02.2026, Россия85
Технологический альянс БФТ-Холдинга и «Галактики» позволит объединить усилия в части цифровизации процессов управления ресурсами и предложить корпоративному рынку зрелые цифровые ERP-решения.


АУСН под ключ: уникальная разработка BSS — лидер по количеству внедрений среди банков, BSS, 11:37, 22.02.2026, Россия416
Экспертиза и опыт команды BSS в разработке и внедрении решения по АУСН обеспечивают банкам быстрое и предсказуемое вхождение в реестр ФНС с необходимым для использования клиентами функционалом.


Без биометрии и под 0%: «Выберу.ру» составил рейтинг лучших онлайн-займов в феврале 2026 года, Финансовый маркетплейс "Выберу.ру", 11:36, 22.02.2026, Россия400
С 1 марта 2026 года онлайн-займы в МФО клиенты смогут брать только по биометрии. Поэтому ряд заёмщиков поспешили с заявками в феврале. А «Выберу.ру» изучил параметры онлайн-займов и подготовил рейтинг наиболее выгодных продуктов с максимальным шансом на одобрение.


  © 2003-2026 inthepress.ru